Person Results

Topics:first+easter+day
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 54Results Per Page: 102050

Anders Christensen Arrebo

1587 - 1637 Person Name: A. K. Arrebo Topics: First Easter Day For Evening Author of "Om Salighed og Glæde" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg

Michael Saward

1932 - 2015 Topics: liturgical Creedal Songs Author of "Baptized in Water" Michael John Saward (b. Blackheath, Kent, England, 1932) was residentiary Canon of St. Paul's Cathedral, London, and a church commissioner and member of the general synod of the Church of England. Educated at Eltham College, Bristol University, and Tyndale Hall, he was ordained in the Church of England in 1956. Saward served in several congregations and was radio and television officer for the Church Information Office (1967-1972). His publications include Leisure (1963), Couldn’t Care Less (1966), Don't Miss the Party (1974), and All Change (1983). Associated with the Jubilate Group for a number of years, he has written some sixty hymns and served as text editor for Hymns for Today's Church (1982). Bert Polman

A. Borreby

Person Name: Anna Borreby Topics: First Easter Day Evening Author (V. 1, 2, 4, 7) of "Mit Hjerte sig fryder, at Jesus opstød" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg

H. A. Timm

1800 - 1866 Topics: Anden Søndag efter Paaske Til Høimesse; Second Sunday after Easter High Mass; Guds Kald; Guds Kald; God's Call; God's Call; Anden Søndag efter Paaske Til Aftensang; Første Pintsedag Til Ottesang og Høimesse; First Pentecost Day High Mass; Anden Pintsedag Til Hoimesse; Second Pentecost Day High Mass; 3 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Author of "Bliv, hos mig, kjære Herre Krist!" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Herman Andreas Timm born 28 October 1800. Death 4 november 1866 in Magleby on Amager, where he served as a priest. Psalm Author represented in the Danish Psalmebog for Kirke go Hjem. https://sv.wikipedia.org/wiki/Herman_Andreas_Timm

Bartholomaüs Ringwaldt

1532 - 1599 Person Name: B. Ringwald Topics: Første Pinstedag Til Ottesang og Høimesse; First Pentecost High Mass; Kirken; The Church; Anden Søndag etter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Second Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Sjette Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Sixth Sunday after Easter High Mass; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass Author of "O Helligaand du Skat saa skjøn" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Bartholomew Ringwaldt was born at Frankfort-on-the-Oder, in 1530, and was a Lutheran pastor at Langfield, in Prussia, where he died, 1598. His hymns resemble Luther's in their simplicity and power. Several of them were written to comfort himself and others in the sufferings they endured from famine, pestilence, fire and floods. In 1581, he published "Hymns for the Sundays and Festivals of the whole Year." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ============================ Ringwaldt, Bartholomäus (Ringwalt, Ringwald), was born Nov. 28, 1532, at Frankfurt a. Oder. He was ordained in 1557, and was pastor of two parishes before he settled in 1566 as pastor of Langfeld (or Langenfeld), near Sonnenburg, Brandenburg. He was still there in 1597, but seems to have died there in 1599, or at least not later than 1600. (Koch, ii. 182; Goedeke's Grundriss, vol. ii. 1886, p. 512; Blätter fur Hymnologie, 1885. Ringwaldt exercised a considerable influence on his contemporaries as a poet of the people, as well as by his hymns properly so called. He was a true German patriot, a staunch Lutheran, and a man who was quite ready to face the consequences of his plain speaking. His style is as a rule clear and good, though his rhymes are often enough halting; and he possessed considerable powers of observation and description. After 1577 he published various didactic poems, the most important being, (1) Newezeittung: So Hanns Fromman mit sich auss der Hellen unnd dem Himel bracht, Amberg, 1582, and the later editions enlarged and rewritten as Christliche Warnung des Trewen Eckarts, &c, Frankfurt a. Oder, 1588. In various forms and abridgments it passed through at least 34 editions up to 1700. This work is a mirror of the times and of the morals of the people. (2) Die Lauter Warheit, darinnen angezeiget, wie sich ein Weltlicher und Geistlicher Kriegsman in seinen Beruff vorhalten soil, &c, Erfurt, 1586. Of this again at least 18 eds. appeared up to 1700. In it he gives lively pictures of the life of the various ranks and orders of his time, and shows the temptations and failings of each, not by any means sparing his own class, i.e. the Lutheran clergy. As a hymnwriter Ringwaldt was also of considerable importance. He was one of the most prolific hymn-writers of the 16th century. Wackernagel, iv. pp. 906-1065, gives 208 pieces under his name, about 165 of which may be called hymns. A selection of 59 as his Geistliche Lieder, with a memoir by H. Wendebourg, was published at Halle in 1858. A number appeared in the various eds. of his Trewer Echart and Lauter Warheit as above. The rest appeared principally in his (1) Der 91. Psalm neben Siben andern schönen Liedern, &c, Frankfurt,a. Oder, 1577. (2) Evangelia, Auffalle Sontag unnd Fest, Durchs gantze Jahr, &c, Frankfurt a. Oder, N.D. The earliest edition now known is undated, but Wackernagel, i., p. 523, gives it as of 1582. It is marked as a 2nd edition, and has a preface dated Nov. 28, 1581. It contains hymns founded on the Gospels for Sundays and Festivals, &c. (3) Handbüchlin: geistliche Lieder und Gebetlein, Auff der Reiss, &c, Frankfurt a. Oder, 1586 (preface, Feb. 21, 1582). A good many of his hymns passed into German collections of the 16th and 17th centuries, and a number are still in German common use. Those of Ringwaldt's hymns which have passed into English are:— i. Es ist gewisslich an derZeit. Second Advent. The anonymous original of this hymn is one of Zwey schöne Lieder, printed separately circa 1565, and thence in Wackernagel, iv. p. 344. W. von Maltzahn, in his Bücherschatz, 1875, No. 616, p. 93, cites it as in an undated Nürnberg broadsheet, circa 1556. Wackernagel also gives along with the original the revised form in Ringwaldt's Handbüchlin, 1586. Both forms are also in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 746, in 7 stanzas of 7 lines. It is based on the "Dies Irae," but can hardly be called a version of it. The original has a picturesqueness and force which are greatly lost in Ringwaldt's revision. It was much used in Germany during the Thirty Years' War, when in these distressful times men often thought the Last Day was at hand. The translations are all, except No. 2, from Ringwaldt's text. They are:— 1. 'Tis sure that awful time will come. In full, by J. C. Jacobi, in his Psalter Germanica, 1722, p. 95 (1732, p. 202). Repeated, altered and abridged, in the Moravian Hymn Book, 1754 to 1886. It is also found in two centos. (1) The waking trumpets all shall hear (st. ii.), in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. (2) When all with awe shall stand around (st. v.), from the Moravian Hymn Book, 1801, in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. 2. Most surely at th' appointed time. By A. T. Russell, as No. 38 in his Psalms & Hymns, 1851, repeated in the College Hymnal, N. Y., 1876. It is marked a translation from the "Dies Irae," but is really a good translation of st. i., ii., v. of the German of 1565, 3. Behold that awful day draws nigh. A translation of st. i., ii.. v., by W. Sugden, as No. 129 in the Methodist Scholars' Hymn Book, 1870. 4. The day is surely drawing near. In full by P. A. Peter as No. 457 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. 5. Surely at the appointed time. By H. L. Hastings, made in 1878, and included as No. 722 in his Songs of Pilgrimage, 1886. It condenses iii., iv. as iii. 6. Tho time draws near with quickening pace. By Miss Fry, in her Hymns of the Reformation, 1845, p. 56. A hymn which has been frequently but erroneously called a translation from Ringwaldt's text, is noted as “Great God, what do I see and hear" (p. 454, i.). Hymns not in English common use:-- ii. Allein auf Gott setzt dein Vertraun. The Christian Life. In many of the older Gorman hymnbooks this is ascribed to Ringwaldt, but it is not found in any of his works now extant. Wackernagel, v. p. 327, gives it as anonymous from the Greifswald Gesang-Buch, 1597, where it is entitled "The golden A. B. C. wherein is very in¬geniously comprised what a man needs to know in order to lead an honourable and godly life." It is in 24 stanzas of 4 lines, each stanza beginning with successive letters of the alphabet. Also in Porst's Gesang-Buch, ed. 1855, No. 784. Bäumker, ii. p. 276, cites it as in the manuscript collection of a nun called Catherine Tirs, written in 1588, in the nunnery of Niesing, Münster. There it is in Low German, and begins "Allene up godt hope und truwe." Bäumker thinks Ringwaldt may possibly be the person who made the High German version. Translated as (1) "Alone in God put thou thy trust." By J. C. Jacobi, 1725, p. 29 (1732, p. 110). iii. Der Herr ist mein getreuer Hirt, Hält mich in seiner Hute. Ps. xxiii. Wackernagel, iv. p. 944, prints it from Ringwaldt's Evangelia, N.D., 1582 as above, in 7 st. of 7 1. The first four-lines of st. i. are taken from the older version, "Der Herre ist mein treuer Hirt." In the Minden Kavensberg Gesang-Buch, 1854, No. 512. Translated as (i.) "The Lord He is my Shepherd kind." By Miss Manington, 1863, p. 20. iv. Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Du Brunnquell der Genaden. Lent. One of the finest of German penitential hymns. Wackernagel, iv. p. 1028, gives it, in 8 st. of 7 1., from Ringwaldt's Christliche Warnung, 1588, where it is entitled "A fine hymn [of supplication] for the forgiveness of sins." In Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 1574. The translations are (1) “Lord Saviour Christ, my sovereign good." In the Supplement to German Psalmody, ed. 1765, p. 39. Rewritten as (2) "Lord Jesus Christ, my sov'reign good," as No. 226 in the Moravian Hymn Book , 1789. In the edition of 1886, No. 278, it begins "Jesus, thou source of every good." (3) "O Christ, thou chiefest good, thou spring." By Dr. G. Walker, 1860, p. 76. (4) "Lord Jesus Christ, thou highest good." By F. W. Young, in the Family Treasury, 1877, p. 653. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Benjamin Webb

1819 - 1885 Translator of "O Love, How Deep, How Broad, How High" Benjamin Webb (b. London, England, 1819; d. Marylebone, London, 1885) originally translated the text in eight stanzas, although six only appear in Lift Up Your Hearts. It was published in The Hymnal Noted (1852), produced by his friend John Mason Neale. Webb received his education at Trinity College, Cambridge, England, and became a priest in the Church of England in 1843. Among the parishes he served was St. Andrews, Wells Street, London, where he worked from 1862 to 1881. Webb's years there coincided with the service of the talented choir director and organist Joseph Barnby, and the church became known for its excellent music program. Webb edited The Ecclesiologist, a periodi­cal of the Cambridge Ecclesiological Society (1842-1868). A composer of anthems, Webb also wrote hymns and hymn translations and served as one of the editors of The Hymnary (1872). Bert Polman ================== Webb, Benjamin, M.A., was born in London in 1820, and was educated in St. Paul's School; whence he passed to Trinity College, Cambridge, in 1838, B.A. 1842, M.A. 1845. Ordained by the Bishop [Monk] of Gloucester and Bristol he was Assistant Curate of Kemeston in Gloucestershire, 1843-44; of Christ Church, St. Pancras, 1847-49; and of Brasted, Kent, 1849-51; at which date he was presented to the P. C. of Sheen in Staffordshire, which he held until 1862, when he became Vicar of St. Andrews, Wells Street, London. In 1881 the Bishop [Jackson] of London collated him to the Prebend of Portpool in St. Paul's Cathedral. Mr. Webb was one of the Founders of the Cambridge Camden, afterwards the Ecclesiological Society; and the Editor of the Ecclesiologist from 1842 to 1868, as well as the General Editor of the Society's publications. His first appearance in print was as joint editor of Bishop Montague's Articles of Inquiry in 184; in 1843 he was joined with Mr. J. M. Neale in An Essay on Symbolism, and A Translation of Durandus; in 1847 he put forth his valuable work on Continental Ecclesiology; in 1848 he was joint editor with Dr. Mill of Frank’s Sermons, for the Anglo-Catholic Library, and with the Rev. J. Fuller-Russell of Hierurgia Anglicana. After the decease of his father-in-law (Dr. Mill), he edited Dr. Mill's Catechetical Lectures, 1856; a second edition of Dr. Mill's Christian Advocates Publications on the Mythical Interpretation of the Gospels, 1861; and of Dr. Mill's Sermons on our Lord's Temptation, 1873. He was also one of the editors of the Burntisland reprint of the Sarum Missal. One of his most valuable works is Instructions and Prayers for Candidates for Confirmation, of which the third edition was published in 1882. Mr. Webb was one of the original editors of the Hymnal Noted, and of the sub-Committee of the Ecclesiological Society, appointed to arrange the words and the music of that book; and was also the translator of some of the hymns. In conjunction with the Rev. Canon W. Cooke he was editor of the Hymnary, 1872, for which office his habitual reconstruction and composition of the words of the anthems used at St. Andrew's, Wells Street, as well as his connection with the Hymnal Noted, eminently qualified him. His original hymns contributed to the Hymnary, 1871 and 1872, were:-- 1. Assessor to thy King. St. Bartholomew. In the Hymnary, 1872. 2. Behold He comes, thy King most holy. Advent. Originally written to be sung in St. Andrew's Church, Wells Street, as an anthem to the music of Schumann's Advent-lied, and afterwards published in the Hymnary, 1872. 3. Praise God, the Holy Trinity. Hymn of Faith. Originally written for use in St. Andrew's, Wells Street, and subsequently in the Hymnary, 1872. 4. Praise the Rock of our salvation. Dedication of a Church. Published in the Hymnary, 1872. Mr. Webb's authorised text is in the Westminster Abbey Hymn Book, 1883. 5. Ye angel hosts above. Universal Praise to God. In the Hymnary, 1872. He died in London, Nov. 27, 1885. [Rev. William Cooke, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Bakewell

1721 - 1819 Topics: Adoration; Christ Advocate; Christ Passion; Christ Sacrifice; Passion; Sacrifice; Worship Author of "Hail, Thou once-despisèd Jesus!" Bakewell, John, born at Brailsford, Derbyshire, 1721. At about the age of eighteen his mind was turned towards religious truths by reading Boston's Fourfold State. From that date he became an ardent evangelist, and in 1744 (the year of the first Methodist Conference) he begun to preach. Removing to London some short time after, he became acquainted with the Wesleys, M. Madan, A. M. Toplady, J. Fletcher, and other earnest evangelical men. After conducting for some years the Greenwich Royal Park Academy, he resigned in favour of his son-in-law, Dr. James Egau, and employed much of his time in preaching at various places for the Wesleyans. He died at Lewisham, near Greenwich, March 18, 1819, aged 98, and was buried in the Wesleyan burying ground connected with the City Road Chapel, London. Mr. Bakewell was the author of a few hymns, the best known being, "Hail Thou once despised Jesus," the abbreviations of the same, "Paschal Lamb, by God appointed," and “Jesus, hail, enthroned in glory." A short memoir of him was published by Mr. Stelfox, Belfast, 1864. - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) See also in: Hymn Writers of the Church

Niels Schörring

Person Name: Schörring Topics: Attende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Hoimesse; First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fourth Sunday after Easter For Evening Composer of "[Store Profet! med den himmelske Lære]" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Danish organist. Responsible for Choral-Bych im welchem alle Melodien des Allgemeinen Gesangbuchs der Deutschen in Kopenhagen enthalten sind, known as Schörrings Koralbog. Dianne Shapiro

Johann Wilhelm Petersen

1649 - 1727 Person Name: Joh. Petersen Topics: Trettende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Første Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; First Sunday in Advent; Nyaarsdag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; New Years Day; Søndag efter Nyaar Til Aftengudstjeneste; Sunday after New Years; Fifth Sunday after Epiphany; Sexagesima Sunday; Fifth Sunday after Easter; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Evangeliets Kraft; Power of the Gospel; Frihed; Freedom; Lov og Evangelium; Law and Gospel; Pagt, den gamle og nye; Covenant, the old and the new; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Tekstrækkes Evangelium; Femte Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Søndag Seksagesima Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Author of "Hvor lystelig og yndig" in Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika Petersen, Johann Wilhelm, was born June 1, 1649, at Osnabrück; his father Georg Petersen, Kanzlei-beamter at Lubeck, having gone to reside at Osnabrück as representing Lübeck in the negotiations which ended in the Peace of Westphalia. Petersen matriculated at the University of Giessen, in 1669; "went in 1671 to Rostock, and was then for short periods at Leipzig, Wittenberg, and Jena; the degree of M.A. being conferred on him by Giessen in absentia. He returned to Giessen in 1673, and began to lecture on philosophy and rhetoric as private docent. About 1675 he visited Spener, at Frankfurt. This proved an important turning-point in his life. In 1677 he began to lecture at Rostock, as Professor of Poetry (D.D. from Rostock 1686), but in the same year accepted the pastorate of the St. Aegidien church at Hannover. He was then, in May, 1678, appointed by Duke August Friedrich of Holstein, as Court preacher at Eutin, and general superintendent of the diocese of Lübeck. In Advent, 1688, he became pastor of St. John's church and superintendent at Lüneburg. Here he made himself obnoxious to his fellow clergy by refusing to take fees for hearing confessions; received into his house Fraulein Rosamunde Juliane von Asseburg, and began publicly to teach her ideas of the Millennial Kingdom. Being accused of Chiliasm and having his opinions condemned by the theological faculty of Helmstädt, he was removed from his office in the end of January, 1692. Thereafter he resided at various places, made tours over Germany, during which he propagated his views, and expounded his peculiar doctrines by books and pamphlets. He finally bought a small estate at Thymer, near Zerbst, and died there, Jan. 31, 1727 (Koch vi. 121; Allgemeine Deutsche Biographie xxv. 508, &c). Apart from his importance as a theological writer, Petersen deserves attention as the author of several hymns. A considerable number of them are in Latin, his manuscript being entitled Cithara sacra. Of these he contributed seven to Freylinghausen's Geistreiches Gesang-Buch , 1704. Two of these have passed into English, viz.: "Cerne lapsum servulum", and "Salve crux beata, salve" (q.v.). His German hymns were published as (1) Stimmen aus Zion, in two parts, Halle, 1698 and 1701 [Wernigerode Library]. These are hymns in prose and not versions of the Psalter; and 8 passed into Freylinghausen's Gesang-Buch 1704. (2) ccc. Stimmen aus Zion, N. P. 1721 [British Museum and Wernigerode]. These are obscure, mystical, and diffuse, and do not appear to have come at all into use. (3) Others of his hymns appeared in the Pietistic hymn-books of the period, 1692-1704. One of this last class is translated into English, viz:— Liebster Jesu, liebstes Leben. Spiritual Watchfulness. In A. Luppius's Andächtig Singender Christen-Mund, Wesel, 1692, p. 150, in 5 st., repeated in Freylinghausen, 1704, and the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 651. Translated as, "Jesus, Lord of life and glory" (st. v.), as No. 1188 in the Supplement of 1808 to the Moravian Hymn Book 1801 (1886, No. 980). [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann C. Arnschwanger

1625 - 1696 Person Name: J. Arnschwanger Topics: Nyaarsdag Til Aftengudstjeneste; New Years Day; Skriftemaal; Confessions; New Years Day; First Sunday after Epiphany; Palmesøndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Palm Sunday; Fifth Sunday after Easter; Pentecost; Twelfth Sunday after Trinity Sunday; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Frihed; Freedom; Jesus, vor Forsoner; Jesus, Our Atonement; Syndsforladelse og Retfærdiggjørelse; Sincerity and Justification; Anden Pinsedag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Femte Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Fjortende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Første Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Nyaarsdag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Tolvte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Author (attributed to) of "Jesus! naar jeg Synet ned" in Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika Arnschwanger, Johann Christoph, son of Georg Arnschwanger, merchant in Nürnberg, was born at Nürnberg Dec. 28, 1625. He entered the University of Altdorf in 1644, and that of Jena in 1647, where he graduated M.A. Aug. 9, 1647. After short periods of residence at Leipzig, Hamburg, and Helmstädt he returned to Nürnberg in 1650. There he was successively appointed Stadt-vicar in 1651, Diaconus of the St. Aegidien Church 1652, Morning Preacher in St. Walpurga's 1654, and Diaconus of the Church of St. Lorenz 1659. where he became Senior 1670, and Archidiaconus 1690. He died at Nürnberg, Dec. 10, 1696. (Koch, iii. 517-520; Allgemeine Deutsche Biographie, i. 597.) A lover of music and poesy, he was the correspondent of Anton Ulrich (q. v.) and a member of the Fruitbearing Society (1675). He did not join the Nürnberg Pegnitz Shepherd Order, seeking in his poetical work simplicity and fitness for popular use rather than their somewhat affected “learnedness." The best of his hymns, some 400 in all, the most important being those published in 1659, appeared in his:— i. Neuegeistliche Lieder, Nürnberg, 1659, in two books, each containing 20 hymns, set to music by the best organists and choir masters in Nürnberg. ii. Heilige Palmen und Christliche Psalmen, Nürnberg, 1680, with 150 hymns in three divisions, with melodies by the musicians of Nürnberg. Of these hymns the only one translated into English is:— Auf, ihr Christen, lasst uns singen. [Easter.] First published in 1659 as above, Bk. i., No. 13, in 12 stanzas of 11 lines, entitled "On the Victorious Resurrection of Jesus Christ from the dead, in which our future Resurrection is also set forth." Included in the Nürnberg Gesang-buch, 1676, No. 227, as No. 98 in pt. ii., 1714, of Freylinghausen's Gesang-Buch, and recently (reduced to stanzas i., ix.) as No. 213 in the Berlin Gesang-Buch, 1829. The only translation in common use is, “Up, ye Christians, join in singing," from the Berlin Gesang-Buch in N. L. Frothingham's Metrical Pieces, Boston, U.S., 1870, p. 194, and thence altered and beginning, "Rise, ye Christians," as No. 644 in the Swedenborgian Collection, Lond., 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV