Instance Results

Topics:unity+and+diversity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 83Results Per Page: 102050

Filled with Loving Kindness

Author: Mark W. Hayes, 1949- Hymnal: Singing the Journey #1031 (2005) Topics: Unity and Diversity First Line: May I be filled with loving kindness Languages: English Tune Title: [May I be filled with loving kindness]
Text

Daoona Nayeesh

Author: Samir Badri, 1952- Hymnal: Singing the Journey #1032 (2005) Topics: Unity and Diversity Lyrics: ARABIC - Daoona nayeesh beesalaam daoona nayeesh Beeamaan daoona nansij Ahlaam daoona namoot beesalaam. [English translation - Let us live in peace. Let us live in inner peace. Let us weave our dreams together. Let us die in peace.] Languages: Arabic Tune Title: [Daoona nayeesh]
Text

De Noche

Hymnal: Singing the Journey #1034 (2005) Topics: Unity and Diversity First Line: De noche iremos, de noche Lyrics: SPANISH - De noche iremos, de noche que para encontrar la fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos alumbra. De noche iremos, de noche que para encontrar la fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos alumbra. --- By night, we hasten in darkness to search for living water, only our thirst leads us onwards, only our thirst leads us onwards. By night, we hasten in darkness to search for living water, only our thirst leads us onwards, only our thirst leads us onwards. --- FRENCH - De huit nous irons dans l'ombre, car pour décourvrir la source, seule la soif nous éclaire. --- ITALIAN - Di notte andremo, de notte, per incontrare la fonte, solo la sete c'illumina, solo la sete ci guida. --- GERMAN - In Dunkler Nacht woll'n wir ziehen, lebendiges Wasser finden. Nur unser Durst wird uns leuchten, nur unser Durst wird uns leuchten. Languages: English; French; German; Italian; Spanish Tune Title: [De noche iremos, de noche]
Text

Székely Áldás (Székely Blessing)

Hymnal: Singing the Journey #1043 (2005) Topics: Unity and Diversity First Line: Hol hit ott szeretet (Where there is faith there is love) Lyrics: HUNGARIAN - Hol hit ott szeretet; hol szeretet ott béke. Hol béke ott áldás; hol áldás ott Isten. Hol Isten ott szükség nin csen. --- Where there is faith there is love; where there is love there is peace. Where there is peace there is blessing; where there is blessing there is God. Where there is God, there is no need. Languages: English; Hungarian Tune Title: [Hol hit ott szeretet]
TextPage scan

Thula Klizeo

Author: Joseph Shabalala, 1941- Hymnal: Singing the Journey #1056 (2005) Topics: Unity and Diversity First Line: Thula klizeo, nala paseka Lyrics: ZULU - Thula klizeo, nala pase kaya. Thula klizeo, nala pase kaya. Hey kaya, nala pase kaya. Hey kaya, nala pase kaya. [Translation to English: Be still my heart, even here I am at home.] Languages: Zulu Tune Title: [Thula klizeo, nala paseka]
Text

May Your Life Be As a Song

Author: Jim Scott, 1946- Hymnal: Singing the Journey #1059 (2005) Topics: Unity and Diversity Lyrics: May your life be as a song, Resounding with the dawn to sing awake the light. And softly serenade the stars, Ever dancing circles in the night. Languages: English Tune Title: [May your life be as a song]

Winter Solstice Chant

Author: Phillip Palmer, 1980- Hymnal: Singing the Journey #1063 (2005) Topics: Unity and Diversity First Line: Children of the Earth Languages: English Tune Title: [Children of the Earth]

Where Is Our Holy Church?

Author: Edwin Henry Wilson, 1898-1993 Hymnal: Singing the Living Tradition #113 (1993) Meter: 6.6.8.6 Topics: Unity and Diversity Languages: English Tune Title: ST. MICHAEL
TextPage scan

God of Grace and God of Glory

Author: Harry Emerson Fosdick, 1878-1969 Hymnal: Singing the Living Tradition #115 (1993) Meter: 8.7.8.7.4.4.7.7 Topics: Unity and Diversity Lyrics: 1 God of grace and God of glory, on thy people pour thy power; crown thine ancient church's story; bring its bud to glorious flower. Grant us wisdom, grant us courage, for the facing of this hour, for the facing of this hour. 2 Lo, the clouds of evil 'round us hide thy brightness from our gaze; from the fears that long have bound us, free our hearts to faith and praise. Grant us wisdom, grant us courage, for the living of these days, for the living of these days. 3 Cure thy children's warring madness; bend our pride to thy control; shame our wanton selfish gladness, rich in goods and poor in soul. Grant us wisdom, grant us courage, make thy peace our daily goal, make thy peace our daily goal. 4 Fill us with a living vision, heal our wounds hat we may be bound as one beyond division in the struggle to be free. Grant us wisdom, grant us courage, ears to hear and eyes to see, ears to hear and eyes to see. Languages: English Tune Title: CWM RHONDDA

Let Love Continue Long

Author: Berkley L. Moore Hymnal: Singing the Living Tradition #129 (1993) Meter: 6.6.6.6.8.8 Topics: Unity and Diversity Languages: English Tune Title: LOVE UNKNOWN

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.