Author: C. C. FergusonHymnal: GW1948 #39 (1948)First Line: When life is dark and drear and storm clouds hover nearRefrain First Line: Let Jesus have His way this momentLanguages: EnglishTune Title: [When life is dark and drear and storm clouds hover near]
Author: J. B. C.Hymnal: GW1948 #40 (1948)First Line: I am longing for heaven and the wonderful timeLanguages: EnglishTune Title: [I am longing for heaven and the wonderful time]
Author: B. B. EdmiastonHymnal: GW1948 #41 (1948)First Line: How sweet is the thought, Jesus came to redeemRefrain First Line: Sing glad hallelujahs to Jesus the KingLanguages: EnglishTune Title: [How sweet is the thought, Jesus came to redeem]
Author: L. G. P.Hymnal: GW1948 #42 (1948)First Line: When I was in the valley of sorrow and despairRefrain First Line: I love my Lord and He loves meLanguages: EnglishTune Title: [When I was in the valley of sorrow and despair]
Author: Rev. Alfred BarrattHymnal: GW1948 #43 (1948)First Line: The path of life is fraught with strifeRefrain First Line: Just say a pray'r for meLanguages: EnglishTune Title: [The path of life is fraught with strife]
Author: Rev. Rupert CravensHymnal: GW1948 #44 (1948)First Line: As we daily travel on to that home where saints have goneRefrain First Line: Jesus has for us in store grace abounding more and moreLanguages: EnglishTune Title: [As we daily travel on to that home where saints have gone]
Author: J. D. P.Hymnal: GW1948 #46 (1948)First Line: I am going to that city, holy cityRefrain First Line: When we reach that city yonderLanguages: EnglishTune Title: [I am going to that city, holy city]
Author: B. B. E.Hymnal: GW1948 #47 (1948)First Line: Holy, holy, Lord of hosts, Thy glory we proclaimRefrain First Line: Holy, holy, holyLanguages: EnglishTune Title: [Holy, holy, Lord of hosts Thy glory we proclaim]
Author: E. J.Hymnal: GW1948 #48 (1948)First Line: There will come a day of gladness, by and byRefrain First Line: There'll come a day of rapture sweetLanguages: EnglishTune Title: [There will come a day of gladness, by and by]