Person Results

Topics:advent+iii
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 85Results Per Page: 102050

Michael Praetorius

1571 - 1621 Person Name: Michael Praetorius, 1575-1621 Topics: Advent III Year A Harmonizer of "ES IST EIN' ROS' ENTSPRUNGEN" in Common Praise Born into a staunchly Lutheran family, Michael Praetorius (b. Creuzburg, Germany, February 15, 1571; d. Wolfenbüttel, Germany, February 15, 1621) was educated at the University of Frankfort-an-der-Oder. In 1595 he began a long association with Duke Heinrich Julius of Brunswick, when he was appoint­ed court organist and later music director and secretary. The duke resided in Wolfenbüttel, and Praetorius spent much of his time at the court there, eventually establishing his own residence in Wolfenbüttel as well. When the duke died, Praetorius officially retained his position, but he spent long periods of time engaged in various musical appointments in Dresden, Magdeburg, and Halle. Praetorius produced a prodigious amount of music and music theory. His church music consists of over one thousand titles, including the sixteen-volume Musae Sionae (1605-1612), which contains Lutheran hymns in settings ranging from two voices to multiple choirs. His Syntagma Musicum (1614-1619) is a veritable encyclopedia of music and includes valuable information about the musical instruments of his time. Bert Polman

Sigismund Neukomm

1778 - 1858 Topics: Holy Communion; Advent II The Holy Communion In place of Gloria; Holy Innocents The Holy Communion Communion; Lent I The Holy Communion In place of Gloria; Lent III The Holy Communion In place of Gloria; Lent V The Holy Communion In place of Gloria; Maundy Thursday The Holy Communion In place of Gloria; Palm Sunday The Holy Communion In place of Gloria; Quinquagesima The Holy Communion In place of Gloria; Septuagesima The Holy Communion In place of Gloria; St. Stephen's Day The Holy Communion Communion; The Transfiguration The Communion Communion Composer of "ST. VINCENT" in The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940 Sigismund Ritter von Neukomm, b. Salzburg, 1778; d. Paris 1858 Evangelical Lutheran Hymnal, 1908

David Haas

b. 1957 Topics: Advent III Author of "Holy Is Your Name/Luke 1:46-55" in Gather Comprehensive

Thomas J. Porter

b. 1958 Topics: Advent III Author of "Psalm 146: Happy the Poor in Spirit" in Gather Comprehensive

Jan Roh

1487 - 1547 Person Name: Johann Horn, c. 1495-1547 Topics: Advent III A Composer of "GAUDEAMUS PARITER" in Worship (4th ed.) Pseudonyms-- Johann Cornu Johann Horn John Horn Roh, Johann, was a native of Domascbitz near Leitmeritz, in Bohemia. Roh was his name in Bohemian, but when he wrote in Latin he styled himself Cornu, and in German Horn. In 1518 he was ordained priest and appointed preacher to the Bohemian Brethren's community at Jungbunzlau, in Bohemia. At the Synod of Brandeis, in Sep. 1529, he was chosen as one of the three Seniors of the Unity. Finally, at the Synod of Brandeis, in April 1532, he was appointed Bishop, and held this post till his death, at Jungbunzlau, Feb. 11, 1547. (Koch, ii. 114; Wackernagel, i. p. 727, &c.) Roh was the editor of the Bohemian Hymn Book of 1541, and is said to have written a number of hymns in the Bohemian language, but the edition of 1561 only gives one with his name. He also edited the second German hymn-book of the Brethren, viz., Ein Gesangbuch der Brüder inn Behemen und Merherrn, Nürnberg, 1544; and seems to have been author or translator of all, or nearly all, of the 32 hymns there added. Another hymn ("O heiliger Vater, glitiger Herr") is also given with his name in the Kirchengeseng, 1566. A considerable number of Ron's hymns passed into the Lutheran hymn-books of the 16th and 17th centuries, and into the Moravian Hymn Books of the 18th cent. Rather curiously in the last Moravian Hymn Books, (the Kleines Gesangbuch, Gnadau, 1870), his name is not found in the list of authors. Those of Roh's hymns which have been translated into English are:— i. Gottes Sohn ist kommen. Christmas. In 1544, as above, and thence in Wackernagel iii. p, 350, in 9 stanzas of 6 lines, The heading "Ave Hierarchia" refers to the melody, for it is not a translation from the Latin. Included in V. Babst's Gesang-Buch, Leipzig, 1553, and recently in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 6, Strangely enough this fine hymn was omitted from the Kirchengeseng of 1566 and later editions; and though it was included in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, and the Brüder Gesang-Buch, 1778, it has again been omitted from the Kleines Gesang-Buch, 1870. The translations are:— 1. Lo! from highest heaven. A free translation of stanzas i.-iii., vi., by A. T. Russell, as No. 27 in his Psalms & Hymns, 1851. Included, altered, in Kennedy, 1863. 2. Once He came in blessing. A good translation of stanzas i.-iii., v., ix., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 26. Included in J. Robinson's Collection, 1869, and the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. 3. God's Son once descending. This is No. 249 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. Hymns not in English common use:— ii. Betrachtn wir heut zu dieser Frist. Easter. 1544 as above, and in Wackernagel, iii. p. 359, in 14 stanzas of 3 lines. Translated as:—(1) "The Saviour Jesus, Friend of Man." As No. 332 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. This is from the recast "Der selge Heiland, Jesus Christ" (based on ii.-v.), as No. 1875 in Appendix xii. c. 1745, to the Herrnhut Gesang-Buch 1735. iii. Ein starker Held ist uns kommen. Christmas. 1544 as above, and in Wackernagel, iii. p. 352, in 12 stanzas of 4 lines. Translated as (1) "God took our nature upon Him (stanza iii.), as No. 251 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. iv. Lob Gott getrost mit singen. Christian Church. 1544 as above, and in Wackernagel, iii. p. 360, in 9 stanzas of 8 lines. In the Kirchengeseng, 1566, two st. were inserted between iii. and iv. This form, in 11 stanzas, is No. 563 in the Unverfälschter Liedersegen 1851. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1014, is a cento in 3 st. (from st. vi., viii., ix. of the 1544, and iv. of the 1566), beginning "Lass dich durch nichts erschrecken," and this form has been translated as "O be not thou dismayed, Believing little band," as No. 596 in the Moravian Hymn Book, 1886. v. O Mensch, thu heut hören. Passiontide. 1544 as above, and in Wackernagel, iii., p. 355, in 20 stanzas of 4 lines. The English version is "I am thy Lord and God" (st. ii.), as No. 258, in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Samuel Johnson

1822 - 1882 Topics: Advent III Morning Prayer Closing Author of "City of God, how broad and far" in The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940 Johnson, Samuel, M.A, was born at Salem, Massachusetts, Oct. 10, 1822, and educated at Harvard, where he graduated in Arts in 1842, and in Theology in 1846. In 1853 he formed a Free Church in Lynn, Massachusetts, and remained its pastor to 1870. Although never directly connected with any religious denomination, he was mainly associated in the public mind with the Unitarians. He was joint editor with S. Longfellow (q. v.) of A Book of Hymns for Public and Private Devotion, Boston, 1846; the Supplement to the same, 1848; and Hymns of the Spirit, 1864. His contributions to these collections were less numerous than those by S. Longfellow, but not less meritorious. He died at North Andover, Massachusetts, Feb. 19, 1882. His hymns were thus contributed:— i. To A Book of Hymns, 1846. 1. Father [Saviour] in Thy mysterious presence kneeling. Divine Worship. 2. Go, preach the gospel in my name. Ordination. 3. Lord, once our faith in man no fear could move. In Time of War. 4. O God, Thy children gathered here. Ordination. 5. Onward, Christians, [onward] through the region. Conflict. In the Hymns of the Spirit, 1864, it was altered to "Onward, onward through the region." 6. Thy servants' sandals, Lord, are wet. Ordination. 7. When from Jordan's gleaming wave. Holy Baptism. ii. To the Supplement, 1848. 8. God of the earnest heart. Trust. iii. To the Hymns of the Spirit, 1864. 9. City of God, how broad, how far. The Church the City of God. 10. I bless Thee, Lord, for sorrows sent. Affliction— Perfect through suffering. 11. Life of Ages, richly poured. Inspiration. 12. Strong-souled Reformer, Whose far-seeing faith. Power of Jesus. 13. The Will Divine that woke a waiting time. St. Paul. 14. Thou Whose glad summer yields. Prayer for the Church. 15. To light that shines in stars and souls. Dedication of a Place of Worship. Of these hymns No. 8 was "Written for the Graduating Exercises of the Class of 1846; in Cambridge Divinity Schools ; and No. 10 “Written at the request of Dorothea L. Dix for a collection made by her for the use of an asylum." It is undated. A few only of these hymns are in use in Great Britain. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Christoph Bach

1642 - 1703 Topics: Advent III Evening Prayer Opening Composer of "ST. LEONARD" in The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940

Bernard, of Cluny

1100 - 1199 Person Name: St. Bernard of Cluny Topics: Advent III The Holy Communion General Author of "The world is very evil" in The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940 Bernard of Morlaix, or of Cluny, for he is equally well known by both titles, was an Englishman by extraction, both his parents being natives of this country. He was b., however, in France very early in the 12th cent, at Morlaix, Bretagne. Little or nothing is known of his life, beyond the fact that he entered the Abbey of Cluny, of which at that time Peter the Venerable, who filled the post from 1122 to 1156, was the head. There, so far as we know, he spent his whole after-life, and there he probably died, though the exact date of his death, as well as of his birth is unrecorded. The Abbey of Cluny was at that period at the zenith of its wealth and fame. Its buildings, especially its church (which was unequalled by any in France); the services therein, renowned for the elaborate order of their ritual; and its community, the most numerous of any like institution, gave it a position and an influence, such as no other monastery, perhaps, ever reached. Everything about it was splendid, almost luxurious. It was amid such surroundings that Bernard of Cluny spent his leisure hours in composing that wondrous satire against the vices and follies of his age, which has supplied—and it is the only satire that ever did so—some of the most widely known and admired hymns to the Church of today. His poem De Contemptu Mundi remains as an imperishable monument of an author of whom we know little besides except his name, and that a name overshadowed in his own day and in ours by his more illustrious contemporary and namesake, the saintly Abbot of Clairvaux. The poem itself consists of about 3000 lines in a meter which is technically known as Leonini Cristati Trilices Dactylici, or more familiarly—to use Dr. Neale's description in his Mediaeval Hymns, p. 69—" it is a dactylic hexameter, divided into three parts, between which a caesura is inadmissible. The hexameter has a tailed rhyme, and feminine leonine rhyme between the two first clauses, thus :— " Tune nova gloria, pectora sobria, clarificabit: Solvit enigmata, veraque sabbata, continuabit, Patria luminis, inscia turbinis, inscia litis, Cive replebitur, amplificabitur Israelitis." The difficulty of writing at all, much more of writing a poem of such length in a metre of this description, will be as apparent to all readers of it, as it was to the writer himself, who attributes his successful accomplishment of his task entirely to the direct inspiration of the Spirit of God. "Non ego arroganter," he says in his preface, "sed omnino humiliter, et ob id audenter affirmaverim, quia nisi spiritus sapicntiae et intellectus mihi affuisset et afftuxisset, tarn difficili metro tarn longum opus con-texere non sustinuissem." As to the character of the metre, on the other hand, opinions have widely differed, for while Dr. Neale, in his Mediaeval Hymns, speaks of its "majestic sweetness," and in his preface to the Rhythm of Bernard de Morlaix on the Celestial Country, says that it seems to him "one of the loveliest of mediaeval measures;" Archbishop Trench in his Sac. Lat. Poetry, 1873. p. 311, says "it must be confessed that" these dactylic hexameters "present as unattractive a garb for poetry to wear as can well be imagined;" and, a few lines further on, notes "the awkwardness and repulsiveness of the metre." The truth perhaps lies between these two very opposite criticisms. Without seeking to claim for the metre all that Dr. Neale is willing to attribute to it, it may be fairly said to be admirably adapted for the purpose to which it has been applied by Bernard, whose awe-stricken self-abasement as he contemplates in the spirit of the publican, “who would not so much as lift up his eyes unto heaven," the joys and the glory of the celestial country, or sorrowfully reviews the vices of his age, or solemnly denounces God's judgments on the reprobate, it eloquently pourtrays. So much is this the case, that the prevailing sentiment of the poem, that, viz., of an awful apprehension of the joys of heaven, the enormity of sin, and the terrors of hell, seems almost wholly lost in such translations as that of Dr. Neale. Beautiful as they are as hymns, "Brief life is here our portion," "Jerusalem the Golden," and their companion extracts from this great work, are far too jubilant to give any idea of the prevailing tone of the original. (See Hora Novissima.) In the original poem of Bernard it should be noted that the same fault has been remarked by Archbishop Trench, Dean Stanley, and Dr. Neale, which may be given in the Archbishop's words as excusing at the same time both the want, which still exists, of a very close translation of any part, and of a complete and continuous rendering of the whole poem. "The poet," observes Archbishop Trench, "instead of advancing, eddies round and round his object, recurring again and again to that which he seemed thoroughly to have discussed and dismissed." Sac. Lat. Poetry, 1873, p. 311. On other grounds also, more especially the character of the vices which the author lashes, it is alike impossible to expect, and undesirable to obtain, a literal translation of the whole. We may well be content with what we already owe to it as additions to our stores of church-hymns. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Bernard of Cluny, p. 137, i., is best described thus: his place of origin is quite uncertain. See the Catalogue of the Additional MSS. of the B. M. under No. 35091, where it is said that he was perhaps of Morlas in the Basses-Pyrenees, or of Morval in the Jura, but that there is nothing to connect him with Morlaix in Brittany. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

William M. Reynolds

1812 - 1876 Person Name: William Reynolds, 1812-1875 Topics: Advent III A Translator (sts. 1-3a) of "Savior of the Nations, Come" in Worship (4th ed.) Born: March 4, 1812, Fay­ette Coun­ty, Penn­syl­van­ia. Died: Sep­tem­ber 5, 1876, Oak Park, Il­li­nois. Reynolds was ed­u­cat­ed at Jef­fer­son Coll­ege, Ca­non­sburg, Penn­syl­van­ia, and Luth­er­an Get­tys­burg Sem­in­ary. He was a pro­fes­sor at Penn­syl­van­ia Coll­ege (1833-50); pres­i­dent of Cap­i­tal Un­i­ver­si­ty, Co­lum­bus, Ohio (1850-53); and pres­i­dent of Il­li­nois State Un­i­ver­si­ty (1857-60). He be­came an or­dained Epis­co­pal min­is­ter in 1864, and found­ed the Evan­gel­i­cal Re­view. His last pas­tor­ate was at Christ Church, Har­lem (Oak Park), Il­li­nois, from 1872 un­til his death. Lyrics-- Come, Thou Sav­ior of Our Race Come, Thou Soul Trans­form­ing Spir­it Eternity, Ter­rif­ic Word Jesus, My Lord, Thy Near­ness Does Im­part Lord Je­sus Christ, to Thee We Pray O God, Look Down from Hea­ven, We Pray O Ho­ly Ghost, Des­cend We Pray O Lord, Up­hold Us by Thy Word O Lord, We Would Praise Thee Rejoice, Ye Ran­somed of the Lord Translations-- "Savior of the Na­tions, Come" ---www.hymntime.com/tch

Johann Schop

1590 - 1667 Topics: Advent III The Holy Communion In place of Gloria Composer of "JESU JOY OF MAN'S DESIRING" in The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940 Johann Schop Germany 1590-1667. Born at lower Saxony, Germany, he became a Lutheran composer and violinist, much admired for his virtuoso and technical ability. In 1614 Duke Friedrich Ulrich made him a probationary musician in the Hofkapelle at Wolfenbuttel. He performed playing various instruments, but excelled as a violinist. He was engaged permanently in 1615, but the same year he responded to a summons to join the flourishing musical establishment of King Christian IV of Denmark in Copenhagen. There he met English viol player, William Brade, who had earlier been in service to Hamburg, Germany (and may have taught Schop there). Schops compositions for the violin set impressive demands for that area at that time. He also played other instruments, including the violi, lute, cornet, trombon, trumpet, zinke, and violin (virtuoso). In 1619 Schop and Brade left Copenhagen to escape the plague. He then went to Iburg, where he worked at the courtof the Osnabruck bishop, Philipp Sigismund. Schop had such a reputation that he soon acquired a post as Kapellmeister at an establishment in Hamburg and was the first member of the council music. In 1621 he was its director and the leading municipal violinist in that city, which offered him a substantial income for his participation in the church music program. He also was organist at the Jacobikirche. In 1634 he again traveled to Copenhagen with Heinrich Schutz and Heinrich Albert for the wedding of Crown Prince Christian. He won a violin contest there. Few German violinists were of his caliber musically. He returned to Hamburg, and the Danish king tried several times to woo him back to Denmark, but he stayed in Hamburg, becoming a director of music. He published books of violin music in 4 to 6 parts. He wrote two books of well-loved dance pieces and sacred concertos. He co-founded a school of song writing there in Hamburg with Thomas Selle. Many of his tunes were writtten for fellow townsmen and friend Johann Rist. Some of his music was performed at the Peace of Westphalia celebrations. Some of his tunes were used by chants in a cantata. Schop was married (wife’s name not found) and they had two sons, Johann II, and Albert, who also became musicians. He died in Hamburg. John Perry

Pages


Export as CSV