Instance Results

Topics:first+sunday+in+lent
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 162Results Per Page: 102050
TextPage scan

Se, hvor nu Jesus træder

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #300 (1919) Topics: Palmesøndag Til Høimesse; Palm Sunday; Første Søndag I Advent Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; First Sunday in Advent; Second Sunday in Lent; Palmesøndag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Palm Sunday; Ordinary Prayer Day; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Evangeliets Indbydelse; Gospel Invitaion; Frihed; Freedom; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Offervillighed; Self-Sacrifice; Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Se, hvor nu Jesus træder Hen til den Morderstad, Endog man ham bereder Saa stort et Blodebad! 2 Endog hans Guddoms Øie Sit Fængsel, Kors og Nød Forud kan agte nøie, Ja se sin visse Død. 3 Dog vil han fri i Sinde Mod sine Fiender gaa, Han veed, han skal dem binde, Og evig Seier faa. 4 Hans Adferd er kun ringe, Et Asen er hans Hest, Dog kan han undertvinge Al Satans Gift og Pest. 5 Her er han, som vil løse Hver syndebunden Træl, Her er han, som vil øse Trøst i hver bange Sjæl. 6 Her er han, som hu atter Til Salem byder Fred, Gak ud, o Zions Datter, Og dig i hannem glæd! 7 Her er han, som vil favne Dig med sin Kjærlighed, Her er han, som vil gavne Dig med sin blodig' Sved. 8 Her er han, som vil bære En Tornekrans for dig, Her er han, som skal være Din Drot evindelig. 9 Her er han, som vil gyde For dig sit Hjerte-Blod, Her er han, som vil yde Til dig en salig Flod! 10 O Jesus, gid jeg kunde, Som jeg saa gjerne vil, Dig ære nogenlunde, O hjælp mig selv dertil! 11 Jeg gjerne mine Klæder For dig vil lægge ned, Jeg med i Flokken træder, Som er med Tak bered. 12 Jeg bær og mine Palmer For Ærens Konge frem, Jeg synger mine Salmer, O Jesus, hør dog dem! 13 Mit Hosianna klinger Ved din den gode Aand, Mit Hjerte sig opsvinger, Oplettet ved din Haand. 14 Til Lykke, o til Lykke, Du Ærens Konge, gak, Min Død at undertrykke, Og hav saa evig Tak. Languages: Norwegian
TextPage scan

The abyss of many a former sin

Author: Joseph of the Studium; John Mason Neale Hymnal: Church Book #359 (1890) Meter: 8.8.8.8 Topics: The Order of Salvation Repentance; Sundays in Lent; First Sunday after Trinity; Seventh Sunday after Trinity; Fourteenth Sunday after Trinity; Nineteenth Sunday after Trinity; Twentieth Sunday after Trinity Lyrics: 1 The abyss of many a former sin Encloses me, and bars me in: Like billows my transgressions roll;-- Be Thou the Pilot of my soul! And to salvation’s harbor bring, Thou Saviour and Thou glorious King! 2 My Father’s heritage abused, Wasted by lust, by sin misused; To shame and want and misery brought, The slave to many a fruitless thought: I cry to Thee, who lovest men, O pity and receive again! 3 In hunger now, no more possest Of that my portion bright and blest, The exile and the alien see, Who yet would fain return to Thee! And save me, Lord, who seek to raise, To Thy dear Love the hymn of praise! 4 With that saved thief my prayer I make, Remember for Thy mercy’s sake! With that poor publican I cry, Be merciful, O God most high! With that lost prodigal I fain Back to my home would turn again! 5 Mourn, mourn, my soul, with earnest care, And raise to Christ the contrite prayer:— O Thou who freely wast made poor, My sorrows and my sins to cure, Me, poor of all good works, embrace, Enriching with Thy boundless grace! Languages: English Tune Title: MACCABAEUS
TextPage scan

Bliv hos os, Mester, Dagen helder!

Author: Caspar Boye Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #361 (1919) Topics: Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Easter; Tolvte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twelfth Sunday after Trinity Sunday; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, vor Ven; Jesus, Our Friend; Den svage Tro; The Weak Faith; Trøst; Comfort; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Anden Paaskedag Til Høimesse Lyrics: 1 Bliv hos os, Mester, Dagen helder! Saa bad i Emmaus de To. O Trøst, som Skriften mig fortæller, Du blev, du gave dem Hjertero! Hør ogsaa os, o du Guds Søn! Vi bede just den samme Bøn. 2 Bliv hos os med din Aand tilstede, O Mester, hver en Aftenstund! At vi den rette Bøn maa bede, For Øiet lukker sig i Blund, Med ydmygt Suk for Hjertets Brøst, Med Haab om Naadens Himmeltrøst. 3 Bliv hos os, Mester, med din Glæde, Naar Lykkens Aftensol gaar ned; Naar Smertens Dug vil Kinden væde, Da styrk os i Tallmodighed! Fortæl os om din egen Ve, At du lod Herrens Vilje ske! 4 Bliv hos os du, naar Dagen helder, Den sidste Livets tunge Dag, Naar Dødens Nat med Magt udvælder Og Frygt og Sorg gjør fælles Sag; Med Troens Skjold udruste du Den bange Sjæl mod Dødens Gru! 5 Mens Verdens Trøst da intet kvæger, Du holder Nadverd her med os, Vi drikke Kraft af Naadens Bæger. Og byde Mørkets Magter Trods. Med brustet Blik, med freidigt Sind, Vi skue klart i Himlen ind. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesus, I know, hath died for me

Author: John Andrew Rothe; John Wesley Hymnal: Church Book #374 (1890) Topics: The Order of Salvation Faith and Justification; Sundays in Lent; Lent, First Sunday; Lent, Second Sunday; Lent, Fifth Sunday; Passion Week Lyrics: 1 Jesus, I know, hath died for me; Here is my hope, my joy, my rest; Hither, when hell assails, I flee, I look into my Saviour's breast: Away, sad doubt and anxious fear! Mercy is all that's written there. 2 Though waves and storms go o'er my head, Though strength, and health, and friends be gone; Though joys be withered all and dead, Though every comfort be withdrawn; On this my steadfast soul relies, Father, Thy mercy never dies. 3 Fixed on this ground will I remain, Though my heart fail and strength decay; This anchor shall my soul sustain, When earth's foundations melt away. Mercy's full power I then shall prove, Loved with an everlasting Love. Languages: English Tune Title: ST. MATTHIAS
TextPage scan

Bort Verden, af mit Sind og Øie

Author: Joh. Scheffler; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #415 (1919) Topics: Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse; Ascension; Septuagesima Sunday; Second Sunday in Lent; Første Paaskedag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Easter Sunday; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; First Sunday after Trinity Sunday; First Sunday after Trinity Sunday; First Sunday after Trinity Sunday; Femtende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday; Åttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Forsagelse af Verden; Existence of the World; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, vort alt; Jesus, Our All; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Søndag Septuagesima Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Bort, Verden, af mit Sind og Øie, Din Lyst du selv beholde maa, Som mig ei mere kan fornøie End Støvet, som jeg træder paa! Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. 2 Han er min Rigdom og min Ære, Min Hjertens Lyst og Tidsfordriv, I ham jeg ret kan salig være, Thi Jesus han er selv mit Liv. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. 3 Naar Munden Smag og Mæle mister, Og mumler mod den mørke Grav, Naar Øinene i Døden brister, Hvor bliver Verdens Lyst da af? Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. 4 I Svaghed bliver han min Styrke, Og gjør mig al min Trængsel sød, Han er mit Lys i Dødens Mørke, Han sviger ei i Liv og Død. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. 5 Han hersker over alle Himle, Hans Throne i det Høie staar, Saa vidt som Skabninger de vrimle, Hans Herredom og Rige naar, Hver elske, hvad hans hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. 6 Hans Slot kan ingen Magt bestride, det staar paa Evighedens Grund, Hans Fiender maa i Græsset bide, Naar han kun taler med sin Mund. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. 7 Hans Liflighed er uden Lige, Som Verden dog ei kjende vil, Hans Rigdom ingen kan udsige, Og, hvad han har, mig hører til. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. 8 Lad mig kun her foragtet være, Og leve i en ringe Stand, Jeg skal i Himlen Kronen bære, Og herske med min Frelsermand. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesus elske vil. Languages: Norwegian
TextPage scan

Lord Jesus Christ, true man and God

Author: Dr. Paul Eber; Rev. Emanuel Cronenwett, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #434a (1908) Topics: Fifth Sunday in Lent; First Sunday after Trinity; Christian Life and Hope The Consummation: Contemplation of Death; Christian Life and Hope The Consummation: Contemplation of Death Lyrics: 1 Lord Jesus Christ, true man and God, Thou who for me hast borne the rod, And on the cross hast died in pain, For me Thy Father's love to gain: 2 I pray, by all Thy bitter woe, Thou wouldst Thy grace on me bestow, When heavily I draw my breath, In the last agonies of death. 3 And when my spirit leaves its bands, Then take it, Lord, into Thy hands; My body, may it rest in clay, Till the approach of the last day. 4 And at the last resurrection great, Be Thou my Joy and Advocate! Remember not my sins so rife, But pardon grant in grace, and life. 5 As Thou hast promised unto me, Lord in Thy Word—and I trust Thee— "Who keeps my Word, I truly say, And 'bides by faith in me alway, 6 "Shall not be judged! shall by faith, And nevermore shall taste of death! And though his body here shall die, Destruction still shall not come nigh. 7 "But I will with my mighty hands Deliever him from death's cold bands, And take him to my realm to me, Where he shall e'er my glory see, 8 "And ever live in joys with me." To which help us, yea! graciously. O Lord! forgive our sins so great, And help that we in patience wait, 9 Till our last hour on earth draws nigh, And that our faith with watchful eye May trust Thy Word e'er steadfastly, Till blessedly we sleep in Thee. Languages: English Tune Title: OLD HUNDREDTH
TextPage scan

Lord Jesus Christ, true man and God

Author: Rev. Emanuel Cronenwett, D. D.; Dr. Paul Eber Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #434b (1908) Topics: Christian Life and Hope The Consummation: Contemplation of Death; Fifth Sunday in Lent; First Sunday after Trinity Lyrics: 1 Lord Jesus Christ, true man and God, Thou who for me hast borne the rod, And on the cross hast died in pain, For me Thy Father's love to gain: 2 I pray, by all Thy bitter woe, Thou wouldst Thy grace on me bestow, When heavily I draw my breath, In the last agonies of death. 3 And when my spirit leaves its bands, Then take it, Lord, into Thy hands; My body, may it rest in clay, Till the approach of the last day. 4 And at the last resurrection great, Be Thou my Joy and Advocate! Remember not my sins so rife, But pardon grant in grace, and life. 5 As Thou hast promised unto me, Lord in Thy Word—and I trust Thee— "Who keeps my Word, I truly say, And 'bides by faith in me alway, 6 "Shall not be judged! shall by faith, And nevermore shall taste of death! And though his body here shall die, Destruction still shall not come nigh. 7 "But I will with my mighty hands Deliever him from death's cold bands, And take him to my realm to me, Where he shall e'er my glory see, 8 "And ever live in joys with me." To which help us, yea! graciously. O Lord! forgive our sins so great, And help that we in patience wait, 9 Till our last hour on earth draws nigh, And that our faith with watchful eye May trust Thy Word e'er steadfastly, Till blessedly we sleep in Thee. Languages: English Tune Title: WEIMAR (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend)
TextPage scan

To God the only wise

Author: Watts Hymnal: Church Book #443 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: The Christian Life Trust in Christ and Redemption; Quinquagesima Sunday; Sundays in Lent; Easter Season, Second Sunday; Twenty First Sunday after Trinity Lyrics: 1 To God the only wise, Our Saviour and our King, Let all the saints below the skies Their humble praises bring. 2 'Tis His almighty Love, His counsel, and His care, Preserves us safe from sin and death, And every hurtful snare. 3 He will present our souls, Unblemished and complete Before the glory of His face, With joys divinely great. 4 Then all His faithful sons Shall meet around the throne, Shall bless the conduct of His grace, And make His wonders known. 5 To our Redeemer God Wisdom and power belongs, Immortal crowns of majesty, And everlasting songs. Languages: English Tune Title: FRANCONIA
TextPage scan

O Jesus, du er min!

Author: Henrik Neusz; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #532 (1919) Topics: Sekstende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Sixteenth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Lent; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; First Sunday after Trinity Sunday; Sextende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Sixteenth Sunday after Epiphany; Tjueførste Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Heiliggjørelse; Sanctification; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Secud Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 O Jesus, du er min! Jeg vil og være din, Se, Hjerte, Sjæl og Livet Har jeg, min Gud, dig givet, O, tag da ganske mig! Gjør, hvad dig kan behage, Af mig i mine Dage, Til jeg dig bliver lig! 2 Min Attraa, Gud, du ser, At jeg nu aldrig mer Mit Kjød vil tro og høre, Og ei dets Vilje gjøre, Men at din Aand, dit Ord Mit Liv og Lys skal være, Og saa mig Stien lære Til de udvalgtes Kor. 3 O Jesus, drag du mig, At løbe efter dig, Ak lad din Haand oplette Og løfte min den trætte, Af Verden trykte Sjæl; Riv selv de Baand i Stykker, Som mig fra Himlen rykker Og gjør til Jordens Træl! 4 Thi her er ingen ro I denne Syndens Bø; Dens Rigdom snart bortrinder, Dens Herlighed forsvinder, Og glæder ei min Aand! Hvad Verden høiest skatter, Det kvæler mer og matter, End det fornøie kan. 5 Du, Jesus, er min Trøst, Mit Hjertes bedste Lyst; For Taarer, Angst og Møie, Gi'r du mig evig Nøie Og Herlighed for Brøst; Men hvo sig Verden vælger Og til dens Lyst sig sælger, Han sig bedrager vist. 6 Jeg vil, i Hjertens Tro Til dig, faa Sjæle-Ro, Og mig fra dig ei vende Indtil min sidste Ende. Men paa dig fæste mig. O Jesus, styrk mig Svage, At ingen mig bedrage Og skille maa fra dig! 7 Har jeg kun, Herre, dig, Kan intet rokke mig; Ei Jorden og dens Fagter, Ei Himlen jeg da agter, Maa jeg kun blive din; Om Liv og Sjæl forsmægte, Skal det mig ei anfægte, Naar Jesus kun er min. Languages: Norwegian
TextPage scan

Trofaste Herre Jesus Krist

Author: Kristof. Søll; Kristof. Eriksøn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #562 (1919) Topics: Twenty second Sunday after Trinity Sunday; First Sunday in Advent; Second Sunday in Lent; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Første Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Tjueanden Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste Lyrics: 1 Trofaste Herre Jesus Krist, Du, som min Gud og Frelser est, Din er jeg, om jeg lever, dør, Derfor mig, Herre, Bistand gjør! Liv, Ære, Gods, hvad jeg formar, Altsammen det i din Haand staar. 2 Og frels mig ud af al min Nød, Bevar mig fra den evig' Død! Min Skyld forlad mig naadelig, Og hav Taalmodighed med mig! Du bedre og min Nød forstaar, End jeg at sige selv formaar. 3 Du er den Helt af Davids Æt, En Frelser er dig Navn med Ret, Du er mit Hjertes Krone skjøn, Og skjænker mig en evig Løn, Forhvervet ved dit Kors og Blod, Udøst for mig, o Herre god! 4 Hvad dit er, du mig give vil; Kan større Rigdom være til? Derfor jeg dig af Hjertens Grund Nu lover, takker allen Stund, Og beder, du til evig Tid Mig naadig være vil og blid! 5 Dit hellig' Ord tag ei fra mig, Saa vil jeg altid takke dig! Dermed jeg skilles vil og gaa Herfra, naar det dig synes saa, Og synger udi Navnet dit Og siger nu mit Amen frit. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.