Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Topics:holy+three+kings+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 201 - 210 of 211Results Per Page: 102050
Text

Skal Kjærlighed sin Prøve staa

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #516 (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Skal Kjærlighed sin Prøve staa Da maa den til din Fiende naa, At du er mild, naar han er vred, Det er en kristen Kjærlighed. 2 Den Lærdom er saa beesk og sur Som Døden selv for vor Natur, Det synes alt for tungt og svart For Adams flintehaarde Art. 3 Dog gjelder her slet intet Nei, Saa sandt du vil den rette Vei; At elske dem, som elske dig, Det kan en Hedning magelig. 4 Men Jesus taler rene Ord, At Had i Hjertet er et Mord, Undskyldning gjelder ikke her, Din Fiende skal du have kjær. 5 Vil nogen side da: Jeg kan Ei elske ret min Avindsmand, Han vidner, at han ei forstaar, Hvad Jesu Kjærlighed formaar. 6 Men siger du: Jeg gjerne vil, Men finder ingen Kraft dertil, Da løb til Jesu Vunder hen, Saa tendes Kjærlighed igjen. 7 Lad Hjertet komme ind i Bod, Og smelte hen i Jesu Blod, Da bliver Kristi milde Sind I Sjælen deilig prentet ind. 8 Naar vi med aandsoplyst Forstand Vor Jesu Hjerte skue kan, Hvor han for sine Fiender bad, Da de kun stod og lo derad, 9 Naar vi betænke, hvor han gik, Vor Sjæle-Hyrde, før han fik Os ud af Dødens Fare rykt, Hvor tidt og længe han har søgt; 10 Naar vi bese i Hjertets Grund De mange svare Syndens Pund, Som Gud saa gjerne os forlod For Jesu Pine, Død og Blod; 11 Naar Aanden gjør os dette klart, Da tendes udi Sjælen snart Den sterke Kjærlighedens Brand, At man sin Fiende elske kan. 12 Saa luesterk er Kjærlighed, Den slaar al Verdens Ilske ned, Og drager Sjælen ind til Gud, Da lære vi der femte Bud. 13 O lad mig hjertens-inderlig, Min søde Jesu, elske dig, Og komme dig i Troen nær, Saa faar jeg nok min Fiende kjær. Languages: Norwegian
Text

Min Hjertens Jesu, søde Lyst

Author: Brorson; J. K. Lange Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #538 (1897) Topics: Second Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Min Hjertens Jesu, søde Lyst For Sjælens klare Øie! Jeg, som mig al Tid ved dit Bryst Saa liflig kan fornøie, Jeg knæler for din Throne ned Og vil din store Herlighed Med Glædesang ophøie. 2 Du er mit Lys, bestraaler mig Med idel Fryd og Glæde, Mit Hjerte derved skynder sig Paa Livets Vei at træde; O tag mit Hjerte, Sind og Sans, Og fyld dem med dit Lys, din Glans Fra Himlens lyse Sæde! 3 Du er min sikre Himmel-Vei Til Livsens Land at vinde; Hvo det forstaar, han vandrer ei Med Verdens Flok i Blinde. Ak, lad mig aldrig tænke mig At kunne Himlen uden dig, Min søde Frelser, finde! 4 Du, du er Sandhed selv, hvorpaa Jeg fast og stadig bygger, I dig er Liv og Kraft at faa, Alt uden dig kun Skygger. Befæst min Sjæl i Livets Trin, At jeg ei paa det bare Skin Og løse Grunde bygger! 5 Du er mit Liv; ved dig jeg kan I Gud mit Levnet føre, Din Aand mit Hjertes tørre Land Kan skjønt og frugtbart gjøre Ved Himlens Dug og Livsens Saft; Ak, lad dog denne Levekraft I Sjælen ei ophøre! 6 Du er mit søde Himmel-Brød, Din Faders største Gave, Hvoraf min Sjæl i Hungers Nød Kan Kraft og Styrke have; O gjør mig derved sterk og glad, Og lad mig ikke Sjæle-Mad Af Verdens Lyst tillave! 7 Du er min Drik saa sød og sund, At lædske mig og fryde, Hvo dig har smagt i Hjertets Grund, Vil al Tid mere nyde. O Kilde, se, hvor tørster mig! O lad din Sødheds Strømme sig Udi min Sjæl udgyde! 8 Du er min Klædning dyrebar, Mit Hjertes Gyldenstykke, I din Retfærdighed jeg har Et evigt Brudesmykke. Bort med al egen Retfærds Dragt, De blinde Sjæles Daare-Pragt, Den gamle Adams Krykke! 9 Du er min Hyrde, som saa mild Og trofast var, at hente Min arme Sjæl, der den saa vild, I Synden fra dig rendte. O tag i Agt dit arme Faar, At jeg ei skilles fra din Hjord, Men Himlen vist kan vente! 10 Du er min sterke Helt i Strid, Met Pantser Skjold og Bue, Min Tilflugt udi Trængsels Tid, Som al min Nød kan kue, Mit Skib i Sorgens mørke Sø,– I dig jeg leve vil og dø, Og saa for intet grue. 11 Du er min Ven i Nød og Død, den bedste, som jeg eier, Min Broder meer end Honning sød, Min Moder, som mig pleier, Min Læge, naar jeg findes svag, Min Skat og Glæde Nat og Dag, Som over al Ting veier. 12 Hvad skal jeg sige om dig meer, Min eneste Udvalte? Jeg vil af Hjertet, som du ser, Dig ret mit Alt faa kalde, Thi, hvad jeg trænger, er du mig; Gjør kun til Velbehag for dig Mit Hjertes Tanker alle! Languages: Norwegian
Text

Store Profet! med den himmelske Lære

Author: Brorson; J. Neander Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #539 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Store Profet! med den himmelske Lære Kommen ned til os fra Faderens Skjød, Lær mig, jeg i dig kan leve og være! Det er min Længsel, den Lærdom er sød; Siig mig i Sjælen, naar Helvede bruser, At du er Manden, som Djævelen knuser! 2 Præst i al Evighed! inderlig stunder Jeg med an brændende Længsel til dig, Naar jeg betænker det Kjærligheds Under, At du et Offer er bleven for mig; Du er min Talsmand hos Faderen hjemme, Kan mig, din Eiendom, aldrig forglemme. 3 Mægtigste Konge! vi ville dig ære, Kjærligheds Strenge, saa stemmer nu i! Lader os til ham Taksigelse bære, Ham, som fra Satan os haver gjort fri! Hersk, o livsaligste Konge, at Dine Binde kan Seier, og værges for Pine! 4 Nu, saa skal i mig da alting sig fryde, Jeg som en Kristen vil møde med Sang, Hjertet skal lege og lystig udbryde, Stemmes og fremmes i glædelig Klang; Jeg vil dig prise, o Herligheds Konge! Alt det, som Aande har, med mig skal sjunge. Languages: Norwegian Tune Title: [Store Profet! med den himmelske Lære]
TextPage scan

Kom, Hjerte, tag dit Regnebret

Hymnal: Kirkesalmebog #560 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Kom, Hjerte, tag dit Regnebret, Skriv op dit Lives Dage, Se til, at du kan sanse ret Og tænke lidt tilbage! Hvad har du gjort de mange Aar, Du har i Verden levet? Tænk, sikre Sjæl, at al Ting staar I Herrens Bog opskrevet! 2 Vel løber Tiden hastig hen, Og bliver evig borte; Men det vil komme vist igjen, Hvad du i Tiden gjorde, Naar Gud engang til Dommen vil Den ganske Verden sanke, Og der skal nøie svares til Hver Gjerning, Ord og Tanke. 3 Hvor mangt et slemt og daarligt Ord I lystig Samling vanker, Der siden bliver Spyd og Mord I de Fordømtes Tanker! Hvo gruer ei at tænke paa De mange blodig' Bander, Hvormed de Store og de Smaa Hvert andet Ord indblander! 4 Hvor skjules mangen Svig og List I Hjertets fule Gjemme, Og arge Lysters onde Gnist, Som ingen kan fornemme! Da tænker du, det er forglemt, Den Sag har ingen Fare; Men Gud har vist sin Dag bestemt, Som sligt skal aabenbare. 5 Det blev for langt at melde om Den synlig Syndens Mængde, Som man, uagtet Vredens Dom Og Evighedens Længde, Til Guds Fortørnelse begaar, Og ei een Gang vil vide, At alle Uomvendte faar Til evig Tid at lide. 6 Betænk, betænk, hvor hastig gik De andre Naade-Dage! Hvad, om der ei var Øieblik Nu meer for dig tilbage! Men er der og en liden Stund For dig endnu i Vente, Saa tænk, du har saa stort et Pund, Og end slet ingen Rente. 7 Fald ned med ydmyg Hjertens Bod For Naadens Stol og Throne, Og bed, at Gud for Jesu Blod Vil lade sig forsone, At du Herefter bedre maa Din Naade-Tid anvende, Og ved dit Lives Aften faa En sød og salig Ende! Languages: Norwegian
Text

Driftig nu, mit bange Hjerte

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #568 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
Text

Herre, bevar og velsigne din Ager

Author: M. B. Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #581 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre, bevar og velsigne din Ager, Plantet med Ordets den himmelske Sæd! Lad ikke Stormen, som over den drager, Bryde den Spire, som endnu en spæd! Vi kunne plante og vande alene, Veksten fremkalder din skabende Aand, Renser for Torner og Tidyler og Stene Ageren selv med en naaderig Haand. 2 Giv os da Lykke med Plantningens Møie, Viis os de sandeste Veie at gaa! Velsign os alle, som staar for dit Øie, Her i din Menighed, Store og Smaa! Giv os at glædes, o Herre, du milde, Over din Sæd og dens Vekst i vor Jord, Livets den rige Velsignelses Kilde Gyde du over din Kirke i Nord! Languages: Norwegian
Text

Herre, vor Gud, med det ømmeste Hjerte

Author: W. A. Wexels Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #592 (1897) Topics: Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Herre, vor Gud, med det ømmeste Hjerte, Herre, vor Gud, med den sterkeste Magt! Du, som saa tidt os i Gjerningen lærte, Hvad du med sanddrue Læber har sagt: At, naar vi bede, saa faa vi og finde, At, naar vi banke, oplukkes din Dør; Nu ved dit Ord vi i Troen dig binde, Naadig vor Bøn og Begjæringer hør! 2 For dine Vidner, som Budskabet bære Rundt i al Verden om Frelsen fra dig, Prise dit Navn og udbrede din Ære Midt under Fienders Bulder og Skrig, Bede vi: Herre, vær hos dem i Nøden, Rust dem med Styrke og Visdom og Mod! Herre, bevar dem i Troskab til Døden, Selv om du krævede og deres Blod! 3 Herligste Løn for de haardeste Timer, Sødeste Bod for de tungeste Savn, Naar det i Hedningelandet nu kimer Festlig til Bøn i dit hellige Navn! Herre, opfyld dine Tjeneres Længsel: Korset at skue, hvor Afguden stod, Sjæle at skue, som løste af Fængsel, Knæle, o Frelser, med Tak for din Fod! Languages: Norwegian
Text

Med Jesus vil eg fara

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #742 (1897) Topics: Sixth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Med Jesus vil eg fara Paa Livsens Ferd i Lag. Gud, lat den Samferd vara Alt til min døynad' Dag! Det er mi høgste Æra, Det er mi største Ros Hans Fylgjesvein aa vera Og vandra i hans Ljos. 2 Min Jesus, Sannings Stjerna, Lys upp min myrke Veg! Mitt Hjarta vil so gjrena Faa fylgja etter deg. Du lyser enn i Verdi Som fyrr fraa Betlehem. Ver du mitt Ljos paa Ferdi, Til heim med deg eg kjem! 3 Min Jesus, gjævast Givnad, Min Eignalut og Skatt! I all min Gang og Livnad Meg stOdt fyr Auga statt! Som vesle Blomen trugen Ser upp mot Sol og Dag, Til deg so vender Hugen, Til deg kvart Andedrag. 4 Min Jesus, Sarons Lilja, Bløm fagert upp i meg! Lat ingen Ting meg skilja Og riva burt fraa deg! Du Vintre i Guds Hage, Min kjære Herre Krist! Unn ogso meg den Lage Aa veksa som din Kvist! 5 Du til di Grein meg sette Alt i min fyrste Vaar, Med Livsens Dogg meg v"tte, Gav Sol og signat Aar. Du vil og Vokster giva Alt til min sidste Slut: Latmeg i deg faa liva, I deg faa anda ut! Languages: Nynorsk
Text

Kor illt det ser i Verdi ut

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #743 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Kor illt det ser i Verdi ut, So sæl og myrk og full av Sut! For Vreide, Hat og Ovund no Ligg yver Verdi liksom Snjo, So vandt ein lenger kjenna kann Den sanne Kjærleiks Broderband. 2 Kven agtar Jesu eigne Ord: At Hat i Hjartat er eit Mord, At den, som ei tilgiva vil, Kann aldri høyra Jesus til, At ein sin Fiend setja skal Med Venen likt i Brødra-Tal! 3 Men um det er paa denne vis Her millom Verdsens Klunger-ris, So eig daa Gud paa Fordi her Eit Folk, som heve honom kjær, Eit Gosen i Ægyptarland, Som inkje Myrker skyggja kann. 4 Det er Guds sanne Israel, Som baade trur og liver vel, Ei Ætt av Gud ved Ordet fødd, Ei yndig Brud av Anden glødd, Paa Jordi lik ein løynleg Skatt, Men daa eit Ljos i Heimsens Natt. 5 Men dette sanne Merke maa Dei alle klaarleg kjennast paa: At dei innbyrdes, kvar fyr seg, Kvarandre elska hjarteleg. Paa dette visse Teikn ein Mann Vaar Jesu Brøder kjenna kann. 6 Dei kjenna vel det vonde Sinn, Men stagga det og stunda inn I Jesu Kjærleiks føte Fred, So sig all Hjartans Skodda ned. Og millom seg alt meir dei daa Guds sæle Samnad kjenna faa. 7 Kvar Grein paa Jesus heve Kraft, Um ikkje like rikleg Saft, Som Skilnad er paa Stad og Tid, Paa kvar Manns Røynsla, Trott og Id. Daa er dei alle eitt i Gud Og ganga i hans Kjærleiks Skrud. 8 I Bygning Stein vert lagd paa Stein, Dei verta alle som til ein: Dei Store semjast med dei Smaa, So dei mot Vatn og Eld kann staa. So semst Guds Folk til same Sinn Og vigjest til Guds Tempel inn. 9 Die Sterke til dei Veike sjaa, Dei Rike med dei Arme staa, Den Røynde spaklyndt viser Veg Fyr den, som urøynd kjenner seg, So Allting lagar seg so lett, Naar alle Krafter semjast rett. 10 Naar dette himmelsterke Band I Verdi rett fær Yverhand, Daa veks Guds Kjærleik vænt og fridt, Hans Rike breider seg so vidt Og dreg so mange skilde Sinn I dette Himmel-Samlag inn. 11 Men so kann ingen undrast paa, At Satan sterkt imot vil staa Og freistar alt, han veit og kann, Saar Usamtykkje ut som Sand: Fær han Guds Folk til Ufred talt, So veit han vel, han vinner alt. 12 Men de, som søra Andens Sverd, Staa saman i den leidingsferd! Staa sterke i Guds Kjærleiks Magt Og tenk paa dykkar Kristen-Pakt! Staa saman trutt i Broderlag, So taper Fienden sitt Slag! 13 Sambinde dykker i Guds Fred, Og dette Bodord kannast ved, Som Jesus heve til oss sagt Og kvar og ein paa Hjarta lagt: At den, som er i dykkar Tal, Paa Broderkjærleik kjennast skal! 14 Vaar Jesus, du som kom herned Aa skapa Kjærleike og Fred, Breid ut ditt Rike vidt og breidt Og bitt oss saman rett til eitt, So me med deg og dine maa Til evig Tid i Samband staa! Languages: Nynorsk
TextPage scan

Det runde Himlens Stjerne-Telt

Hymnal: Kirkesalmebog #192 (1893) Topics: Holy Three King's Day High Mass Lyrics: 1 Det runde Himlens Sjerne-Telt Skal og et Vidne bære Om den nyfødte Barne-Helt, Og om hans Guddoms Ære. En Stjerne op i Østen randt Hvoraf de Vises Øie Vor Jesu Fødsel kjendte grant, Og søgte ham med Nøie. 2 De reiste til Jerusalem, Og vented ham at finde, De spurgte om hans Fødsels Hjem, Og hvor han hviled inde. Herodes her forskrækkes ved, Og Salem lige Maade, Den Barne-Drabsmand tog Fortræd Af ham, som fører Naade. 3 Her kastes op hvert Blad og Brev, Som var om Jesu tegnet, Og ud af det, Profeten skrev, Hans Fødested blev regnet. O Daarlighed! sin gode Gud I Brev og Bog at gjemme, Naar han af Hjertet lukkes ud, Og sindet ham vil glemme! 4 Saa lægger Hedninger en Skam Paa Herrens Folk og Frænder, Som dette Guds uskyldig Lam Og deres Gud ei kjender. De Vise gaa i Stjerneskin, I Mørke gaa de andre, Og i sin haarde Vantro blind' Ved Middags-Solen vandre. 5 De Vise finde Stjernen staa Ret over Jakobs Stjerne, Og over Huset, hvor han laa, Vor Jesus Frohheds Kjerne. O salig vist den Visdom er, Som veed Guds Søn at finde! Ei anden Visdom kommer nær Mod Jesu Kundskabs Minde. 6 Saasnart de kaste Øine paa Den Gud og Mand tillige Henrykkes de med Hjertet saa, Som til hans Himmerige, De falde straks paa Jorden ned, For hannem at tilbede, Saa naar den Sjæl sit Hjertes Meed, Som Jesum vil oplede. 7 Guld, Røgelse og Myrrha de For hannem da frenbære, I Gaven Hjerter var at se, Som Gud er saare kjære. Bort med al Verdens Gods og Guld Som Visdom ei regjerer! Bort med den lede Mammons Muld, Som aldrig Jesum ærer! 8 Ak, at vi af de Vise maa Den gode Visdom fatte, Vi over Verdens Visdom saa Vor Jesu Kundskab skatte, At vi ved Ordets Stjerne kan Os nær til hannem føie, Med alt vort Guld, vor Magt og Stand Os under hannem bøie. 9 Kom arme Sjæl, som intet har Af Verdens Guld i Hænde, Tænk ei, fordi din Haand er bar, Din Gud dig ei vil kjende! Kom, bær ham kun dit Hjerte til Bær Tro og falte Taare, Han dem saa gjerne gjemme vil, Som de Guldperler vare. 10 Farvel da, du Jerusalem, Din Pragt du selv maa bære! Far Verden vel! vi reise hjem, Og af de Vise lære At vandre did, hvor Gud han vil, Og lade Verden være, Saa finde vi nok Veien til Vort Land og Himlens Ære. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV