Instance Results

Topics:fourth+sunday+after+trinity
In:instance

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 171 - 180 of 326Results Per Page: 102050
TextPage scan

And must this body die

Author: Watts Hymnal: Church Book #561 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: Twenty Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 And must this body die? This mortal frame decay? And must these active limbs of mine Lie mouldering in the clay? 2 God my Redeemer lives, And often from the skies, Looks down and watches all my dust, Till He shall bid it rise. 3 Arrayed in glorious grace Shall these vile bodies shine, And every shape, and every face, Look heavenly and divine. 4 These lively hopes we owe To Jesus' dying Love: We would adore His grace below, And sing His power above. 5 Dear Lord, accept the praise Of these our humble songs, Till tunes of nobler sound we raise With our immortal tongues. Languages: English Tune Title: MOCCAS
TextPage scan

Hvi vil du dig saa klage

Hymnal: Kirkesalmebog #567 (1893) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Hvi vil du dig saa klage Og give, kjære Sjæl, Dig saa med Sorgen plage? Tro dog din Frelser vel, Og vær i hannem fro! Han veed din Sag at vende Til god og lyksom Ende, Det skal du stadig tro. 2 Han aldrig dem forlader I nogen Modgangs Tid, Som kjende ham for Fader Og slaa til ham sin Lid; Ser det end farligt ud, Saar tør du ikke grue, Du skal dog Frelse skue Fra al Miskundheds Gud. 3 Han aldrig monne glemme, Hvad Nød du i er stedt, Thi skal du dig ei græmme, For Mennesken' er vred; Kun ti, og lid og bi! Vil han dig Hjælp tilskikke, Saa kan al Verden ikke Der gjøre Hinder i. 4 Om Satans Hær end sværmer, Saa er dog Gud din Borg, Som altid dig beskjermer, Og redder af al Sorg; Om hele Helvede Sig ind imod dig setter, Det intet dog udretter, Guds Vilje dog maa ske. 5 Skal det og hart tilgange, Saa vrid dig ei derved, Det gaar saa andre mange I denne Ussælhed; Langt bedre det dog er, Med Guds Folk her at lide, End finde hisset Kvide Og evig Døds Uferd. 6 Lad dig derfore nøie Med det i Jesu Navn, Som Gud vil selv tilføie, Det alt er til dit Gavn; Dit Haab paa ham kun stil! Hvad Harm der er for Haande Dig frelse af al Vaande Han baade kan og vil. 7 Derfor jeg ham hengive Vil mig og al min Id; Gud unde mig at blive Derved til evig Tid! Det alt behager mig, Som Herren selv behager, Jeg veed, han Omsorg drager For mig saa faderlig. Languages: Norwegian
Text

Hvi vil du dig saa klage

Author: J. Brunsmand; J. Heermann Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #567 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Hvi vil du dig saa klage Og give, kjære Sjæl, Dig saa med Sorgen plage? Tro dog din Frelser vel, Og vær i hannem fro! Han veed din Sag at vende Til god og lyksom Ende, Det skal du stadig tro. 2 Han aldrig dem forlader I nogen Modgangs Tid, Som kjende ham for Fader Og slaa til ham sin Lid; Ser det end farligt ud, Saar tør du ikke grue, Du skal dog Frelse skue Fra al Miskundheds Gud. 3 Han aldrig monne glemme, Hvad Nød du i er stedt, Thi skal du dig ei græmme, For Mennesker er vred; Kun ti, og lid og bi! Vil han dig Hjælp tilskikke, Saa kan al Verden ikke Der gjøre Hinder i. 4 Om Satans Hær end sværmer, Saa er dog Gud din Borg, Som altid dig beskjermer, Og redder af al Sorg; Om hele Helvede Sig ind imod dig setter, Det intet dog udretter, Guds Vilje dog maa ske. 5 Skal det og hart tilgange, Saa vrid dig ei derved, Det gaar saa andre mange I denne Usselhed; Langt bedre det dog er, Med Guds Folk her at lide, End finde hisset Kvide Og evig Døds Uferd. 6 Lad dig derfore nøie Med det i Jesu Navn, Som Gud vil selv tilføie, Det alt er til dit Gavn; Dit Haab paa ham kun stil! Hvad Harm der er for Haande Dig frelse af al Vaande Han baade kan og vil. 7 Derfor jeg ham hengive Vil mig og al min Id; Gud unde mig at blive Derved til evig Tid! Det alt behager mig, Som Herren selv behager, Jeg veed, han Omsorg drager For mig saa faderlig. Languages: Norwegian
TextPage scan

Dristig nu, mit bange Hjerte

Hymnal: Kirkesalmebog #568 (1893) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesu, Sjæleven! Thi jeg sørged mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor, hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære, her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
TextPage scan

Naar Tid og Stund den er for Haand

Hymnal: Kirkesalmebog #569 (1893) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Naar Tid og Stund den er for Haand, At jeg min Vei skal fare, Herre Jesu Krist, min Frelsermand, Du vilde mig bevare! Udi din Haand jeg giver dig Min arme Sjæl, forlad ei mig, Frels mig fra Dødsens Snare! 2 Min Synd med Sorg mig tynger svær, Samvittighedens Pile Som Havets Sand mangfoldig er, Dog vil jeg ikke tvile, Men tænke trolig, Jesu sød, Paa dine Saar og paa din Død, Paa dem saa vil jeg hvile. 3 Dit Legems Lem er jeg forsand, Det er min Hjertens Glæde, Fra dig jeg ikke skilles kan, Er end min Død tilstede; Om jeg end dør, da dør jeg dig, Det evig' Liv du vilde mig Dyrt ved din Død berede. 4 Fordi at du opstanden est, I Graven jeg ei bliver, Din Himmelfart mig trøster mest, Og al Døds-Frygt fordriver, Og der, du er, jeg kommer did, At bo hos dig til evig Tid, Thi dør jeg glad'lig, Amen. Languages: Norwegian
Text

Naar Tid og Stund den er for Haand

Author: H. Thomissøn; N. Herman Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #569 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Naar Tid og Stund den er for Haand, At jeg min Vei skal fare, Herre Jesu Krist, min Frelsermand, Du vilde mig bevare! Udi din Haand jeg giver dig Min arme Sjæl, forlad ei mig, Frels mig fra Dødsens Snare! 2 Min Synd med Sorg mig tynger svær, Samvittighedens Pile Som Havets Sand mangfoldig er, Dog vil jeg ikke tvile, Men tænke trolig, Jesu sød, Paa dine Saar og paa din Død, Paa dem saa vil jeg hvile. 3 Dit Legems Lem er jeg forsand, Det er min Hjertens Glæde, Fra dig jeg ikke skilles kan, Er end min Død tilstede; Om jeg end dør, da dør jeg dig, Det evig' Liv du vilde mig Dyrt ved din Død berede. 4 Fordi at du opstanden est, I Graven jeg ei bliver, Din Himmelfart mig trøster mest, Og al Døds-Frygt fordriver, Og der, du er, jeg kommer did, At bo hos dig til evig Tid, Thi dør jeg glad'lig, Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Naar Tid og Stund den er for Haand]
Text

De Kristne gaa fra Sted til Sted

Author: Landstad; N. L. v. Zinzendorf Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #631 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 De Kristne gaa fra Sted til Sted I mangehaande Jammer, Og komme sidst i Graven ned, Og hvile i sit Kammer. Gud tager dem af Nød, De hvile i hans Skjød. Guds Hvedekorn i Seng vi saar I Vente om Guds milde Vaar. 2 Hvor ere I dog farne vel, Velsignet eders Bytte, Du salige forløste Sjæl, Og du forladte Hytte! Du Aand en Engel lig Høit op i Himmerig, Du Blomsterknop, som lægges ned I Skyggen af Guds Kjærlighed! 3 Vi glæde os, Guds Dag er nær, Den store Aabenbaring, Til da hvil, Pil'grims-Klæde, her I hellig Guds Forvaring! Hvad Salighed, hvad Sol, At staa for Lammets Stol! Før os – vi ere vel fornøi'd, Saa dybt herned, hist op saa høit! Languages: Norwegian
TextPage scan

The christian suff'rings here below

Hymnal: Church Hymn Book #CV (1816) Meter: 8.8.8.8 Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 The christian suff'rings here below, Do not deserve to be compar'd! Unto the joys God will bestow, To those who trust unto his word. 2 On this sure promise they may build! They never need to doubt or fear-- Such glories are in them reveal'd, Which will repay their suff'rings here. 3 Happy will be the time indeed, For which the whole creation wait; When ev'ry creature shall be freed From their oppress'd and mournful state. 4 In Adam's fall the whole was made, Subject to vanity and sin-- the curse on all the earth was laid, And all that is contain'd therein. 5 All creatures may be said to groan, And travel in distress and pain; All living creatures, Sun and Moon, They feel the curse of guilt and stain. 6 But when the blessed sons of God In all their glory come to view; When heav'n and earth shall be renew'd, All creatures are redeemed too. Scripture: Romans 8:18-23 Languages: English
TextPage scan

We must be merciful and kind

Hymnal: Church Hymn Book #CIV (1816) Meter: 8.8.8.8 Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 We must be merciful and kind, If we possess the Saviours mind; In enmity we dare not live, But freely pardon and forgive. 2 The soul with spite and wrath oppress'd Can ne'er attain to peace and rest! But slavish fear, and guilt and pain, Must ever on that heart remain. 3 Dare we a right to heaven claim, Though we profess the Christian name; Whilst we still lack the nobler part, The love of God to rule the heart. 4 To love our friends, and them alone, That would be net to loving none; To love a friend, but not a foe, Such love hath ev'ry Heathen too. 5 But O, it is a diff'rent case With those, who are the sons of grace! Not eye for eye, nor tooth for tooth, Say they, who love the word of truth. 6 What ill in other men I see, The very same I find in me; For when I search myself within, I find the best I do is sin. Scripture: Luke 6:36-42 Languages: English
TextPage scan

Sing praise to God who reigns above

Author: Frances Elizabeth Cox; John Jacob Schuetz Hymnal: Church Book #10 (1890) Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Sing praise to God who reigns above, The God of all creation, The God of power, the God of love, The God of our salvation. With healing balm my soul He fills, And every faithless murmur stills; To God all praise and glory! 2 The angel host, O King of kings, Thy praise forever telling, In earth and sky all living things Beneath Thy shadow dwelling, Adore the wisdom which could span, And power which formed Creation's plan; To God all praise and glory! 3 I cried to God in my distress, His mercy heard me calling; My Saviour saw my helplessness, And kept my feet from falling; For this, Lord, praise and thanks to Thee! To God all praise and glory! 4 Thus all my gladsome way along, I'll sing aloud Thy praises, That men may hear the grateful song My voice unwearied raises: Be joyful in the Lord, my heart! Both soul and body, bear your part! To God all praise and glory! Languages: English Tune Title: ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.