Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Topics:holy+three+kings+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 131 - 140 of 211Results Per Page: 102050
Text

O Jesu, se

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #213 (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O Jesus, se Min Skam o Ve! Guds Villede er borte, Sjælen er spedalsk som Sne, Store Synder gjorte! 2 Hvor himmelklar Og yndig var Guds Skabning før at skue! Ligner nu det sure Kar, Og den vilde Drue. 3 I Dødens Nat Blev Sjælen sat, Og var dog vel til Mode, Skjønt den havde tvert forladt Gud, sit største Gode. 4 Da sank den ned I Daarlighed, Og Syndens Herredømme, Alt, hvad den om Himlen veed, Er kun dunkle Drømme. 5 De Mørkets Baand Fik Overhaand I alle Sjælens Kræfter, At den hin urene Aand Følger gjerne efter. 6 O Jesu, som Til Verden kom For os at vorde givet Til en Skat og Helligdom Og en Vei til Livet; 7 Miskunde dig Dog over mig, Og lad dit Lys oprinde, At mit Hjerte skynder sig Gud igjen at finde! 8 Lad Straaler paa Mit Hjerte slaa Af Naadens Morgenrøde, At min arme Sjæl kan staa Op igjen af Døde! 9 O Syndres Ven, Som gav dig hen I Døden tornekronet, Hjælp, jeg blir paany igjen Med min Gud fosonet! Languages: Norwegian
TextPage scan

O meer end sterke Høvedsmand

Hymnal: Kirkesalmebog #214 (1893) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O meer end sterke Høvedsmand, Du Troens store Kjæmpe, Som priselig ved Troen kan Al Modgangs Pile dæmpe! La'r i dit Hus et Kors sig se, Du kan ved troen bøde, Jesum møde, Og for din Tjenere Al Værk og Ve forsøde. 2 Du tykkes dig, dit Hus og Tag Uværdig til slig Hæder, At Jesus gjør sig din Umag, Og ind derunder træder. Du veed, at al Naturen staar Til Rede for hans Tale, Han befale! Da sker for vore Saar Og Synder sød Husvale! 3 Værkbrudne Svend, du ligger paa Din Sotteseng og Leie, Din Herre dig ei vil forsmaa, Som Verdens Børn de pleie, I Bøn og Tro han bær dig hen, Og ros hos Jesus finder, Og du vinder Din Førlighed igjen, Saa al din Værk forsvinder. 4 O Jesu, hvor mangfoldig er Den Sygdom Sorg og Plage, Som brat os ængster her og der I vore Levnets-Dage! Men du er al vor Hjælp og Trøst, Naar vi er fuld af Smerte, Og vort Hjerte I Taarer er udøst For Korsets haarde Snerte. 5 Hvor mangen Fattig og Forladt Og paa sit Leie ligger, Udtæret, mager, bleeg og mat, Og Folke-Hjælp sig tigger; Men du, o søde Jesu, dig Hos dem da lader finde, Og oprinde Din Hjælp betimelig, Som de ved Troen vinde. 6 O søde Jesu, naar du vil Min Sygdoms Magt forøge, Giv da din Aand og Naade til, Jeg ene dig kan søge! Lad Sjælen være Høvedsmand, Der fuld af Tro kan være, Og mig bære Til dig, som vil og kan Min Pines Baand afskjære. Languages: Norwegian
Text

O meer end sterke Høvedsmand

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #214 (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O meer end sterke Høvedsmand, Du Troens store Kjæmpe, Som priselig ved Troen kan Al Modgangs Pile dæmpe! La'r i dit Hus et Kors sig se, Du kan ved troen bøde, Jesum møde, Og for din Tjenere Al Værk og Ve forsøde. 2 Du tykkes dig, dit Hus og Tag Uværdig til slig Hæder, At Jesus gjør sig din Umag, Og ind derunder træder. Du veed, at al Naturen staar Til Rede for hans Tale, Han befale! Da sker for vore Saar Og Synder sød Husvale! 3 Værkbrudne Svend, du ligger paa Din Sotteseng og Leie, Din Herre dig ei vil forsmaa, Som Verdens Børn de pleie, I Bøn og Tro han bær dig hen, Og ros hos Jesus finder, Og du vinder Din Førlighed igjen, Saa al din Værk forsvinder. 4 O Jesu, hvor mangfoldig er Den Sygdom Sorg og Plage, Som brat os ængster her og der I vore Levnets-Dage! Men du er al vor Hjælp og Trøst, Naar vi er fuld af Smerte, Og vort Hjerte I Taarer er udøst For Korsets haarde Snerte. 5 Hvor mangen Fattig og Forladt Oppaa sit Leie ligger, Udtæret, mager, bleeg og mat, Og Folke-Hjælp sig tigger; Men du, o søde Jesu, dig Hos dem da lader finde, Og oprinde Din Hjælp betimelig, Som de ved Troen vinde. 6 O søde Jesu, naar du vil Min Sygdoms Magt forøge, Giv da din Aand og Naade til, Jeg ene dig kan søge! Lad Sjælen være Høvedsmand, Der fuld af Tro kan være, Og mig bære Til dig, som vil og kan Min Pines Baand afskjære. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg løfter høit til Herrens Borg

Hymnal: Kirkesalmebog #215 (1893) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Jeg løfter høit til Herrens Borg Mit Syn, naar jeg er stedt i Sorg, Naar al min Trøst forsvunden er, Til Gud am Hjælp er min Begjær; Jeg tror paa hannem visselig, Han vil og kan forsvare mig. 2 Paa megen Styrke, Magt og Mod, Paa Rigdom, Venner, Visdom god Vil Verdens Børn forlade sig, Paa min Gud jeg fortrøster mig, Han haver Himmel skabt og Jord, Han hjælper mig efter sit Ord. 3 Frygt Gud, saa skal du stadig staa, Din Fod skal dig ei glide fra, Dit Kors dig Meen ei gjøre skal Og føre dig i Syndefald; Gud holder dig paa Sandheds Sti, Der skal du vander frisk og fri. 4 Den Gud, som vogter dig saa vel, Han, som bevarer Israel, Han sover ikke nogen Tid. Han slumrer ei, men med stor Flid Hans Øine altid aabne staar, Ser til, at du ei Skade faar. 5 Gud Herren er din Frelser sand, Og hvad din Haand udrette kan I Embed dit udi Guds Navn, Det skikker han til Nytte, Gavn, Hans Skygge, Skjul og Hjælp og Fred Er hos dig hver en Stund og Sted. 6 Du skal ei føle Solens Brand, Og Natten dig ei skabe kan, Hvad ondt, som end kan komme paa, Vil Herren selv dig frelse fra; Og skal du græde Kinden vaad, Til Glæde vender Gud din Graad. 7 Skal du end lide Sorg og Nød, Og det saa varer til din Død, Da tænk, det salig Ende faar, Naar du til Gud fra Verden gaar, Din Sjæl ta'r han i godt Forvar, Da er den glemt den Sorg, du bar. 8 Naar du gaar ind, naar du gaar ud, Hvad som du gjør efter hans Bud, Hvad Tid det er, og paa hvad Sted, Sin Trygge Gud dig giver med: At han er din Beskjermer blid, Og hjælper dig til evig Tid. Languages: Norwegian
Text

Jeg løfter høit til Herrens Borg

Author: H. Thomissøn; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #215 (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Jeg løfter høit til Herrens Borg Mit Syn, naar jeg er stedt i Sorg, Naar al min Trøst forsvunden er, Til Gud am Hjælp er min Begjær; Jeg tror paa hannem visselig, Han vil og kan forsvare mig. 2 Paa megen Styrke, Magt og Mod, Paa Rigdom, Venner, Visdom god Vil Verdens Børn forlade sig, Paa min Gud jeg fortrøster mig, Han haver Himmel skabt og Jord, Han hjælper mig efter sit Ord. 3 Frygt Gud, saa skal du stadig staa, Din Fod skal dig ei glide fra, Dit Kors dig Meen ei gjøre skal Og føre dig i Syndefald; Gud holder dig paa Sandheds Sti, Der skal du vandre frisk og fri. 4 Den Gud, som vogter dig saa vel, Han, som bevarer Israel, Han sover ikke nogen Tid. Han slumrer ei, men med stor Flid Hans Øine altid aabne staar, Ser til, at du ei Skade faar. 5 Gud Herren er din Frelser sand, Og hvad din Haand udrette kan I Embed dit udi Guds Navn, Det skikker han til Nytte, Gavn, Hans Skygge, Skjul og Hjælp og Fred Er hos dig hver en Stund og Sted. 6 Du skal ei føle Solens Brand, Og Natten dig ei skabe kan, Hvad ondt, som end kan komme paa, Vil Herren selv dig frelse fra; Og skal du græde Kinden vaad, Til Glæde vender Gud din Graad. 7 Skal du end lide Sorg og Nød, Og det saa varer til din Død, Da tænk, det salig Ende faar, Naar du til Gud fra Verden gaar, Din Sjæl ta'r han i godt Forvar, Da er den glemt den Sorg, du bar. 8 Naar du gaar ind, naar du gaar ud, Hvad som du gjør efter hans Bud, Hvad Tid det er, og paa hvad Sted, Sin Trygge Gud dig giver med: At han er din Beskjermer blid, Og hjælper dig til evig Tid. Scripture: Psalm 121 Languages: Norwegian
TextPage scan

Der mange skal komme fra Øst og fra Vest

Hymnal: Kirkesalmebog #216 (1893) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Der mange skal komme fra Øst og fra Vest, Og sidde tilbords i Guds Rige Med Abraham, Isak og Jakob til Gjest Hos ham, som bød ind os at stige. Miskunde dig over os, Jesu! 2 Men de, som modstode fra Morgen til Kveld, Og stoled paa egen Dyds Styrke, Fordømmes og kastes med Legem og Sjæl Hen ud i det yderste Mørke. Miskunde dig over os, Jesu! 3 Gud lade os høre med Kjærligheds Brand Vor Hyrdes hans Loking saa blide, At vi maatte skynde os, Kvinde og Mand, Og sanke os til ham i Tide! Miskunde dig over os, Jesu! 4 Gid jeg maatte være, og alle med mig, Blandt Guds den beseglede Skare, Gud tage os naadig i Himlen til sig, Og frelse fra Helvedes Fare! Miskunde dig over os, Jesu! 5 Gud giv mig at være den salig Gjest, Som sidder hos Kongen for Borde, At holde hos hannem den evige Fest, Naar her de mig gjemme og jorde! Miskunde dig over os, Jesu! 6 Da glemmes det Kors, som paa Jorden jeg bar, Da slukner saa mildelig Sorgen, Da bliver opklaret, hvad gaadefuldt var, Da rinder den lyse Dags Morgen. Mistkunde dig over os, Jesu! 7 Da toner der gjennem den himmelske Hal En Lovsang, sam ikke har Mage. For Stolen og Lammet de Salige skal Sin Krone for kampen modtage. Miskunde dig over os, Jesu!
TextPage scan

Her falder megen Trætte

Hymnal: Kirkesalmebog #217 (1893) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Her falder megen Trætte, Det volder Manges Meen. Vi har Guds Bud og Rette Til Skjel og Delesteen. Se til, du ikke glemmer, Vi er hverandres Lemmer I Kristo hver og een. 2 Ei Haanden skjelde Foden: Du fører mig ikuld! Ei Blommen skamme Roden, Som gror i sorten Muld. Vi alle hænge sammen, Det være største Gammen, At een er anden huld. 3 Hvi skulde vi og kives Og komme tungvidt frem? De Dage faa, som gives, Til Udyd bruge dem? De Dage faa, som gives, Til Udyd bruge dem? Den Tid, vor Herre sender, O lad os række Hænder Og hjælpes trolig hjem! 4 Hvo ilde saa at tverke, Og tviste bort vor Stund, Saa vore Hjerter verke, Og spilde Guds Miskund! Een gjør' en anden Ære, Hverandres Byrder bære Med Godt af Hjertens Grund! 5 O Kriste, du vort Hoved Og Herre, send din Aand At knytte, som du loved, Fuldkommenhedens Baand, Hin Kjærlighed, som lider, Som gjennem Verden skrider Med himmeløftet Haand! Languages: Norwegian
Text

Her falder megen Trætte

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #217 (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Her falder megen Trætte, Det volder Manges Meen. Vi har Guds Bud og Rette Til Skjel og Delesteen. Se til, du ikke glemmer, Vi er hverandres Lemmer I Kristo hver og een. 2 Ei Haanden skjelde Foden: Du fører mig ikuld! Ei Blommen skamme Roden, Som gror i sorten Muld. Vi alle hænge sammen, Det være største Gammen, At een er anden huld. 3 Hvi skulde vi og kives Og komme tungvidt frem? De Dage faa, som gives, Til Udyd bruge dem? De Dage faa, som gives, Til Udyd bruge dem? Den Tid, vor Herre sender, O lad os række Hænder Og hjælpes trolig hjem! 4 Hvo ilde saa at tverke, Og tviste bort vor Stund, Saa vore Hjerter verke, Og spilde Guds Miskund! Een gjør' en anden Ære, Hverandres Byrder bære Med Godt af Hjertens Grund! 5 O Kriste, du vort Hoved Og Herre, send din Aand At knytte, som du loved, Fuldkommenhedens Baand, Hin Kjærlighed, som lider, Som gjennem Verden skrider Med himmeløftet Haand! Languages: Norwegian
TextPage scan

Gjør Godt mod dem, som dig mon hade

Hymnal: Kirkesalmebog #218 (1893) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Gjør Godt mod dem, som dig mon hade, Velsign dem, som forbande dig! Hans Banden kan dig intet skade, Den Stund du lever fredelig. Den Mand er sterker', som betvinger Og vinde kan sit eget Sind, End den, der over Muren springer, Og tager hele Steder ind. 2 Der staar, at hvo sin Broder hader, For Gud han en Manddraber er; Hvor kan den elske Gud, sin Fader, Som ikke har sin Broder kjær? Kan den ei elsket af dig være, Der dig for Øiet dglig staar, Hvad Hjertelag kan du da bære Til Gud, som du ei skue faar? 3 Du skal ei for din Broders Brøde Dig hevne selv paa ham igjen. Lad had og Avind lægges øde, Og sendes bort til Djævelen; Den kommen er fra Satans Rige, Didhen igjen den skikkes maa, Al Avind skal til Eier vige, At Satan kan sit eget faa. 4 Ja, hvis det muligt kunde være, Bør dig med hver Mand holde Fred, O salig' de Fredsæle ere! De kaldes Herrens egen Sæd. Ja, før du Freden skulde bryde, Da, hvis at En dig byde vil Et Øreslag paa høire Side, Vend hannem og den venstre til! 5 O lader aldrig Solen dale Ned over eders Vrede streng, Da kan du dig ei Gud befale, Ei sove rolig i din Seng. Du vil til andre Vrede bære, Og andre gjør' det samme Skjel, I skal indbyrdes jer fortære, Og slaa hverandres Fred ihjel. 6 Tvertom, naar Folk kan vel forliges, Og Brødre bo endrægtelig, Det er en Ting, som trygt kan siges At glæde Gud i Himmerig. Guds Engle ønske sig til Lykke, Naar Folk paa Jorden bo i Fred, Det er det skjønne Gyldenstykke, Som Kristi Brud staferes med. 7 Bort derfor, bort du arge Vrede, Bort Had og Avind galdefuld! Bort, bort med al din Ild og Hede, Gud slaa al Satans Magt omkuld! At vi vor fattig Ven og Næste Kan elske som os selver vel, Og saa den Tid, os end kan reste, Faa leve glad til Liv og Sjæl. Languages: Norwegian
Text

Gjør Godt mod dem, som dig mon hade

Author: Petter Dass Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #218a (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Gjør Godt mod dem, som dig mon hade, Velsign dem, som forbande dig! Hans Banden kan dig intet skade, Den Stund du lever fredelig. Den Mand er sterker', som betvinger Og vinde kan sit eget Sind, End den, der over Muren springer, Og tager hele Steder ind. 2 Der staar, at hvo sin Broder hader, For Gud han en Manddraber er; Hvor kan den elske Gud, sin Fader, Som ikke har sin Broder kjær? Kan den ei elsket af dig være, Der dig for Øiet dglig staar, Hvad Hjertelag kan du da bære Til Gud, som du ei skue faar? 3 Du skal ei for din Broders Brøde Dig hevne selv paa ham igjen. Lad had og Avind lægges øde, Og sendes bort til Djævelen; Den kommen er fra Satans Rige, Didhen igjen den skikkes maa, Al Avind skal til Eier vige, At Satan kan sit eget faa. 4 Ja, hvis det muligt kunde være, Bør dig med hver Mand holde Fred, O salig' de Fredsæle ere! De kaldes Herrens egen Sæd. Ja, før du Freden skulde bryde, Da, hvis at En dig byde vil Et Øreslag paa høire Side, Vend hannem og den venstre til! 5 O lader aldrig Solen dale Ned over eders Vrede streng, Da kan du dig ei Gud befale, Ei sove rolig i din Seng. Du vil til andre Vrede bære, Og andre gjør' det samme Skjel, I skal indbyrdes jer fortære, Og slaa hverandres Fred ihjel. 6 Tvertom, naar Folk kan vel forliges, Og Brødre bo endrægtelig, Det er en Ting, som trygt kan siges At glæde Gud i Himmerig. Guds Engle ønske sig til Lykke, Naar Folk paa Jorden bo i Fred, Det er det skjønne Gyldenstykke, Som Kristi Brud staferes med. 7 Bort derfor, bort du arge Vrede, Bort Had og Avind galdefuld! Bort, bort med al din Ild og Hede, Gud slaa al Satans Magt omkuld! At vi vor fattig Ven og Næste Kan elske som os selver vel, Og saa den Tid, os end kan reste, Faa leve glad til Liv og Sjæl. Languages: Norwegian Tune Title: [Gjør Godt mod dem, som dig mon hade]

Pages


Export as CSV