Text Is Public Domain |
---|
| | To You, O Lord, We Implore Now | To you, O Lord, we implore now | #28b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Justice; Justicia | | | Ulises Torres, b. 1936; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650734 |
| | The Word of Our Lord | The Word of our Lord | #392b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Bible | | | Enrique S. Turrall (1867-1953); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1652113 |
| | To Our Creator | To our Creator, we lift our praises | #26b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Anónimo; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650726 |
| | ¿Te sientes casi resuelto ya? | ¿Te sientes casi resuelto ya? | #51b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Invitación; Invitation | | | Philip Paul Bliss, 1838-1876; Pedro Castro Iriarte, 1840-1887 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650838 |
| | To Love | The people of this generaton | #52b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | To love, love love is to surrender | Amor; Love | | | Jorge Clark Ramírez; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650841 |
| | Tras el ocaso | Tras el ocaso, despunta el alba | #96c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Cielo; Heaven | | | Virgil P. Brock, 1887-1978; Blanche Kerr Brock, 1888-1958; Speros D. Athans, 1883-1969; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651014 |
| | Tocad trompeta ya | Tocad trompeta ya | #104b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡El Jubileo celebrad! | Mercy; Misericordia | | | Charles Wesley, 1707-1788; G. H. Rule; Alberto Pablo Merubia, 1919-2013; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651047 |
| | Those Who Dwell in the Shelter of God | Those who dwell in the shelter of God | #174b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | How my heart longs to dwell, in the shelter of God | Provision | | | Roberto Carlton Savage, 1914-1987; Mary Louise Bringle, b. 1952 | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651301 |
| | Tierno Cristo, manso y leal | Tierno Cristo, manso y leal | #205b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Children; Niños | | | Charles Wesley, 1707-1788; Ruth Ann Flower, b. 1941 | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651420 |
| | Tierna María | Tierna María a su bebé | #206b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | James Simpson Cook, 1859-1933; Ruth Ann Flower, b. 1941 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651423 |
| | Tuyo soy, Jesús | Tuyo soy, Jesús, ya escuché la voz | #299b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Aún más cerca, cerca de tu cruz | Comunion | | | Fanny J. Crosby (1820-1915); Higinino O. Costales (1884-1969) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651761 |
| | Tu reino amo, ¡oh Dios! | Tu reino amo, oh Dios | #314b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Reino de Dios | | | Timothy Dwight (1752-1817); Epigmenio Velasco (1880-1940) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651811 |
| | ¡Te quiero, mi Señor! | Te quiero, mi Señor, habita en mí | #317b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Te quiero, sí te quiero | Confianza | | | Annie Sherwood Hawks (1835-1918); Anónimo; Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651821 |
| | Todo a Cristo yo me rindo | Todo a Cristo yo me rindo | #323b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Yo me rindo a él | Obediencia | | | Desconocido; Judson Wheeler Van DeVenter (1855-1939) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651846 |
| | Tengo paz como un río | Tengo paz como un río | #361b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | English | Spanish | African-American spiritual | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651996 |
| | Tal como soy | Tal como soy sin más decir | #391b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Testimonio | | | Charlotte Elliott (1789-1871); Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1652110 |
| | The Peace of the Lord | The peace of the Lord | #394b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Peace | | | Anders Ruuth (1926-2011); Gerhard M. Cartford (b.1923) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1652119 |
| | To the House of Jairus | Jesus went to the house of Jairus | #23b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Faith; Fe | | | Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952; Santiago J. Stevenson | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650715 |
| | Toda la tierra, aclama al Señor | Sirvan a Dios | #46b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Toda la tierra, aclama al Señor | Adoración; Worship | | | Lucien Deiss, 1921-2007; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650822 |
| | Todo el mundo te alabará | Llevaste tomaste, mi pecado, oh Señor | #47b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Biniste, moriste | Alabanzas; Praises | | | Paul Baloche, b. 1962 | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650825 |
| | The Church, the Pilgrim People of God | Sisters and brothers, we form a single body | #338b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Growing toward the kingdom | Church | | | Cesáreo Gabaráin (1936-1991); Mary Louise Bringle (n.1953) | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1651903 |
| | The Blood of the Lamb | For centuries in Egypt | #395b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Cross of Christ | | | Lynn J. Anderson (b.1942) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1652122 |