Instance Results

Topics:epiphany+3
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 341 - 350 of 410Results Per Page: 102050
TextPage scan

Min største Hjertens Glæde

Author: Johan Walther; Hans Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #478 (1919) Topics: Fjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Epiphany; Marias Bebudelses Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Annunciation; Ascension of Christ; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Tolvte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twelfth Sunday after Trinity Sunday; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Aarvaagenhed; Alertness; Himmellængsel; Longing for Heaven; Pilgrimsvandring, de Kristnes; The Christian Pilgrimage; Anden Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Min største Hjertens Glæde Er mig ny Sommer blid, Som Gud skal selv berede For mig til evig Tid; Ny Jord og Himmel holde Vi vente retnu snart, Da skulle vi faa holde Vor søde Himmelfart. 2 O Herre Krist jeg stunder Alt efter Komme din! Hjælp mig, jeg ikke blunder I Synd, og sovner ind, Men gladelig maa vente I de Aarvaagnes Flok, Der have Lamper tændte Og Lys og Olje nok! 3 Da glædes den, som sukked, O Herre, efter dig, Da faa vi se oplukket Det hele Himmerig, Da vil du høit os hædre Hos dig i Himlens Sal Med alle fromme Fædre Og Helgen uden Tal. 4 De ville os annamme Som sine Søskend smaa, De ville sig ei skamme Jevnsides os at staa; Der faa vi Lov at træde Dig nær til høire Haand, Og takke dig med Glæde, Vor kjære Frelsermand! 5 Der Gud paa Ærens Throne Sin seierrige Hær Vil hilse: Til din Krone Og Krans velkommen vær! Og Jesus selv vil smykke Den Brud, han kaared sig, Da ønsker os til Lykke Det hele Himmerig. 6 Da skal vi høre: Amen, Taksigelse og Pris! Da skal der være Gammen Paa glade Engles Vis; Saa lystelig de sjunge For Lammet og hans Brud, Da raaber hver en Tunge: Nu lovet være Gud! 7 Se, saa vil Gud os finde Og faa fra al vor Nød, Og gjemme godt derinde Fra Djævel, Synd og Død, Fra Sorg og Suk og Klage, Fra Sygdom, sot og Saar, Fra alle onde Dage, Som over Verden gaar. 8 Hvad intet Øre fanget, Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig er opganget I noget Hjertes Vraa, Det haver Gud forvaret Til dem, ham elske her, Og bliver aabenbaret Der, Gud i Lyset er. 9 Thi skal I ei forsage, Som nu bær Sorgen stor, Og lider tungsom Plage Paa denne arme Jord! Sig trøste alle Fromme, De Stunder skride fort! Vor Herre snart vil komme, Og tage Sorgen bort. 10 O Herre, for din Ære Før os den rette Sti, Bevar os, Jesus kjære, Thi ellers vildes vi! Hold os i Troen faste I denne Taaredal, Du vil vist ogsaa haste Med os til Himlens Sal! Languages: Norwegian
Text

O Christ, the Word Incarnate

Author: Willaim Walsham How; R. Gerald Hobbs Hymnal: Voices United #499 (1996) Meter: 7.6.7.6 D Topics: The Church at Worship Scripture; liturgical Songs of Illumination; Bible; Advent 2 Year A; Christmas Day 2 Year A; Epiphany 4 Year A; Lent 3 Year B; Proper 15 Year B; Proper 23 Year B; Proper 24 Year C Lyrics: 1 O Christ, the Word incarnate, O wisdom from on high, O truth unchanged, unchanging, O light of our dark sky: we praise you for the radiance that from the hallowed page, a lantern to our footsteps, shines on from age to age. 2 Your people hold this treasure from you, its source divine, a light that to all ages throughout the earth will shine; it is the chart and compass that all life's voyage through, mid mists and rocks and tempest, still guides, O Christ, to you. 3 O make your church, dear Saviour, a lamp of purest gold, to bear before the nations your true light as of old; O teach your wandering pilgrims by this their path to trace, till, cloud and darkness ended, they see you face to face. Languages: English Tune Title: MUNICH
Page scan

The church’s one foundation

Author: S. J. Stone (1839-1900) Hymnal: Hymns for Today's Church (2nd ed.) #501 (1987) Meter: 7.6.7.6 D Topics: God's Church Unity and Growth; The Remnant of Israel; Epiphany 4, Revelation The New Temple; Lent 2, The King and the Kingdom Conflict; Trinity Sunday The Trinity; Pentecost 2 The People of God; Pentecost 2 The Church's Unity and Fellowship; Pentecost 3 The Life of the Baptized; Pentecost 12 The Witnessing Community; Pentecost 13 The Suffering Community Scripture: Ephesians 5:25-27 Languages: English Tune Title: AURELIA

Church of God, elect and glorious

Author: J. E. Seddon (1915-1983) Hymnal: Hymns for Today's Church (2nd ed.) #504 (1987) Meter: 8.7.8.7 D Topics: God's Church Mission and Ministry; Epiphany 4, Revelation The New Temple; Pentecost 2 The People of God; Pentecost 3 The Life of the Baptized; Pentecost 4 The Freedom God Gives; Pentecost 5 The Church's Mission to All; Pentecost 12 The Witnessing Community Scripture: 1 Peter 2:9-11 Languages: English Tune Title: LUX EOI
TextPage scan

Brødre! vender eders Blikke

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #504 (1919) Topics: Niende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Ninth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Epiphany; Septuagesima Sunday; Femte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday; Ninth Sunday after Trinity Sunday; Tiende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Tenth Sunday after Trinity Sunday; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Niende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Søndag Septuagesima Til Høimesse -Til Tredje Tekstrækkes Evangelium; Tjueførste Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Brødre! vender eders Blikke Hen til Jøde-Folkets Brøst, Og forhærder Hjertet ikke, Naar I høre Herrens Røst! Der det hed til dem: idag, De foragtede Guds Sag,– Se! han lader sig ei spotte, Sjunkne ere Zions Slotte. 2 O hvor blind og hvor forhærdet, Arme Israel, du var! Dybt bedrøvet og forfærdet, Staar enhver, som Hjerte har; Tungt at tænke, saart at se Er vor Herres Jesu Ve, Blodig Kors og Tornekrone Der, hvor han til Synd forsone. 3 Men der ere svundne Tider, Lange, tunge Tider hen, Maaske, Herre, nu omsider De modtage dig som Ven! Kom ihu den gamle Pagt, Kom endnu i Aandens Magt, Skab af Salems haarde Stene En bodfærdig Magdalene! 4 Blodig var den Vantros Brøde, Syndeskaalen mer end fuld, Var de end som Purpur røde, Kan du to dem hvid' som Uld. O, min Frelser og min Gud, Gak endnu i Ørken ud, Bær det tabte Faar tilbage, Himlens Glæde dig ledsage! Languages: Norwegian
Text

God, whose almighty word

Author: J. Marriott (1780-1825) Hymnal: Hymns for Today's Church (2nd ed.) #506 (1987) Meter: 6.6.4.6.6.6.4 Topics: God's Church Mission and Ministry; The Creation; Epiphany 5, Revelation The Wisdom of God; Easter 3 The Lakeside; Trinity Sunday The Trinity; Pentecost 5 The Church's Mission to All; Pentecost 12 The Witnessing Community Lyrics: 1 God, whose almighty word, chaos and darkness heard, and took their flight: hear us, we humbly pray, and where the gospel-day sheds not its glorious ray, let there be light! 2 Saviour, who came to bring on your redeeming wing healing and sight, health to the sick in mind, sight to the inly blind: O now to all mankind let there be light! 3 Spirit of truth and love, life-giving, holy dove, speed forth your flight! move on the water's face bearing the lamp of grace and, in earth's darkest place let there be light! 4 Gracious and holy Three, glorious Trinity, wisdom, love, might: boundless as ocean's tide rolling in fullest pride through the world far and wide, let there be light! Scripture: Genesis 1:3 Languages: English Tune Title: MOSCOW
Text

Just As I Am

Author: Charlotte Elliott Hymnal: Voices United #508 (1996) Meter: 8.8.8.6 Topics: Acceptance of Christ; Calling and Response; Choruses and Refrains; Christian Experience; Commissioning; Commitment; Confession; Confirmation; Conflict and Struggle; Consecration; Conversion; Décision; Forgiveness from God; Grâce; Jesus Christ Atonement; Jesus Christ Blood; Jesus Christ Lamb of God; Need for God/Christ; Ordination; Pardon; Penitence; Reconciliation; Repentance; Sacrifice; Salvation; Service Music Prayer Responses; Surrender; Epiphany 2 Year A; Lent 4 Year A; Easter 3 Year A; Proper 6 Year A; Proper 16 Year A; Proper 12 Year B; Proper 13 Year B; Proper 17 Year B; Proper 23 Year C; Proper 26 Year C; Ash Wednesday Year ABC; Ash Wednesday Year ABC First Line: Just as I am, without one plea Lyrics: 1 Just as I am, without one plea, but that thy blood was shed for me, and that thou bidd'st me come to thee, O Lamb of God, I come, I come. 2 Just as I am, poor, wretched, blind; sight, riches, healing of the mind, yea, all I need, in thee to find, O Lamb of God, I come, I come. 3 Just as I am, though tossed about with many a conflict, many a doubt, fightings and fears within, without, O Lamb of God, I come, I come. 4 Just as I am, thy love unknown has broken every barrier down; now to be thine, yea, thine alone, O Lamb of God, I come, I come. Languages: English Tune Title: WOODWORTH
TextPage scan

Skal Kjærlighed sin Prøve staa

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #516 (1919) Topics: Trettende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Third Sunday after Epiphany; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Kjærlighed; Love; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Trettende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Skal Kjærlighed sin Prøve staa Da maa den til din Fiende naa, At du er mild, naar han er vred, Det er en kristen Kjærlighed. 2 Den Lærdom er saa besk og sur Som Døden selv for vor Natur, Det synes alt for tungt og svart For Adams flintehaarde Art. 3 Dog gjelder her slet intet Nei, Saa sandt du vil den rette Vei; At elske dem, som elske dig, Det kan en Hedning magelig. 4 Men Jesus taler rene Ord, At Had i Hjertet er et Mord, Undskyldning gjelder ikke her, Din Fiende skal du have kjær. 5 Vil nogen side da: Jeg kan Ei elske ret min Avindsmand, Han vidner, at han ei forstaar, Hvad Jesu Kjærlighed formaar. 6 Men siger du: Jeg gjerne vil, Men finder ingen Kraft dertil, Da løb til Jesu Vunder hen, Saa tændes Kjærlighed igjen. 7 Lad Hjertet komme ind i Bod, Og smelte hen i Jesu Blod, Da bliver Kristi milde Sind I Sjælen deilig prentet ind. 8 Naar vi med aandsoplyst Forstand Vor Jesu Hjerte skue kan, Hvor han for sine Fiender bad, Da de kun stod og lo derad; 9 Naar vi betænke, hvor han gik, Vor Sjæle-Hyrde, før han fik Os ud af Dødens Fare rykt, Hvor tidt og længe han har søgt; 10 Naar vi bese i Hjertets Grund De mange svare Syndens Pund, Som Gud saa gjerne os forlod For Jesu Pine, Død og Blod; 11 Naar Aanden gjør os dette klart, Da tændes udi Sjælen snart Den stærke Kjærlighedens Brand, At man sin Fiende elske kan. 12 Saa luestærk er Kjærlighed, Den slaar al Verdens Ilske ned, Og drager Sjælen ind til Gud, Da lære vi der femte Bud. 13 O lad mig hjertens-inderlig, Min søde Jesus, elske dig, Og komme dig i Troen nær, Saa faar jeg nok min Fiende kjær. Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvor lystelig og yndig

Author: Joh. Petersen; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #517 (1919) Topics: Trettende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Første Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; First Sunday in Advent; Nyaarsdag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; New Years Day; Søndag efter Nyaar Til Aftengudstjeneste; Sunday after New Years; Fifth Sunday after Epiphany; Sexagesima Sunday; Fifth Sunday after Easter; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Evangeliets Kraft; Power of the Gospel; Frihed; Freedom; Lov og Evangelium; Law and Gospel; Pagt, den gamle og nye; Covenant, the old and the new; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Tekstrækkes Evangelium; Femte Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Søndag Seksagesima Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Hvor lystelig og yndig Er deres Fødders Lyd, Som i Guds Ærind syndig Udraabe Fred og Fryd For dem, som er i Vaade Og føle Syndens Byld, At Gud dem byder Naade For Jesu Pines Skyld! 2 Den Lov, som Gud har givet, Er vel et helligt Bud, Men giver ingen Livet, Gjenføder ei til Gud. Naar vi den Gift fornemmer Af Kjødets onde Lyst, Og Satan Hjertet klemmer Veed Loven ingen Trøst. 3 Den vil, at Sjælen efter Guds Vilje fuldt skal gaa, Dog dertil ingen Kræfter Hos Loven er at faa; Den siger, vi skal høre Den Gud, som os har skabt, Men Evne det at gjøre, Har Sjælen ganske tabt. 4 Den Syndere kan vække Med sine Tordenslag, Samvittigheden skrække Med Dommens store Dag, Hvordan Guds Vrede brænder, Naar den er overtraad; Men naar man dette kjender, Veed Loven ingen Raad. 5 Saa tager da, I Arme, Det Ord i Hjertet ind, At Gud vil sig forbarme Med mer end Faders Sind, Og gjøre eder rene I Jesu dyre Blod, Og Livets Kraft forlene I eders Hjerte-Rod! 6 Gud, som os skulde straffe, Har selv udi sin Søn Os Redning villet skaffe, Da Syndens beske Løn Blev lagt paa Jesu Hjerte, Da han for Verdens Flok Led Dødens haarde Smerte, Det var Betaling nok. 7 Nu er vor Gud forsonet Og al vor Skyld forladt, Vor Jesus han er kronet Og Gud ved Siden sat, Og Satan han maa høre Den Sag med Skjæmsel paa, Hvad vil han os nu gjøre? Ham kan han ikke naa. 8 I Kristus fri vi blive Fra Lovens Torden-Sky, Gud vil i Hjertet give Sit eget Sind paany; Hans Aand vil Hjertet sætte I Kjærlighedens Brand, Og al vor Vandring rette Til Himlens Frydeland. 9 Den Naade vil jeg prise Til Døden inderlig, I Gjerning vil jeg vise, Hvad Gud har gjort mod mig; Jeg vil ham evig tjene, Og den Retfærdighed, Han vilde mig forlene, Er al den Pryd, jeg veed. Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Hjertens Jesus, søde Lyst

Author: Joh. Lange; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #538 (1919) Topics: Attende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Midfaste Søndag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Midfaste Søndag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Midfaste Søndag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Second Sunday after Easter; Tredje Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Third Sunday after Easter; Pentecost; Tiende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Tenth Sunday after Trinity Sunday; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, Livets Brød; Jesus, the Bread of Life; Jesus, vor Hyrde; Jesus, Our Shepherd; Jesus, vor Retfærdighed; Jesus, Our Righteousness; Jesus, vort alt; Jesus, Our All; Jesus, vort Liv; Jesus, Our Life; Jesus, vort Lys; Jesus, Our Light; Jesus, vor Vei; Jesus, Our Way; Anden Pinsedag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Anden Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Anden Søndag efter Paaske Til Høimesse; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til AndenTekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Min Hjertens Jesus, søde Lyst For Sjælens klare Øie! Jeg, som mig al Tid ved dit Bryst Saa liflig kan fornøie, Jeg knæler for din Throne ned Og vil din store Herlighed Med Glædesang ophøie. 2 Du er mit Lys, bestraaler mig Med idel Fryd og Glæde, Mit Hjerte derved skynder sig Paa Livets Vei at træde; O tag mit Hjerte, Sind og Sans, Og fyld dem med dit Lys, din Glans Fra Himlens lyse Sæde! 3 Du er min sikre Himmel-Vei Til Livsens Land at vinde; Hvo det forstaar, han vandrer ei Med Verdens Flok i Blinde. Ak, lad mig aldrig tænke mig At kunne Himlen uden dig, Min søde Frelser, finde! 4 Du, du er Sandhed selv, hvorpaa Jeg fast og stadig bygger, I dig er Liv og Kraft at faa, Alt uden dig kun Skygger. Befæst min Sjæl i Livets Trin, At jeg ei paa det bare Skin Og løse Grunde bygger! 5 Du er mit Liv; ved dig jeg kan I Gud mit Levnet føre, Din Aand mit Hjertes tørre Land Kan skjønt og frugtbart gjøre Ved Himlens Dug og Livsens Saft; Ak, lad dog denne Levekraft I Sjælen ei ophøre! 6 Du er mit søde Himmel-Brød, Din Faders største Gave, Hvoraf min Sjæl i Hungers Nød Kan Kraft og Styrke have; O gjør mig derved stærk og glad, Og lad mig ikke Sjæle-Mad Af Verdens Lyst tillave! 7 Du er min Drik saa sød og Sund, At læske mig og fryde, Hvo dig har smagt i Hjertets Grund, Vil al Tid mere nyde. O Kilde, se, hvor tørster mig! O lad din Sødheds Strømme sig Udi min Sjæl udgyde! 8 Du er min Klædning dyrebar, Mit Hjertes Gyldenstykke, I din Retfærdighed jeg har Et evigt Brudesmykke. Bort med al egen Retfærds Dragt, De blinde Sjæles Daare-Pragt, Den gamle Adams Krykke! 9 Du er min Hyrde, som saa mild Og trofast var, at hente Min arme Sjæl, der den saa vild, I Synden fra dig rendte. O tag i Agt dit arme Faar, At jeg ei skilles fra din Hjord, Men Himlen vist kan vente! 10 Du er min stærke Helt i Strid, Met Pantser Skjold og Bue, Min Tilflugt udi Trængsels Tid, Som al min Nød kan kue, Mit Skib i Sorgens mørke Sø,– I dig jeg leve vil og dø, Og saa for intet grue. 11 Du er min Ven i Nød og Død, den bedste, som jeg eier, Min Broder mer end Honning sød, Min Moder, som mig pleier, Min Læge, naar jeg findes svag, Min Skat og Glæde Nat og Dag, Som over al Ting veier. 12 Hvad skal jeg sige om dig mer, Min eneste Udvalgte? Jeg vil af Hjertet, som du ser, Dig ret mit Alt faa kalde, Thi, hvad jeg trænger, er du mig; Gjør kun til Velbehag for dig Mit Hjertes Tanker alle! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.