Instance Results

Topics:longing+after+god
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 149Results Per Page: 102050
Text

Kjærlighed er Lysets Kilde

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #227 (1897) Topics: Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Tillid; Trust; Skjertorsdag Til Aftensang; Maundy Thursday For Evening; Første Pintsedag Til Ottesang og Høimesse; First Pentecost Day High Mass; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers Lyrics: 1 Kjærlighed er Lysets Kilde, Kjærlighed er Livets Rod, Derfor er Guds Raad saa milde, Derfor er Guds Aand saa god, Som vor Frelser har forklaret, Aanden selv os aabenbaret, Som vi føler i Guds Fred Og det Haab, vi trøstes ved. 2 Kjærlighed er Livets Krone, Kjærlighed er Lysets Glans, Derfor sidder paa sin Throne Jesus nu med Straalekrans, Han, som Lyset er og Livet, Har for os sig selv hengivet, Bliver i og lever ved Guds, sin Faders, Kjærlighed. 3 Kjærlighed er Lovens Fylde Og Fuldkommenhedens Baand, Den er, hvad vor Gud vi skylde, Den er Frugten af hans Aand, Derfor med Guds-Kjærligheden Vokser op omkap Guds-Freden, Vorde kan vi og ved den Et med Sjælens bedste Ven. Languages: Norwegian Tune Title: [Kjærlighed er Lysets Kilde]
TextPage scan

Guds Naade jeg altid prise vil

Hymnal: Kirkesalmebog #271 (1893) Topics: Første Søndag i Faste Til Aftensang; First Sunday in Lent For Evening; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Søndag Seksagesima Til Aftensang; Sexagesima For Evening; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Guds Naade jeg altid prise vil, Thi han mit Hjerte on glæde, Han siger mig og sit Venskab til, Alt Godt mig haver tilrede, Om jeg hans salige Ord vil tro, Som Skriften monne os sige: Hos ham i Himmerig vil jeg bo, Og aldrig fra hannem vige. 2 Jeg vil og altid ham vær nær, Og altid om hannem tale, Hans salige Ord er mig saa kjær', De kunne mig bedst husvale. Naar Gud det skikker, og det saa sker, At jeg til hannem skal fare, Mit Sind sig glæder, mit Hjerte leer, Min Sjæl den vil han bevare. 3 O Herre min Gud, jeg finde kan, Det volder Angest og Kvide Hos Fattig og Rig, hos Kvind' og Mand, Sit Kors taalmodig at lide, Thi Kjød og Blod ere skrøbelig, Det kunne vi alle finde, Gud unde os stride mandelig, Vor' Fiender over at vinde! 4 Naar Fristeren til vort Hjerte gaar, Vil til Fortvilelse føre, Ved Guds Magt jeg uforfærdet staar, Jeg vil hannem intet høre, Saa maa han vige, den fule Aand, Med sine gloende Pile, Min Sjæl befaler jeg Gud i Haand, For evig hos ham at hvile! Languages: Norwegian
Text

Guds Naade jeg altid prise vil

Author: H. C. Sthen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #271 (1897) Topics: Første Søndag i Faste Til Aftensang; First Sunday in Lent For Evening; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Søndag Seksagesima Til Aftensang; Sexagesima For Evening; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Guds Naade jeg altid prise vil, Thi han mit Hjerte on glæde, Han siger mig og sit Venskab til, Alt Godt mig haver tilrede, Om jeg hans salige Ord vil tro, Som Skriften monne os sige: Hos ham i Himmerig vil jeg bo, Og aldrig fra hannem vige. 2 Jeg vil og altid ham vær nær, Og altid om hannem tale, Hans salige Ord er mig saa kjær', De kunne mig bedst husvale. Naar Gud det skikker, og det saa sker, At jeg til hannem skal fare, Mit Sind sig glæder, mit Hjerte leer, Min Sjæl den vil han bevare. 3 O Herre min Gud, jeg finde kan, Det volder Angest og Kvide Hos Fattig og Rig, hos Kvind' og Mand, Sit Kors taalmodig at lide, Thi Kjød og Blod ere skrøbelig, Det kunne vi alle finde, Gud unde os stride mandelig, Vor' Fiender over at vinde! 4 Naar Fristeren til vort Hjerte gaar, Vil til Fortvilelse føre, Ved Guds Magt jeg uforfærdet staar, Jeg vil hannem intet høre, Saa maa han vige, den fule Aand, Med sine gloende Pile, Min Sjæl befaler jeg Gud i Haand, For evig hos ham at hvile! Languages: Norwegian
Text

Staa fast, min Sjæl, staa fast

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #284 (1897) Topics: Tredie Søndag i Faste Til Høimesse; Third Sunday in Lent High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Aandelig Strid; Anden Søndag i Faste Til Aftensang; Second Sunday in Lent For Evening; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; First Sunday after Trinity Sunday For Evening; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Staa fast, min Sjæl, staa fast I Herrens Krige! Tænk, hvilken Skam og Last Sin Gud at svige! Tænk, hvilken skamfuld Ting, Først Gud at tjende, Og siden sig omkring, Og siden sig omkring, Til Verden vende! 2 Begyndt er ikke endt, Det maa du vide, Som har din Jesum kjendt; Bliv ved at stride! Alt, hvad dit Hjerte vil Fra Himlen vende, Skal overvindes til, Skal overvindes til, Din sidste Ende. 3 At staa med Magt imod Paa alle Sider, Den Sag er ret og god For den, der strider; Men der vil mere til Sin Krans at finde, Bestandigheden vil, Bestandigheden vil, Alene vinde. 4 Hvad hjælper mange Saar Og blodig Skramme? Naar du dog siden staar Til Spot og Skamme? Vær tro til Døden! saa Og ellers ikke Kan Kronen vel sig paa, Kan Kronen vel sig paa, Dit Hoved skikke. 5 Se op, og tænk engang Paa Livets Krone, Paa din bestemte Rang For Lammets Throne! I Sandhed, hvad du her Skal gaa og taale, Af Kronen ei er værd, Af Kronen ei er værd, Den mindste Straale. 6 Ja tænk, min kjære Sjæl, Paa vores Hoved Hvad vor Immanuel For os har vovet; For os han flyde lod Sit Blod tilhobe, Sit Blod–sit dyre Blod, Sit Blod-sit dyre Blod, Til sidste Draabe. 7 Naar Jesu Kjærlighed Kun ret betragtes, Og Verdens Herlighed For intet agtes, Naar Himlen et os kjær Og sød og yndig, Da bliver Herrens Hær, Da bliver Herrens Hær, I Striden myndig. 8 Gud være Lov og Pris, Ja ham alene, Som lod es Paradis Saa dyrt forstjene! Vor Jesu Kamp og Strid Til Æreminde, Vi vil vor korte Tid, Vi vil vor korte Tid, Staa fast og vinde. Languages: Norwegian
Text

Jeg slipper Jesum ei

Author: Ukj.; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #370 (1897) Topics: Første Søndag efter Paaske Til Høimesse; First Sunday after Easter High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; God's Call; Guds Kald; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Jesus-Salmer; Jesus Hymns; Tillid; Trust; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Søndag Septuagesima Til Aftensang; Septuagesima For Evening; Anden Søndag i Faste Til Aftensang; Second Sunday in Lent For Evening; Første Søndag efter Paaske Til Hoimesse; First Sunday after Easter High Mass; 2 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Second Sunday after Trinity Sunday High Mass; 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 10 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Tenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 22 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg slipper Jesum ei, I Jesu vil jeg blive; Han i Begyndelsen Mig Livet vilde give; Det Liv, som han mig gav, Af ham sit Ophold faar, Naar Verden falder om Og ganske undergaar. 2 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg lide, Han lindrer mig mit Kors Med Trøst i rette Tide, Det mig til Gode sker; Naar Jesus er hos mig, Han Korsets Bitterhed Skal gjøre taalelig. 3 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg kjæmpe Mod Verden, Djævelen, Ja Døden vil jeg dæmpe; Naar de bestorme mig, Min Jesus hjælper godt, For mig han kjæmper selv, Og gjør dem kun til Spot. 4 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu er jeg rede At dø; er han hos mig, Da vil han ei tilstede, Mig Døden døde skal, Nei, den en Himmel-Vei Da bliver mig, hvorfor Jeg slipper Jesum ei. 5 Jeg slipper Jesum ei; Thi kan jeg ham kun have, Saa har jeg her og hist Den allerbedste Gave. I al den Ting, jeg gjør, Er Jesus ikke med, Saa faar jeg ingen Frugt Og nyder aldrig Fred. 6 Jeg slipper Jesum ei, Fra ham vil jeg ei træde, Vi sammenbundne er Med Kjærlighedens Kjæde Saa fast, som noget kan Tilsammenføie sig, Og han skal drage mig Med sig til Himmerig. 7 Jeg slipper Jesum ei, Hans Kjærlighed mig driver, Jeg sover eller jeg Opvaagner, Jesus bliver Mit ene faste Maal, Og ingen anden Vei Jeg har til Salighed,– Jeg slipper Jesum ei. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg slipper Jesum ei

Hymnal: Kirkesalmebog #370 (1893) Topics: First Sunday after Easter High Mass; First Sunday after Easter High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; God's Call; Guds Kald; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Jesus-Salmer; Jesus Hymns; Tillid; Trust; 22 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg slipper Jesum ei, I Jesu vil jeg blive; Han i Begyndelsen Mig Livet vilde give; Det Liv, som han mig gav, Af ham sit Ophold faar, Naar Verden falder om Og ganske undergaar. 2 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg lide, Han lindrer mig mit Kors Med Trøst i rette Tide, Det mig til Gode sker; Naar Jesus er hos mig, Han Korsets Bitterhed Skal gjøre taalelig. 3 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg kjæmpe Mod Verden, Djævelen, Ja Døden vil jeg dæmpe; Naar de bestorme mig, Min Jesus hjælper godt, For mig han kjæmper selv, Og gjør dem kun til Spot. 4 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu er jeg rede At dø; er han hos mig, Da vil han ei tilstede, Mig Døden døde skal, Nei, den en Himmel-Vei Da bliver mig, hvorfor Jeg slipper Jesum ei. 5 Jeg slipper Jesum ei, Thi kan jeg ham kun have, Saa har jeg her og hist Den allerbedste Gave. I al den Ting, jeg gjør, Er Jesus ikke med, Saa faar jeg ingen Frugt Og nyder aldrig Fred. 6 Jeg slipper Jesum ei, Fra ham vil jeg ei træde, Vi sammenbundne er Med Kjærlighedens Kjæde Saa fast, som noget kan Tilsammenføie sig, Og han skal drage mig Med sig til Himmerig. 7 Jeg slipper Jesum ei, Hans Kjærlighed mig driver, Jeg sover eller jeg Opvaagner, Jesus bliver Mit ene faste Maal, Og ingen anden Vei Jeg har til Salighed,– Jeg slipper Jesum ei. Languages: Norwegian

Jesus, the Very Thought of Thee

Author: Edward Caswall Hymnal: Psalter Hymnal (Blue) #375 (1976) Meter: 8.6.8.6 Topics: Longing, Spiritual; Love of Christ; Presence of Christ; Seeking After God; Sufficiency Of Christ; Names Of Jesus ; Communion With God, With Christ Languages: English Tune Title: ST. AGNES

O Jesus, Joy of Loving Hearts

Author: Ray Palmer Hymnal: Psalter Hymnal (Blue) #422 (1976) Meter: 8.8.8.8.8 Topics: Bread of Life; Life, Jesus The; Longing, Spiritual; Seeking After God; Sufficiency Of Christ; Water of Life; Communion With God, With Christ Languages: English Tune Title: BACA
TextPage scan

As pants the hart for cooling streams

Author: Nahum Tate, 1652-1715; N. Brady, 1659-1726 Hymnal: Methodist Hymn and Tune Book #428 (1917) Topics: Aspiration After God; The Christian Life Aspiration and Prayer; God Longing for; Longing For God Lyrics: 1 As pants the hart for cooling streams, When heated in the chase, So longs my soul, O God, for Thee, And Thy refreshing grace. 2 For Thee, my God, the living God, My thirsty soul doth pine; O when shall I behold Thy face, Thou Majesty divine! 3 God of my strength, how long shall I, Like one forgotten, mourn? Forlorn, forsaken, and exposed To the oppressor's scorn. 4 I sigh to think of happier days, When Thou, O Lord, wast nigh; When every heart was tuned to praise, And none more blest than I. 5 Why restless, why cast down, my soul? Hope still, and thou shalt sing The praise of Him who is thy God, Thy Saviour, and thy King. Languages: English Tune Title: SPOHR
TextPage scan

Nearer, my God to Thee

Author: Mrs. Sarah Flower Adams, 1805-1848 Hymnal: Methodist Hymn and Tune Book #447a (1917) Topics: Aspiration After God; Bethel; The Christian Life Aspiration and Prayer; Nearness of God To God ; Longing For God; Grief; Responsibility First Line: Nearer, my God, to Thee Lyrics: 1 Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee; E'en though it be a cross That raiseth me; Still all my song shall be, Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. 2 Though, like the wanderer, The sun gone down, Darkness be over me, My rest a stone; Yet, in my dreams, I'd be Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. 3 There let the way appear Steps unto heaven; All that Thou sendest me In mercy given; Angels to beckon me Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. 4 Then, with my waking thoughts Bright with Thy praise, Out of my stony griefs Bethel I'll raise; So by my woes to be Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. 5 Or if on joyful wing Cleaving the sky, Sun, moon, and stars forgot, Upwards I fly; Still all my song shall be, Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. Languages: English Tune Title: HORBURY

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.