Instance Results

Topics:holy+three+kings+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 111 - 120 of 211Results Per Page: 102050
Text

Hvor Gud mig fører, gaar jeg glad

Author: L. Gedicke; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #189 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Hvor Gud mig fører, gaar jeg glad, Han, ikke jeg, skal raade, Jeg kalder alle Tider, hvad Min Gud mig skikker, Naade. Gud fører mig dog lige hjem, Thi gaar jeg altid trøstig frem, Og paa hans Hjerte lider. 2 Hvor Gud mig fører, vil jeg frid Hans Trofasthed bekjende, Og takke for den trange Sti, Som har saa fød en Ende; Hans allerbedste Vilje ske! Paa den jeg vil alene se I Livet og i Døden. 3 Hvor Gud mig fører, vil jeg mig Ham ganske overgive, Og synes Sagen underlig, Han veed dog nok at drive, Hvad han med mig nu fore har; Fra Moders Liv han ømt mig bar, Jeg er og ei min egen. 4 Hvor Gud mig fører, ei i Tro Og Haab mit Hjerte stille; I mig hans egen Kraft vil bo, Hvad kan mig fra ham skille? Thi fatter jeg et trøstigt Mod, Fordi Guds Vei er altid god, Ja vist den allerbedste. 5 Hvor Gud mig fører, vil jeg gaa, Om Foden skulde brænde, Kan jeg det forud ei forstaa, Tilsidst jeg dag skal kjende, At det er ene Trofasthed, Hvor han mig fører og op ned; Det er mit Trøstens Anker. Languages: Norwegian
TextPage scan

O Krist, du sande Lys og Vei

Hymnal: Kirkesalmebog #193 (1893) Topics: Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O Krist, du sande Lys og Vei, Oplys enhver, dig kjender ei, Dit Ord udsend, din Hjord formeer, At der maa frelses mange fleer! 2 Med Sandheds Magt til Fange tag De, som fornegter dig idag, Og kom til dem med Trøst og Raad, Som gaa med lønlig Hjerte-Graad! 3 Den, som er veget fra dig hen, O søg ham Herre, op igjen, Oplad hans Syn, forbind hans Saar, At salig Styrke-Stund han faar! 4 Den Døve, gjør hansHhørsel let, Den Stumme lær at take ret, Den, som ei frit bekjende tør Sin Tro, i Gud frimodig gjør! 5 Gjør Aanden sterk og Hjertet stilt, Før hid, hvo sig fra os har skilt, Sank sammen dem, som spredte gaa, Stadfæst dem, som i Tvilen staa! 6 At de med os go vi med dem Kan følge dig og finde hjem, Og der tilsidst med trøstet Sjæl Faa hvile født og vorde sæl! Languages: Norwegian
Text

O Krist, du sande Lys og Vei

Author: J. Heermann; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #193 (1897) Topics: Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O Krist, du sande Lys og Vei, Oplys enhver, dig kjender ei, Dit Ord udsend, din Hjord formeer, At der maa frelses mange fleer! 2 Med Sandheds Magt til Fange tag De, som fornægter dig idag, Og kom til dem med Trøst og Raad, Som gaa med lønlig Hjerte-Graad! 3 Den som er veget fra dig hen, O søg ham Herre, op igjen, Oplad hans Syn, forbind hans Saar, At salig Styrke-Stund han faar! 4 Den Døve, gjør hansHhørsel let, Den Stumme lær at take ret, Den, som ei frit bekjende tør Sin Tro, i Gud frimodig gjør! 5 Gjør Aanden sterk og Hjertet stilt, Før hid, hvo sig fra os har skilt, Sank sammen dem, som spredte gaa, Stadfæst dem, som i Tvilen staa! 6 At de med os go vi med dem Kan følge dig og finde hjem, Og der tilsidst med trøstet Sjæl Faa hvile født og vorde sæl! Languages: Norwegian
TextPage scan

Vær trøstig, Zion, Jesu Brud

Hymnal: Kirkesalmebog #194 (1893) Topics: Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Vær trøstig, Zion, Jesu Brud, Nok har du grædt og grundet! O gjør dig rede, se herud, Dit Lys er nu oprundet, Og Herrens store Herlighed, Din Jesus, er nu kommen ned, Nu har du Naade fundet. 2 Vanvittighedens Mulm og Mørk' Er stort paa Jorderige, Folk gaa som i en taaget Ørk, Veed lidt af Gud at sige. Men Jesus, Verdens Lys, er seet, Som i vort Kjød sig haver ted, Thi skal al Mørkhed vige. 3 Han skal for dem, der nu i Slum Og Sjæleblindhed vanke, Ved Glædens Evangelium Oplyse Sind og Tanke, Saa Hedninger skal eftertraa Udi dit store Lys at gaa, Og salig Trøst at sanke. 4 Luk Øine op, giv nøie Agt, Hvor hedninger de komme Til Herrens store Naade-Pagt Blandt andre mange Fromme; Som Sønner og som Døtre de Sjal Abgang faa til Gud at se, O dybe Herrens Domme! 5 Da skal dit Hjerte flyde ud I store Glæde-Strømme, Naar du skal se en kristen Brud Af hedensk Herredømme, Der skal med Guld og Røgelse For Jesu Kristo frem sig te, Hans Manddom at berømme. 6 O Jesu, du, som Manddom tag, Hjælp os at se og kjende, At du os skrev i Livsens Bog, Og giv, vi kunde vende Vort Guld og Gods, vor Sind og Sjæl Til alt det, dig behager vel, Indtil vor sidste Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

Vorder Lys I Hedninglande!

Hymnal: Kirkesalmebog #195 (1893) Topics: Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Vorder Lys, I Hedninglande! Og Jerusalem, bliv klar! Se nu op og lær at sande, Hvilken Naades Dag du har! Vaagner alle, værer glade, Som i Dødens Mørke sade! 2 Stor var Hedenskabets Vaade, Ingensteds var Rednings-Borg, Ingen kjendte Herrens Naade, Smaa og Store sad i Sorg; Alle maatte dø og daane, Ingen havde Lys at laane. 3 Nu, Opgangen af det Høie Løfter over os sit Skin, Vil vi os til Lyset tøie, Suge hver en Straale ind, Saa det lysner i vort Hjerte, Fødes Fred af Angers Smerte. 4 Gid du vilde her forblive, Søde Jesu, Dag og Nat, Alt det Mørke bort at drive, Som vor Sjæl i Skræk har sat! Lad ei mørkne vore Veie, Helved intet hos os eie! 5 Løft, o Jesu, naar det nattes, Over os dit Aasyn mild, Lad os ikke Trøsten fattes, Naar os brænder Korsets Ild! Lad os kjærlig med hverandre I dit Lys som Brødre vandre! 6 Giv os sang Troes-Styrke, Gjør os ved din Aand bered Dig at elske, i din Kirke Her at bo med Trøst og Fred, Og, hvor du os sidst vil hyse, Klarere end Stjerne lyse! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvor stor er dog den Glæde

Hymnal: Kirkesalmebog #196 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Hvor stor er dog den Glæde, At man med Jesu maa I Herrens Tempel træde, Og i hans Forgaard staa! Den Lyst, den Ro, den Ære Kan aldrig siges ud, Naar Sjælen den maa være Sin Frelsers Kirkebrud. 2 Op Sjæl, og agt vel nøie Din Jesu Kirkefærd! Gud gaar for hver Mands Øie, Og la'r sig lede her Udaf Forældres Hænder I Lydighedens Baand, Som selv al Jordens Ender Og Himlen har i Haand. 3 O Tempel, hvad din Lykke Paa denne Dag er stor, At Jesus selv vil smykke Din Helligdom og Kor! Gid Hjerterne kan vilde Annamme hannem saa, Som han, al Naadens Kilde, I dem vil gjerne bo. 4 Men ak, Guds Tempels Ære Er lagt i Støvet ned, Enhver sig selv kan lære, Af Jesu Faa kun veed; Hans Ord, hans Himmel-Tale, Hans Prædiken, hans Flid Tør man med Spot betale, Og trodse Naadens Tid. 5 Iblandt de Lærdes Skare Sig Jesus sætter ned, At høre og forfare, Hvad de om hannem veed; De søge Skriften nøie, Men Jesus kjendes ei, Som staar for deres Øie, Thi Stolthed siger: nei. 6 O Jesu, gid du vilde Mit Hjerte danne saa, Det baade aarl' og silde Dit Tempel være maa! Du selv min Hjerne vende Fra Verdens kloge Flok, Og lær mig dig at kjende, Saa har jeg Visdom nok! Languages: Norwegian
Text

Hvor stor er dog den Glæde

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #196 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Hvor stor er dog den Glæde, At man med Jesu maa I Herrens Tempel træde, Og i hans Forgaard staa! Den Lyst, den Ro, den Ære Kan aldrig siges ud, Naar Sjælen den maa være Sin Frelsers Kirkebrud. 2 Op Sjæl, og agt vel nøie Din Jesu Kirkeferd! Gud gaar for hver Mands Øie, Og la'r sig lede her Udaf Forældres Hænder I Lydighedens Baand, Som selv al Jordens Ender Og Himlen har i Haand. 3 O Tempel, hvad din Lykke Paa denne Dag er stor, At Jesus selv vil smykke Din Helligdom og Kor! Gid Hjerterne kan vilde Annamme hannem saa, Som han, al Naadens Kilde, I dem vil gjerne bo. 4 Men ak, Guds Tempels Ære Er lagt i Støvet ned, Enhver sig selv kan lære, Af Jesu Faa kun veed; Hans Ord, hans Himmel-Tale, Hans Prædiken, hans Flid Tør man med Spot betale, Og trodse Naadens Tid. 5 Iblandt de Lærdes Skare Sig Jesus setter ned, At høre og forfare, Hvad de om hannem veed; De søge Skriften nøie, men Jesus kjendes ei, Som staar for deres Øie, Thi Stolthed siger: nei. 6 O Jesu, gid du vilde Mit Hjerte danne saa, Det baade aarl' og silde Dit Tempel være maa! Du selv min Hjerne vende Fra Verdens klo4ge Flok, Og lær mig dig at kjende, Saa har jeg Visdom nok! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvor gaar du hen

Hymnal: Kirkesalmebog #198 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Hvor gaar du hen, O søde Himmel-Søn? O Sjæleven, du hittes vel igjen For din Moders Sorg og Bøn! Du stunder did, hvor du kan Med Forstand Og Himmel-Visdom se, At Gud kan Ære ske. Verdens Visdom er kun Skarn, Mande-Vid kun morkent Garn For dig, lille Tolvaars-Barn. 2 O Jesu, som Forstod Forældres Ret, Og med dem kom saa lydig og saa from Til dit ringe Nazaret, Lær du mig saa, lyde Gud Og hans Bud, Forældre ogsaa med En ydmyg Kjærlighed, At jeg, som i Alder, maa Frem i Herrens Visdom gaa, Og din Naade evig faa! Languages: Norwegian
Text

Hvor gaar du hen

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #198 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Hvor gaar du hen, O søde Himmel-Søn? O Sjæleven, du hittes vel igjen For din Moders Sorg og Bøn! Du stunder did, hvor du kan Med Forstand Og Himmel-Visdom se, At Gud kan Ære ske. Verdens Visdom er kun Skarn, Mande-Vid kun morkent Garn For dig, lille Tolvaars-Barn. 2 O Jesu, som Forstod Forældres Ret, Og med dem kom saa lydig og saa from Til dit ringe Nazaret, Lær du mig saa, lyde Gud Og hans Bud, Forældre ogsaa med En ydmyg Kjærlighed, At jeg, som i Alder, maa Frem i Herrens Visdom gaa, Og din Naade evig faa! Languages: Norwegian
TextPage scan

O, I Forældre, ser dog paa

Hymnal: Kirkesalmebog #199 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O, I Forældre, ser dag paa, Hvor Josef og Maria gaa Hen op til Herrens Tempel, Og føre Barnet Jesum med Til Herrens Hus og Boligs Sted, O tager her Eksempel! 2 De kjære Børn, de Planter smaa, Som I af Gud til Gave faa, Om I dem Gavn vil gjøre, Da førger for, hvor I dem kan Ved godt Exsemple og Forstand I Jesu Fodspor føre. 3 Det er ei nok, om de end faar Nødtørstighed i Ungdoms Aar, Mad, Varetægt og Klæder; Den unge Green den bøies vil, Her hører Tugt og Age til, Gudsfrygt og gode Seder. 4 Du, som er sat i Høiheds Stand, Og du som eier ei et Grand, Guds Aand er rig hos begge, Saa Børn kan i en fattig Vraa Saavel som de, paa Slotte gaa, Til Gudsfrygt Grunden lægge. 5 Eksempler meget her formaar, Fordi de Unges Aasyn staar Op paa Forældres Øie, Den Dyd de daglig hos dem ser, Den Synd og Last, som ved dem skeer, Den følge de saa nøie. 6 Saa vogter eder derfor vel, At ingen ung, unskyldig Sjæl Af eder skal forføres, Men at de kan i eders Trin Omsoles udaf Dyders Skin Og til Guds Ære røres. 7 Naar de kan gaa og tale ret, Ser til, at Jesus bliver sæt Dem udi Sjæle-Minde, Til Herrens Hus ved eders Haand Fremleder dem, paa det Guds Aand Maa Bolig i dem finde. 8 Saa faar I se, hvordan de skal, Som Træet i den grønne Dal, Opvokse, Frugter bære, Saa hæderlig en Alder faa, Paa Visdoms Veie altid gaa Og naadekronet være. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV