Text Results

Topics:church+year
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 2,750Results Per Page: 102050
Text

Den Gjerd er Gud til Vilje gjord

Author: Sacer; S. Jonassøn Appears in 1 hymnal Topics: Hymns for the Church Year Pentecost Lyrics: 1 Den Gjerd er Gud til Vilje gjord, Som paa hans Ord me grunna. No gav du, Jesus, oss det Ord: Du Anden vil oss unna. So kjem eg her til deg: Giv det, du lovad meg! For Ordet av din Munn Det kjem er Hjartans Grunn. Du sviklans stødt er funnen. 2 Det Ordet held eg fram yr deg, Det traust mi Tru vil fata, Og i din Lovnad gled eg meg: Du Hjartat upp vil lata! Og send den Trøystarmann, Som røynleg kallast kann Ein Eld, ei Dogg, eit Band, Eit Pant, ein Brunn, ein And', Ein Salve og Guds Finger! 3 Kom Trøystar, gjer meg Rædde sæl! Kom Eld med heilag Varme! Kom Dogg og svala Hjartat vel! Kom Band, hald fast meg Arme! Kom Pant, gjer Trui trygg! Kom Ande, i meg bygg! Kom Brunn og i meg flød! Kom Salve, Hjartat grød! Guds Finger, kom med Styrke! 4 Kom, heilag Ande, Guddomsgjest, Du Himmels Lyst og Hyggja! I Liv og Daude fullt meg fest Til Jesus Krist med Tryggja! Nytt Hjarta i meg fød, Og alle Hugsaar grød! Ver du min Hjartefred, Og sona Sorgi ned! Og lær meg visleg vandra! 5 I meg min Jesu Naadeverk Med Gullskrist maa du skriva! Giv Tru og Von og Vilje sterk, Din Kjærleik lat meg driva! Naar Tunga pirsar deg, So kveik din Eld i meg! Ja lat min Ande glad Til Livsens ljøse Stad Med stendig Lingsla stunda! 6 Du Ljos av Kjærleik, kom og skin Inn i mi myrke Hytta! Lat dine sæle Straalar inn I Hjartat hugsamt glytta! Og bu so stødt i meg, Og styrk meg dugeleg! Min Fred og Fagnad ver, So lenge Hjartat slær, Mitt Liv i Daudens Time! 7 Driv ut den vonde Hugen min! Lær meg mitt Kjøt aa fanga, Og bøyg min Vilje under din, Og lær meg stødt aa ganga I Jesu Kjærleiks Leid Og alltid standa greid Aa fara utan Sut Or denne Øyda ut Til Heimen i det Høge!
Text

Du, som Sorg kann svala

Author: B. Schmolck Appears in 1 hymnal Topics: Hymns for the Church Year Pentecost Lyrics: 1 Du, som Sorg kann svala Du, som Trøyst kann tala Sælt til Hjarta saart, Raads og Storverks Ande, Liv i Daudens Lande, Ljos paa Vegen klaart! Giv oss Kraft Og Livsens Saft! Lat din høge Himmelgivnad Lysa i vaar Livnad! 2 Lat vaar Tunga gløda, Hjartat yverfløda Av Guds Lov paa Jord! Lær du oss aa beda, Ber vaar Sorg og Gleda Framfyr Gud i Ord! Giv oss Mod I STriden god! Naar vaar Fiend vil oss herja, Styrk oss med di Verja! 3 Livssol, lys med Klaare, Livsbrunn, still den saare Hjarte-Torsten min! Naadesalve, grød meg Himmelgneiste, glød meg Upp med Elden din! Kom og gjer Ditt Tempel her, Lat din Altar-Eld meg kjenna I mitt Hjarta brenna! 4 Dogg, fraa Himmeldala! Sæle Vaarregn, svala Turre Kyrkjejord! Lat no Straumar fløda Til velsignad Grøda Av Guds gode Ord! Giv det Gror, Gjer Skurden stor, Hjelp oss sager Frukt aa bera, Bløma til di Æra! 5 Lat i Logar klaare Elden fraa din Aare Lysa i vaart Hus! Lat vaart Hjarta brenna, Lat di Røyst oss kjenna I den stille Sus! Løys oss ut Fraa Synd og Sut, Lat i krist oss frie finnast, Til Guds Hjarta bindast! 6 Giv i Krossen sæla, Og i Myrkers Fæla Ver vaar Sol og Skjold! Giv vaar Ande Vengjer, So han upp seg trengjer Sigrande fraa Mold! Med oss statt I Daudens Naat, Naar han skyt oss Skjelk i Bringa, Du kann honom tvinga! 7 Medan her me anda, Lat ved deg oss standa Trutt i Naadens Stand! Lat vaart Liv deg æra, Grøda god deg bera Som eit signat Land! Til me naar Guds Rikes Vaar, Himmelhagens rosor plukka, Liva der i LUkka.
Text

Den sidste Skilnad er vel saar

Author: Grundtvig Appears in 1 hymnal Topics: Hymns for the Church Year Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Den sidste Skilnad er vel saar, Naar Ven vert boren ut paa Baar. Men midt igjenom Daudens Tjon I Jesus Krist gror Livsens Von. 2 Den, som kann tru i Hjartat visst, At upp er reist vaar Herre Krist, Han kann alt her i Spegel sjaa, Kor Gud læt Liv av Daude staa. 3 Sjaa Sol, som gjeng i Grav um Kveld, Um Morgon gyller Sky og Fjell. Sjaa Blom og Gras, som døyr i Aar, Det dror og grønkar næste Vaar. 4 Sjaa Lauvet døyr paa Tre og Tein, Men livnar atter grOnt paa Grein. Og inkje Fræ stend upp i Gror, Som ikkje fyrst vil døy i Jord. 5 Uppreiser Gud so ved sitt Ord Det Liv, som døyr og vert til Jord, So kann hans Ord og Andedrag Og vekkja oss paa Domedag. 6 So livna me som Blom i Eng, Naar Herrens Røyst um Graver gjeng. So skal som Herrens kveite-Korn Or Gravom standa upp Guds Born. 7 Der rann ein Kvist av Jesse Rot Med Blom, som giv fyr Bane Bot, Eit Livsnens Tre, der alle Mann Fyr Dauden Fristad finna kann. 8 Der Mann ei døyr, men gjeng fraa Sorg til Gleda inn i Himmelborg. Han berre døyr fraa Stiden her, Og heim til Herrens Fred han fer. 9 So er den Benen ikkje misst, Som sovnar inn in Jesus Krist: Han gjeng fraa Sky og Skodde-Eim Til Liv og Ljos i Himmel-Heim. 10 Kvi skal daa saart me graata her, Naar dei so sælt seg gledja der? Dei vel kom yver daudens Hav, Og Gud deim Hamn i Himlom gav. 11 Som gyllne Straalar gjeng fraa Sol, Dei syngja der framfyr Guds Stol Ein Lovsong glødd av heilag Glod Til tusundfald Gullharpe-Ljod.
Text

Alabad a nuestro Dios (Praise the Lord)

Author: Osdy Sorian; Mary Louise Bringle, b. 1953 Appears in 3 hymnals Topics: Church Year Easter First Line: Alabad a nuestro Dios en su santuario (Praise the Lord, Give praise within the holy temple) Lyrics: Spanish: Alabad a nuestro Dios en su santuario, por la hermosura de su cielo, por sus proezas alabadle a Él. Alabadle por la grandeza de su nombre, con el sonido de bocina, salterio y arpa, a la vez cantad. Alabadle con el alegre pandero, con el candor de la danza, cantad con gozo al Señor. Alabadle con cuerdas, flautas y cimbalos de júbilo resonantes. En su lenguaje, todo lo que respira alabe al Señor. lo que respira alabe al Señor. Amén. English: Praise the Lord. Give praise within the holy temple for all the beauty of the heavens, for mighty acts of power, praise the Lord. Praise the Lord, whose name surpasses all in greatness. Praise with the sounding of the trumpet, with harp and lyre together, praise and sing. Praise the Lord with tambourines brightly shaking, and with the sweetness of dancing, sing out with joy unto the Lord. Praise the Lord with strings and flutes and with cymbals, with jubilation resounding. Each in its language, now let all that have life and have breath praise the Lord. all that have life and have breath praise the Lord. Amen. Scripture: Psalm 150 Used With Tune: ACAPULCO
TextPage scans

A pilgrim and a stranger

Author: P. Gerhardt Appears in 64 hymnals Topics: The Church Year Twenty-fourth Sunday after Trinity; The Church Year Twenty-fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 A pilgrim and a stranger, I journey here below, Far distant is my country, The home to which I go. Here I must toil and travail, Oft weary and oppressed, But there my God shall lead me To everlasting rest. 2 I've met with storms and danger, E'en from my early years, With enemies and conflicts, With fightings and with fears. There's nothing here that tempts me To wish a longer stay, So I must hasten forward, No halting or delay. 3 It is a well-worn pathway-- Many have gone before; Thy holy saints and prophets, The patriarchs of yore. They trod the toilsome journey In patience and in faith; And them I fain would follow, Like them in life and death. 4 Who would share Abraham's blessing, Must Abraham's path pursue. A stranger and a pilgrim, Like him, must journey through. The foes must be encountered, The dangers must be passed; Only a faithful soldier, Receive the crown at last. 5 So I must hasten forwards,-- Thank God, the end will come! This land of my sojourning Is not my destined home. That evermore abideth, Jerusalem above, The everlasting city, The land of light and love. 6 There still my thoughts are dwelling, 'Tis there I long to be; Come, Lord, and call Thy servant To blessedness with Thee! Come, bid my toils be ended, Let all my wanderings cease; Call from the wayside lodging To the sweet home of peace. 7 There I shall dwell for ever, No more a stranger guest, With all Thy blood-bought children In everlasting rest; The pilgrim toils forgotten, The pilgrim conflicts o'er, All earthly griefs behind us, Eternal joys before! Used With Tune: [A pilgrim and a stranger]

Sent Forth by God's Blessing

Author: Omer Westendorf Meter: 6.6.11.6.6.11 D Appears in 45 hymnals Topics: The Church at Worship Holy Communion; liturgical Communion Songs; Church Permanence; Closing Hymns; Discipleship and Service; Gratitude; Mission and Outreach; Service; Service Music Sending Forth/Commissioning; Vocation; Witness; Epiphany 5 Year A; Epiphany 6 Year A; Proper 10 Year A; Proper 9 Year B; Proper 18 Year B; Easter 7 Year C; Proper 27 Year C Used With Tune: THE ASH GROVE
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Your Word Sheds Light upon My Path

Meter: 8.8.8.8 Appears in 12 hymnals Topics: Church Year Transfiguration Lyrics: 1 Your word sheds light upon my path; a shining light, it guides my feet. Your righteous judgments to observe, my solemn vow I now repeat. 2 In my distress I plead with you; send help according to your word. Accept my sacrifice of praise and make me know your judgments, LORD. 3 When danger brings me close to death, your law stays with me night and day. The wicked lay a snare for me, yet from your truth I will not stray. 4 Your precepts are my heritage, they make my heart and soul rejoice. To keep your statutes faithfully shall ever be my willing choice. Scripture: Psalm 119:105-112 Used With Tune: ST. CRISPIN Text Sources: Psalter, 1912
TextPage scans

Across the Sky the Shades of Night

Author: James Hamilton Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 29 hymnals Topics: The Church Year New Year's Eve Lyrics: 1 Across the sky the shades of night This New Year’s Eve are fleeting, We deck Thine altar, Lord, with light, In solemn worship meeting; And as the year’s last hours go by, We raise to Thee our earnest cry, Once more Thy love entreating. 2 Before the cross subdued we bow, To Thee our prayers addressing, Recounting all Thy mercies now, And all our sins confessing; Beseeching Thee this coming year To keep us in Thy faith and fear And crown us with Thy blessing. 3 And while we pray, we lift our eyes To dear ones gone before us, Safe home with thee in Paradise, Whose peace descendeth o’er us; And beg of Thee, when life is past, To reunite us all at last With those who’ve gone before us. 4 We gather up in this brief hour The mem'ry of Thy mercies; Thy wondrous goodness, love and pow'r Our grateful song rehearses; For Thou hast been our Strength and Stay In many a dark and dreary day Of sorrow and reverses. 5 In many an hour when fear and dread, Like evil spells, have bound us And clouds were gathering overhead, Thy providence hath found us. In many a night when seas ran high, Thy gracious presence, drawing nigh, Hath made all calm around us. 6 Then, O great God, in years to come, Whatever may betide us, Right onward through our journey home Be Thou at hand to guide us; Nor leave us till at close of life, Safe from all perils, toil, and strife, Heaven shall enfold and hide us. Amen. Scripture: Psalm 121:1 Used With Tune: ALLEIN GOTT IN DER HÖH'
TextFlexScoreAudio

Christ the Victorious

Author: Carl P. Daw, Jr. Meter: 11.10.11.9 Appears in 12 hymnals Topics: The Sacraments and Rites of the Church Funeral and Memorial Service; Christian Year All Saints Day; Eternal Life; Funerals and Memorial Services; Funerals and Memorial Services; Grief First Line: Christ the Victorious, give to your servants Lyrics: 1 Christ the Victorious, give to your servants rest with your saints in the regions of light. Grief and pain ended, and sighing no longer, there may they find everlasting life. 2 Only Immortal One, mighty Creator! We are your creatures and children of earth. From earth you formed us, both glorious and mortal, and to the earth shall we all return. 3 God-spoken prophecy, word at creation: "You came from dust and to dust shall return." Yet at the grave shall we raise up our glad song, "Alleluia, alleluia!" 4 Christ the Victorious, give to your servants rest with your saints in the regions of light. Grief and pain ended, and sighing no longer, there may they find everlasting life. Used With Tune: RUSSIAN HYMN
TextPage scans

The Lord ascendeth up on high

Author: A. T. Russell Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 38 hymnals Topics: The Church Year Ascension; The Church Year Ascension Lyrics: 1 The Lord ascendeth up on high, Loud anthems round Him swelling; The Lord hath triumphed gloriously, In power and might excelling: Hell and the grave are captive led; Lo, He returns, our glorious head, To His eternal dwelling! 2 The heavens with joy receive their Lord; O day of exultation! By saints, by angel-hosts adored For His so great salvation! O earth, adore thy glorious King; His rising, His ascension sing With grateful adoration! 3 By saints in earth and saints in heaven, With songs for ever blended, All praise to Christ, our King, be given, Who hath to heaven ascended; To Father, Son, and Holy Ghost, The God of heaven's resplendent host In bright array extended! Used With Tune: [The Lord ascendeth up on high]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.