Instance Results

Scripture:Luke 2
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 2,681 - 2,690 of 2,816Results Per Page: 102050
Text

For Remembered Music Sounding

Author: Thomas H. Troeger, 1945- Hymnal: Community of Christ Sings #133 (2013) Meter: 8.7.8.7 D Scripture: Luke 2:12-14 Lyrics: 1 For remembered music sounding when the last note fades away and our hearts are left abounding with new confidence to pray, for the preludes that recenter each distracted, fussing soul so the peace of God may enter and restore and make us whole, 2 for the hymns of adoration that unite us in one voice as we join the whole creation and together we rejoice, for laments and psalms of sorrow that release our needed tears and that help us reach tomorrow and to look beyond our fears, 3 for the carols waking wonder at the birth of Christ our Lord, for a tombstone split asunder by an alleluia chord, for the Spirit's sudden coming when an anthem lifts our heart, for the angels we hear humming while we play or sing our part, 4 for the beauty, for the glory, for the church alive with praise, for the singing of the story that redeems our silent days— God, our thanks are never ending while our spirits pray and long to create, as you're intending, that new world we glimpse through song. Topics: Beauty; Centering; Christmas; Church; Commitment; Easter; Lament; Music; Pentecost; Praise; Prayer; Shalom; Thanksgiving; Welcome; Yearning Languages: English Tune Title: SENTENCE

Rest Quietly, Rest Sweetly

Author: Isaac Nicolau Salum, 1913-1993; João Wilson Faustini Hymnal: When Breaks the Dawn #133 (2006) Meter: 6.5.6.5 D Scripture: Luke 2:1-20 Topics: Christmas Languages: English Tune Title: TRANQÜILIDADE
Page scan

Campanas de Navidad

Author: Henry Wadswroth Longfellow, 1807-1882 Hymnal: Himnos de la Iglesia de Jesucristo de Los Santos de Los Últimos Días #133 (1992) Scripture: Luke 2:14 First Line: Oí campanas repicar Languages: Spanish Tune Title: [Oí campanas repicar]

Sun Has Gone, Night Has Arrived (Bheri goth chharda ni chharda)

Author: H. M. Lama; Loknath Manaen Hymnal: Sound the Bamboo #134 (2000) Scripture: Luke 2:8-12 First Line: Bheri goth chharda ni chharda ratpa ri gayo (Sun has gone, night has arrived, the sheep are still grazing) Topics: Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Incarnation Languages: English; Nepali Tune Title: COWSHED
Page scan

En la Judea, en tierra de Dios

Author: John Menzies Macfarlane, 1833-1892 Hymnal: Himnos de la Iglesia de Jesucristo de Los Santos de Los Últimos Días #134 (1992) Scripture: Luke 2:8-20 Refrain First Line: ¡Gloria a Dios Languages: Spanish Tune Title: [En la Judea, en tierra de Dios]

Tonight We See the Light of the World (Ai domma tubuh saborngin on)

Author: A. K. Saragih Hymnal: Sound the Bamboo #136 (2000) Scripture: Luke 2:6-7 First Line: Ai domma tubuh saborngin on (Tonight we see the light of the world) Topics: The Christian Year Christmas; The Christian Year Epiphany; Hope and Aspiration; Images of God, Christ and the Holy Spirit The Light and Star Languages: English; Indonesian Tune Title: NGOLU NI PORTIBI
TextAudio

Fama rakonto en Evangelio

Author: Albrecht Kronenberger Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #137 Scripture: Luke 2:10 Lyrics: 1. Fama rakonto en Evangelio: Nova sciigo jen pri la Mesio. Kie la kara Dia Fil'? Jen Lia klara Dia bril'. Venu, alkuru kun jubil' Gloron al Li! 2. Sonas ĝojeg', ekzalt' en la ĉieloj. Brilas lumeg' el alt', kantas anĝeloj. Kie la kara Dia Fil'? Jen Lia klara Dia bril'. Venu, alkuru kun jubil' Gloron al Li! 3. Zorgas la Virgulin' pri la infano, servas kun kor-inklin' laŭ Dia plano. Kie la kara Dia Fil'? Jen Lia klara Dia bril'. Venu, alkuru kun jubil' Gloron al Li! 4. Ankaŭ Jozefo Lin vartas kaj flegas, Lin, kiu mem sen fin' estras kaj regas. Kie la kara Dia Fil'? Jen Lia klara Dia bril'. Venu, alkuru kun jubil' Gloron al Li! 5. Kaj la paŝtista ar' pie adoras, miras pri l' Dia far', gapas kaj gloras. Kie la kara Dia Fil'? Jen Lia klara Dia bril'. Venu, alkuru kun jubil' Gloron al Li! 6. Magoj el orient' sekvas la stelon, trovas en okcident' Emanuelon. Kie la kara Dia Fil'? Jen Lia klara Dia bril'. Venu, alkuru kun jubil' Gloron al Li! 7. Evangelion ĉi prete ni aŭdu, kaj la Mesion ni benu kaj laŭdu. Kie la kara Dia Fil'? Jen Lia klara Dia bril'. Venu, alkuru kun jubil' Gloron al Li! Topics: Christmas Languages: Esperanto Tune Title: WESOŁĄ NOWINĘ

In the Fields of Ephrathah (Di ladang Efrata para gembala)

Author: Waldemar Simamora; JM Hymnal: Sound the Bamboo #137 (2000) Scripture: Luke 2:8-14 First Line: Di ladang Efrata para gembala (In the fields of Ephratha the shepherds kept watching) Topics: Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Jesus Christ Divine and Human Languages: English; Indonesian Tune Title: EFRATA

This Is the God Beyond All Gods (Karthaadhi Karthar Iveree)

Author: D. A. Chelliah; I-to Loh Hymnal: Sound the Bamboo #139 (2000) Scripture: Luke 2:8-16 First Line: Pareme senei (Heavenly hosts sang) Refrain First Line: Karthaadhi Karthar Iveree (This is the God beyond all gods) Topics: Adoration and Praise; Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Images of God, Christ and the Holy Spirit Savior and Redeemer Languages: Thamilz Tune Title: KARTHAAR

Child So Lovely

Author: George Lockwood Hymnal: Songs for Life #140 (1995) Scripture: Luke 2:11 First Line: Child so lovely, here I kneel before you Topics: Singing God's Story Christmas / Birth of Christ Languages: English; Spanish Tune Title: CARACAS

Pages


Export as CSV