| Short Name: | Yinliu Yang |
| Full Name: | Yang, Yinliu, 1899-1984 |
| Birth Year: | 1899 |
| Death Year: | 1984 |
Ernest Yinliu Yang (b. Wuxi,Jiangsu, China, 1899; d. China, 1984), served on the committee that prepared the interdenominational Chinese hymnbook Hymns of Universal Praise (1936). He wrote over two hundred hymns, including melodies, arrangements, translations, and original texts. Regarded as an outstanding musicologist in China, he is known especially for his important two-volume history of ancient music in China, Zhongkuo Gudai Yinyue Shigao (1944). A graduate of St. John's University in Shanghai and Guanghua University, Yang taught at Yanjing University, the National Conservatory of Music, and Jinling Women's University.
Psalter Hymnal Handbook, 1988
| Texts by Yinliu Yang (215) | As | Authority Languages | Instances |
|---|---|---|---|
| 阿勒盧亞!阿勒盧亞!羣向天上發心聲 (Aleluya, aleluya qun xiang tian shang fa) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| Ai zhi quan-yuan jiu-shi Shen | Yinlius Yang (Author) | English, Mandarin | 3 |
| 愛主的人齊來 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| All people that on earth do dwell | Ernest Yang (Alterer (Chinese)) | English | 4 |
| 白晝光陰漸過去 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 白晝光陰已過去 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 波濤播蕩奔騰 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 常住天來妙愛中 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 吹啊,吹起號筒! | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 慈悲神歟聖哉靈 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 慈恩!美妙聲音 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 此人勇往前進 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 從光榮至光榮,向前進,我頌主聲洪 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 大家歡然頌揚主 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 大哉聖父權能 (Da zai sheng fu quan neng) | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 地面,海洋,天空,萬物 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 低頭俯伏塵埃之中 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 弟兄們啊,放開胸懷愛衆人 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 3 |
| 多苦多難的世界 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 多年朋友共知心 | 楊蔭瀏 Ernest Y. L. Yang (Author) | 2 | |
| 凡人所有科學技能 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 凡屬主僕人,同來頌主名 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 凡有血氣,皆當靜默 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 忿怒日子!哭泣聲高! | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| Fount of love, our Savior God | Ernest Y. L. Yang (Author) | English | 5 |
| Friends of years with just one heart | Ernest Y. L. Yang (Author) | English | 2 |
| 福哉繫連妙結 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 3 |
| 感恩信衆,大家來 (Gan en xin zhong da jia lai) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 趕快工作,夜來臨 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 感謝讚揚永歸於主 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 剛強勇敢之靈 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 羔羊筵上同聲唱 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 古代人們心喜樂 (Gǔdài rénmen xīn xǐlè) | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 2 |
| 古時候,在大衞城中 (Gu shi hou zai da wei cheng zhong) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 光明山上,基督軍人 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 哈利路亞! 頌主耶穌 (Hā lì lù yà! Sòng zhǔ yēsū) | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 3 |
| 孩童有一好朋友 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 何等寶貴,上主聖經 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 何等甜蜜,天來景象 (He deng tian mi tian lai jing xiang0 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 何等羞恥,何等憂愁 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 歡呼今日主升天,阿利路亞 (Huānhū jīnrì zhǔ shēngtiān, ālì lù yà) | 杨荫浏 (Alterer) | Chinese | 2 |
| 歡迎救主來臨,快樂家庭 (Huan ying jiu zhu lai lin kuai le jia) | 楊蔭瀏 Ernest Y. L. Yang (Author) | Chinese | 1 |
| 歡迎上帝所膏立 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 基督我主今復生 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 今朝基督正復生 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 今我緊緊向我周身 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 敬求天父從寶座 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 敬求主聖靈 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 敬為世界頌主! | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 救世聖祭,為人奉獻 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 救主慈愛悠久宏深 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 救主復活之良辰! | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 3 |
| 救主耶穌已復活 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 看哪,今日預定日! | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 看哪,新郞忽然來到 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 懇求大牧,導我前行 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 懇求復興主工! | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 懇求靈魂至善牧人 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 懇求聖父來臨 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 懇求施恩的神 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 懇求耶穌垂念 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 快樂啊,我活着 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 快樂之日,慈悲救主 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 賴主收囘,蒙主救拯 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 賴主有家有室 (Lai zhu you jia you shi) | 楊蔭瀏 Ernest Y. L. Yang (Author) | Chinese | 1 |
| 勞倦人們求安息 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 禮拜散了,懇求祝福 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| Lord and Savior, source of love | Yinliu Yang (Author) | English | 1 |
| 美哉郇城,上主聖城 (Mei zai xun cheng shang zhu sheng cheng) | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 美哉良辰!歷古以來神聖 (Mei zai liang chen li gu yi lai) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 蒙福的靈,能看見永平安 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 難道我就空着雙手 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| Nature is full of color | Yinliu Yang (Author) | English | 1 |
| 你們願否求聲名 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 貧乏罪人,大家來吧 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 僕人敬奉主名祈求 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 普天之下,萬族萬民 (Pu tian zhi xia wan zu wan min) | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 虔誠奉獻我全生 (Qin cheng feng xian wo quan sheng) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 虔誠同敬拜,救主妙無形 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 前方苦戰的信徒 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 謙恭近前,領主聖身寶血 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 千秋萬古歡呼,「歡迎快樂晨!」 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 切莫聽從試探,中了魔鬼計 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 親愛慈母,耶路撒冷 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 淸晨之光漸放射 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 請講舊時的故事 (Qǐng jiǎng jiùshí de gùshì) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 靑年如何堅定心靈 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 靑年同學又聚一堂 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 淸心的人有福 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 求父使我生活如光 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 求使曾執聖物的手 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 求主救我中華 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 日月所照萬國萬方 (Ri yue xuo zhao wan guo wan fang) | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 榮耀歸與耶穌 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| Serving God with single heart | Ernest Y. L. Yang (Author) | English | 1 |
| 上帝成就萬般異蹟 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 2 |
| 上帝創造地面天空 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 上主慈悲上主愛 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 上主宏開豐盛之筵 (Shang zhu hong ai feng sheng zhi yan) | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 上主聖明,洞鑒幽微 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 上主是我堅固保障 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 上主運行,完成旨意 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 神聖同志,基督耶穌 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 生活的夜影,漸漸周圍密佈 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 聖潔主耶穌,豈眞得罪人們? | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 生命路程分歧之處 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 生命之主,救贖我衆之神明 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 生命莊稼的主啊 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 聖母傷心,苦守十架 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 聖哉, 聖哉, 聖哉! 全權大主宰! (Shèng zāi, shèng zāi, shèng zāi! Quánquán dà zhǔzǎi) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 4 |
| 世間信主的人民 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 試看上帝羔羊! | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 時已夜半,橄欖山頭 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 誰在主的方面? | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 睡主懷中!何等淸福 (Shui zhu huai zhong he deng qing fu) | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 四時來去運行,佳節是陽春 (Si shi lai qu yun xing jia jie) | 楊蔭瀏 Ernest Y. L. Yang (Author) | Chinese | 1 |
| 思之慚愧不能當! | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 倘有耶穌為首領 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 天父常常近我 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 天鴿聖靈,懇求降臨 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 甜蜜莊嚴思想 (Tian mi zhuang yan si xiang) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 天上君王衆子民 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 天上撒冷,多福聖城 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 天上生糧,豐盛席 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 天使歌聲繚繞寶座 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 天主聖父,因賴救主的愛 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 聽哪!驚心剌耳聲音 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 聽哪!千千萬萬聲音 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| To the yearly seasons | Ernest Y. L. Yang (Author) | English | 1 |
| 晚禱歌聲完畢 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 完工衆聖,塵世信徒 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 萬民之父,深摯愛心 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 萬世生命沛然傾 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 萬世之宗,高居寶座榮耀中 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 巍然乘驢向前進行! | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 我愛傳講主福音 (Wǒ ài chuán jiǎng zhǔ fúyīn) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 我愛天父所造小物 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我本不知馬槽之嬰 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我從深處向主呼求 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 我的眼睛已經看見 (Wo de yan jing yi jing kan jian) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我將罪孼歸耶穌 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 我靈,你要披上喜樂 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我靈速到慈悲座下 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 我靈速醒,與日競爭 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 我靈速醒,振發精神, (Awake, My Soul, Stretch Every Nerve) | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 我靈,鎭靜:上主在你一方 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 我們要否同居住 (Wǒmen yào fǒu tóng jūzhù) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我是長途行路客人 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我聽主聲歡迎 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 我細想當我讀古時候好故事 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我有美麗花園 | 楊蔭瀏 (Paraphraser) | Chinese | 1 |
| 我願效法主耶穌 (Wǒ yuàn xiàofǎ zhǔ yēsū) | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 我在人間作客 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 我之歌喉,須當讚揚 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 我衆高歌慶凱旋 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 無量榮光和讚美 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 無論事情怎麽樣 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 昔我揖貴族,昔我拜帝王 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 現在温柔大牧人 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 想我原來完全不配 (Xiang wo yuan lai wan quan bu pei) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 小孩像我這樣大 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 小鳥啼明,白日初囘黑障開 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 3 |
| 小小許多水滴 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 信徒隊裏諸將領 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 信徒!是否看見 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 信心所聞耶穌聖名 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 信心向主仰望 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 信衆,主的門徒,基礎何其穩 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 醒吧,醒吧,長夜盡了 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 行為必須淸潔 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 虛懷虔敬事神明 | Yinliu Yang (Author) | Chinese | 1 |
| 亞伯拉罕的主 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 仰看天空,浩大無窮 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 耶路撒冷黄金邦 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 野馬之韁,羣羊之牧 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 耶穌我愛聖名 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 耶穌,我到主桌旁 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 耶穌,我心所有平安 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 耶穌,我已負起十架 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 2 |
| 耶穌展開十架旌旗 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 每朶開放的小花 (Měi duǒ kāifàng de xiǎohuā) | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 3 |
| 一堂來賀新佳偶 (Yi tang lai he xin jia ou) | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 永生之愛,永遠豐滿 (Yong sheng zhi ai yong yuan feng man) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 永遠與主相親! | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 有病人們,來到主前 (You bing ren men lai dao zhu qian) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 憂愁煩悶的人,吞聲而飲泣 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 又是一天轉瞬過去 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 有膝都當跪下 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 有主臨格,又喜又驚 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 遠遠在馬槽裏,無枕也無床 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 在此我能瞻仰救主慈容 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 在主寶架淸影中 (Zai zhu bao jia qing ying zhong) | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 在主耶穌基督之中 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 讚美上帝到永恆 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 讚美上主,創造羣山 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 讚美上主,全能神明,宇宙萬有君王 (Zan mei shang zhu quan neng shen ming) | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 讚美我聖父,夜盡重見光天 | 杨荫浏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 站立在父寶座之旁 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 戰爭完畢,奮鬭吿終 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 這並不是畏縮,驚惶 (Zhè bìng bùshì wèisuō, jīnghuáng) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 眞是有福甜蜜時光 | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 至高,全能,全善上主 | 楊蔭瀏 (Translator) | 2 | |
| 重新萬有的新生活 (Cheng xin wan you d xin sheng huo) | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 主啊,我們恭敬立 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 主啊,我要做個信徒 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 2 |
| 主啊,我在塵埃間 (Zhu a wo zai chen ai jian) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 2 |
| 主啊,像我那裏敢當 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 主曾離天宮,曾拋棄尊榮 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 主的完全平安 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 主的小孩,大家都來讚美 (Zhu de xiao hai da jia du lai zan mei) | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 主復活!, 從今以後 (Zhǔ fùhuó!, Cóng jīn yǐhòu) | 楊蔭瀏 (Alterer) | Chinese | 1 |
| 主聖父啊,主聖子 | Yinliu Yang (Alterer) | Chinese | 1 |
| 主是我們基礎 | Yinliu Yang (Translator) | Chinese | 1 |
| 主在感謝筵上祈求懇切 | 楊蔭瀏 (Translator) | Chinese | 1 |
| 自然賦與畫圖色 (Zìrán fù yǔ huàtú sè) | 杨荫浏 (Author) | Chinese | 3 |