Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:elkg1842
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 161 - 170 of 494Results Per Page: 102050
TextPage scan

Nun freut euch Gottes Kinder all

Author: Dr. Erasmus Alber Hymnal: ELKG1842 #160b (1848) Lyrics: 1 Nun freut euch Gottes Linder all der Herr fährt auf mit großem Schall, lobsinget Ihm, lobsinget Ihm, lobsinget Ihm mit heller Stimm. Hallelujah! 2 Die Engel und all' Jimmels-Heer erzeigen Christo göttlich' Ehr, und jauchzen in dem Himmels-Saal, das thun die lieben Engel all. Hallelujah! 3 Daß unser Heiland Jesus Christ, wahr'r Gottes Sohn, Mensch worden ist, des freuen sich die Engel sehr, und gönnen uns gern solche Ehr. Hallelujah! 4 Der Herr hat uns die Stätt' bereit, bei Ihm zu sein in Ewigkeit; lobsinget Ihm, lobsinget Ihm, lobsinget Ihm mit heller Stimm. Hallelujah! 5 Wir sind Erben im Himmelreich, wir sind den lieben Engeln gleich, das sehn die lieben Engel gern, und danken mit uns Gott dem Herrn. Hallelujah! 6 Es hat mit uns nun nimmer Noth: der Satan, Sünd' und ew'ge Tod all'sammt zu Schanden worden sind durch Gottes-und Marieen-Kind. Hallelujah! 7 Den heil'gen Geist send't Er herab, auf daß Er unsre Herzen lab', und tröst' uns durch das göttlich' Wort, und uns behüt' für's Teufels Mord. Hallelujah! 8 Also baut Er die Christenheit zur ew'gen Freud' und Seligkeit: Allein der Glaub' an Jesum Christ die recht' Erkenntniß Gottes ist. Hallelujah! 9 Der heilig' Geist den Glauben stärkt, Geduld und Hoffnung in uns wirkt, erleucht't und macht die Herzen fest, und uns in Trübsal nicht verläßt. Hallelujah! 10 Was uns die göttlich' Majestät am heil'gen Creuz erworben hat, das theilet uns der heilig' Geist, darum Er unser Lehrer heißt. Hallelujah! 11 Der Vater hat den Sohn gesandt, der Sohn wir anders nicht erkannt, ohn' durch den heil'gen Geist allein, der muß die Herzen machen rein. Hallelujah! 12 So manche schöne Gottes-Gab bringt uns der heil'ge Geist herab, und uns für'm Satan wohl bewahrt, solch's schafft des Herren Himmelfahrt. Hallelujah! 13 So danket nun dem lieben Herrn, und lobet Ihn von Herzen gern; lobsinget mit der Engel Chör', daß man es in dem Himmel hör. Hallelujah! 14 Gott Vater in der Ewigkeit, es sagt Dir Deine Christenheit groß' Ehr' und Dank mit höchstem Fleiß zu allen Zeiten Lob und Preis. Hallelujah! 15 Herr Jesu Christe, Gottes Sohn, gewaltig, herrlich, prächtig, schön! es dankt Dir Deine Christenheit von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah! 16 O heil'ger Geist, Du wahrer Gott, der Du uns tröst'st in aller Noth, wir rühmen Dich, wir loben Dich, Hallelujah! Topics: Aufs Fest er Himmelfahrt Christi; Feast of the Ascension of Christ Scripture: Psalm 47:6-7 Languages: German
TextPage scan

Wir danken Dir Herr Jesu Christ

Author: Dr. Nicolaus Selnecker Hymnal: ELKG1842 #161 (1848) Lyrics: 1 Wir danken Dir, Herr Jesu Christ, daß Du gen Himm'l gefahren bist, o starker Gott! Immanuel! stärk' uns an Leib, stärk uns an Seel, Hallelujah! 2 Nun freut sich alle Christenheit, und singt und springt ohn' alles Leid, Gott Lob und Dank im höchsten Thron, unser Bruder ist Gottes Sohn! Hallelujah! 3 Gen Himmel ist gefahren hoch, und ist doch all'-zeit bei uns noch; sein' Macht und G'walt unendlich ist, wahr'r Gott und Mensch zu aller Frist, Hallelujah! 4 Ueber all' Himmel hoch erhebt, über all' Engel mächtig schwebt, über all' Menschen Er regiert, und alle Creaturen führt. Hallelujah! 5 Zur Rechten Gott's des Vaters groß hat Er all' Macht ohn' alle Maaß: all' Ding' sind' Ihm ganz unterthan, Gottes und der Marien Sohn. Hallelujah! 6. All' teufel, welt, sünd', höll' und tod, Er alles überwunden hat: Trotz', wer da will, es liegt nichts d'ran, Den sieg muß er doch all'zeit han. Hall.! 7 Wohl dem, der Ihm verrauen thut, und hat in Ihm nur frischen Muth. Welt, wie du willt, wer fragt nach dir? Nach Christo steht unsre Begier. Hallelujah! 8 Er ist der Herr und unser Trost, der uns durch sein Blut hat erlöst; das G'fängniß Er gefangen hat, daß uns nicht schad' der bitter' Tod. Hallelujah! 9 Wir freuen uns aus Herzens-Grund, und singen fröhlich mit dem Mund: Unser Bruder, Fleisch, Bein und Blut, ist unser allerhöchstes Gut. Hallelujah! 10 Durch Ihn der Himmel unser ist: hilf uns, o Bruder! Jesu Christ! daß wir nun fest vertraun auf Dich, und durch Dich leben ewiglich. Hallelujah! 11 Amen, Amen, Herr Jesu Christ, der Du gen Himm'l gefahren bist, behalt' uns, Herr, bei reiner Lehr, des Teufels Trug und Listen wehr. Hallelujah! 12 Komm, lieber Herr, komm, es ist Xeit, zum letzten G'richt in Herrlichkeit; führ' uns aus diesem Jammerthal in den ewigen Himmels-Saal. Hallelujah! 13 Amen singen wir noch einmal, und sehnen uns ins Himmels-Saal, da wir mit Deinen Engelein das Amen wollen singen sein. Hallelujah! Languages: German
TextPage scan

Triumph! Gott fähret auf mit Schall

Hymnal: ELKG1842 #162 (1848) Lyrics: 1 Triumph! Gott fähret auf mit Schall, und prächtigem Posannen-Hall. Triumph! heut Christus Majestät zu Gottes Rechten sich erhöht. Hallelujah! 2 O saurer Riß! o schöner Schluß! der uns die Nachfahrt zeigen muß; die Engels-Burg, den hohen Thron, wo herrschet unser Fleisch und Cron. Hallelujah! 3 Der schwach Kreis, das Jüdenthun wird nun zu End' in Christi Ruhm, zu dessen Wort und Sakramennt auch Japhets Saame sich bekennt. Hallelujah! 4 O schönes Erb'! o Gnaden-Bund! der auch uns armen Heiden kund; es leuchtet unsern Füßen fort dies werthe Licht, sein göttlich Wort. Hallelujah! 5 Wir sind vergnüget durch die Tauf, daß wir im Geist uns schwingen auf vom irdischen nach Adlers Art, und täglich halten Himmelfahrt. Hallelujah! 6 Wir gläuben seiner Lieb und Treu, und bleiben bis in Tod dabei, weil Er ja selbst sein Fleisch und Blut hierzu als Gnaden-Siegel thut. Hallelujah! 7 Das Kirchen-Schiff Ihn ehrt und lobt, wenn Sturm und Ungewitter tobt; es tröstet sich daß Du Herr Christ, als Steuermann zugegen bist. Hallelujah! 8 bist du verirrt? Er ist dein Hirt, den Hungrigen ein Gnadenwirth, der Armen Schutzherr und Patron, der Sünder Trost und Gnaden-Thron. Hallelujah! 9 Was lieb' ich nun den Jammerstand, dort weiß ich schon mein Vaterland, die Wohnun dort ist schon bestellt, mit Lust gesegn' ich diese Weit. Hallelujah! 10 ImHimmel herrscht mein Fleisch und Blut, im Himmel ist mein Erb' und Gut, drum will ich hier vor Angst und Pein, dort lieber ewig himmlisch sein, Hallelujah! Topics: Aufs Fest er Himmelfahrt Christi; Feast of the Ascension of Christ Languages: German
TextPage scan

Veni Sancte Spiritus

Author: Ruperti, Regies Franciae Hymnal: ELKG1842 #163 (1848) Lyrics: Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda videlium, et tui amoris in eis egnem accende! qui per diversitatum linguarum cunctarum gentes in unitate fidei congregasti. Hallelujah! Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German; Latin
TextPage scan

Komm, heiliger Geist!

Author: Hermann Contractus; Ruperti, Regis Franciae Hymnal: ELKG1842 #164 (1848) Lyrics: Komm, heiliger Geist! erfüll' die Herzen Deiner Gläubigen, und entzünd in ihnen das Feuer Deiner göttlichen Liebe! der Du durch Mannigfaltigkeit der Zungen die Völker der ganzen Welt versammlet hast in Einigkeit des Glaubens. Hallelujah! Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German
TextPage scan

Komm, heiliger Geist! Herre Gott!

Author: Martin Luther; Martin Luther; Ruperti, Regis Franciae Hymnal: ELKG1842 #165 (1848) Lyrics: 1 Komm heiliger Geist! Herre Gott! erfüll' mit Deiner Gnaden Gut Deiner Gläubigen Herz, Muth und Sinn, Dein' brünstig Lieb' entzünd in ihn'n! O Herr! durch Deines Lichtes Glanz, zu dem Glauben versammlet hast das Volk aus aller Welt Zungen; das sei Dir, Herr, zu Lob gesungen. Hallelujah, Hallelujah! 2 Du heiliges Licht! edler Hort! laß uns leuchten des Lebens Wort, und lehr' uns Gott recht erkennen, von Herzen Vater ihn nennen. O Herr! behüt vor fremder Lehr, daß wir nicht Meister suchen mehr denn Jesum Christ im rechten Glauben, und Ihm aus ganzer Macht vertrauen. Hallelujah, Hallelujah! 3 Du heilige Brunst! süßer Trost! nun hilf uns fröhlich und getrost in Deinem Dienst beständig bleiben, die Trübsal uns nicht abtreiben. O Herr! durch Dein' Kraft uns bereit und stärk des Fleisches Blödigkeit, daß wir hie ritterlich ringen, durch Tod und Leben zu Dir bringen. Hallelujah, Hallelujah! Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German
TextPage scan

Veni Creator Spiritus

Author: Ambrosii Hymnal: ELKG1842 #166 (1848) Lyrics: 1 Veni Creator Spiritus, mentes tuorum visita, imple superna gratia, quae tu creasti pectora. 2 Quie paracletus diceris, Donum Dei altissimi, Fons vivus ignis, Charitas, et spirtualis unctio. 3 Tu septiformis munere, Disctrae Dei tu digitus, tu rite promissum Patris sermone ditans guttura. 4 Accende lumen sensibus, infunde amore cordibus, infirmam nostri corporis vertutem firmans perpetim. 5 Hostera repellas longius, pacemque donans protinus, ductore sic Te praevio vitemus omen nosium. 6 Per Te sciamus, da, patrem, noscamus atque Filium, Te untriusque spiritum credamus omni tempore. 7 Sit laus Patri cum Filion, Sancto simul paracleto: nobisque mittat Filius charisma Sancti spiritus. Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German; Latin
TextPage scan

Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist

Author: Martin Luther; Ambrosii Hymnal: ELKG1842 #167 (1848) Lyrics: 1 Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist, besuch das Herz der Menschen Dein, mit Gnaden sie füll', wie Du weißt, daß Dein g=Geschöpf vorhin sei. 2 Denn Du bist der Tröster genannt, des Allerhöchsten Gabe theu'r, ein geistlich Salb' an uns gewandt, ein lebend Brunn, Lieb' und Feu'r. 3 Zünd' uns ein Licht an im Verstand, gieb uns in's Herz der Liebe Brunst, das schwach' Fleisch in uns, Dir bekannt, erhalt' fest Dein' Kraft und Gunst. 4 Du bist mit Gaben siebenfalt, der Fing'r an Gottes rechter Hand, des Vaters Wort giebst Du gar bald mit Zungen in alle land. 5 Des Feindes List treib von uns fern, den Fried schaff bei uns Deine Gnad', daß wir Dein'm Leiten folgen gern und meiden der Seelen Schad'. 6 Lehr uns den Vater kennen wohl, dazu Jesum Christ, seinem Sohn, daß wir des Glaubens werden voll, Dich beider Geist zu verstohn. 7 Gott Vater sei Lob und dem Sohn, der von den Todten auferstund, dem Tröster sei dasselb' gethon in Ewigkeit alle Stund. Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German
TextPage scan

Veni Sancte Spiritus

Hymnal: ELKG1842 #168 (1848) Lyrics: 1 Veni Sancte Spiritus, et emitte coelitus lucis tuae radium. 2 Veni Pater pauperum, veni dator munerum, veni lumen cordium. 3 Consolator optime, dulcis hospes animae, dulce refrigerium. 4 In labore requies, in aestu temperies, in fletu solatium. 5 O lus beatissima, reple cordis intima tuorum fidelium. 6 Sine tuo numine nihil est in homine, nihil es innoxium. 7 Lava quod est sordidum, riga quod est aridum, sana quoad est saucium. 8 Flecte, quod est rigidum, fove quod est frigidum, rege, quod est devirum. 9 Da tuis fidelibus in te confidentibus, sacrum septenarium. 10 Da virtutis meritum, da salutis exitum, da perenne quudium. Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German; Latin
TextPage scan

Veni Maxime Spiritus, tuorum

Hymnal: ELKG1842 #169 (1848) Lyrics: 1 Veni maxime spiritus, tuorum reple corda fidelium. 2 Accendas in eis amoris ignem, qui gentes fidei sub unitatem. 3 Per discrimina multa linguarum, Ssolator Paraclete, congregasti. 4 Quem nunc mittere Spiritum per orbem digneris. Pater, omnia innovaabis. 5 O qui corda fidelium benigni flatus Numine doctiora reddis. 6 Da nobis agere Spirit es codem. Et rectum saper er frequentor ejus. 7 Consolamine vivere et valere, per Christum Dominum Deumque nostrum. Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German; Latin

Pages


Export as CSV