Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Showing 1 - 50 of 139
Title
Ny alahady andronao
Ny alina ho lasa
Ny alina ho lasa
Ny alina ho lasa
Ny alina ho lasa (The night will go away)
عني أنا . نعم عني
عني أنا نعم عني
عني أنا عني نعم
عني أنا عني نعم
عني أنا؟ عني نعم
Ny andro efa lany
Ny androm-pahasoavana (The blessing day)
Ny androm-pahasoavana (The blessing day)
Ny andronay mandala (Our life is passing away)
Ny andronay mandala (Our life is passing away)
Ny andron'ny fahasoavana
Ny Dear Sunday School
Ny eo akaikinao ry Ray no mamiko izao
Ny fahasoavan'i Jesosy Kristy (The grace of Jesus Christ)
Ny fahasoavan'i Jesosy Kristy (The grace of Jesus Christ)
Ny Fanahy Masina efa tonga tokoa (The Holy Spirit is really come)
Ny Fanahy Masina efa tonga tokoa (The Holy Spirit is really come)
Ny fasika amoron'ny rano (The sand of the shore)
Ny fasika amoron'ny rano (The sand of the shore)
Ny feonay rehetra izao (Our voices will be to sing praise)
Ny feonay rehetra izao (Our voices will be to sing praise for You, Lord)
Ny fihaonana an-tany
Ny fitiavanao
Ny foko, ry Jehovah o!
Ny foko, ry Jehovah o!
Ny foko, ry Mpamonjy
Ny foko, ry Mpamonjy (My heart is thirsty of Thee, O Saviour)
Ny foko, ry Mpamonjy (My heart is thirsty of Thee, O Saviour)
Ny foko, ry Mpamonjy (My heart is thirsty of Thee, O Saviour)
Ny hazo fijaliana (The Cross must be remembered)
Ny hazo fijaliana (The Cross must be remembered)
Ny hazo fijaliana (Your Cross, O Jesu, our Lord)
Ny hazo fijaliana (Your Cross, O Jesu, our Lord)
Ny hazo fijalianao
Ny hazo nijalianao ry Jeso Tomponay (At the cross You've suffered)
Ny hazo nijalianao ry Jeso Tomponay (At the cross You've suffered)
Ny hazo nijalianao ry Jeso Tomponay (The Cross You've suffered on)
Ny hazo nijalianao ry Jeso Tomponay (The Cross You've suffered on)
Ny hirako izao Ray be fitia
Ny hirako izao Ray be fitia
Ny hiran'ny lanitra tsara tokoa (The song of the heaven)
Ny hiran'ny lanitra tsara tokoa (The song of the heaven)
عني جرح فوق الصليب
Ny lalana izay nataon'Andriamanitra (The laws, God has given)
Ny lalana izay nataon'Andriamanitra (The laws, God has given)

Pages



Export as CSV