Person Results

Tune Identifier:"^neumark_neumark$"
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 88Results Per Page: 102050

Laurie F. Gauger

Person Name: Laurie F. Gauger, b. 1965 Translator of "Your Days and Ways to God Surrender" in Christian Worship Laurie Gauger has written and published hymns, devotions, religious curriculum materials, and hundreds of magazine articles. She has worked as an English and music teacher at Shoreland Lutheran High School (Somers, Wisconsin) and a curriculum writer and editor at Northwestern Publishing House (Milwaukee, Wisconsin). She currently serves Martin Luther College (New Ulm, Minnesota) as the campus writer/editor, producing two magazines, several newsletters, and various other publications. Her hymns have been published by Northwestern Publishing House, Concordia Publishing House, and Faith Alive. She can be reached at gaugerlf at mlc-wels.edu. Laurie Gauger

Oluf H. Smeby

1851 - 1929 Translator (from Norwegian) of "Abide with Us, the Day Is Waning" in The Cyber Hymnal

David Schubert

b. 1942 Person Name: David Arthur Schubert, 1942- Translator of "If we will trust in God to guide us" in Together in Song

C. W. Foss

1855 - 1935 Person Name: Claude W. Foss Translator of "Let, O My Soul, Thy God Direct Thee" in The Hymnal and Order of Service Born: August 28, 1855, Geneva, Illinois. Died: February 8, 1935, Rock Island, Illinois. Son of Swedish immigrants, Foss attended the Red Wing College institute at Red Wing, Minnesota, then entered Augustana College at Rock Island, Illinois, in 1879. He graduated with his bachelor’s degree in June 1883. In 1884, he became professor of history and political science at Augustana College. In 1888 he became vice-president of the college, and served until 1900. On the death of Dr. T. N. Hasselquist he was acting president until the election of Dr. Olof Olsson as president in 1891. Upon Olsson’s death, Foss again served as acting president until Dr. Gustav Andreen became president. In addition to his academic positions, Foss was on the board of directors of the Augustana Book Concern, the Board of Home Missions for the Augustana Synod, and was treasurer of the Synod’s Board of Foreign Missions. In 1908, the General Council of the Evangelical Lutheran Church in North America sent him as a commissioner to inspect its mission field in southern India, where he traveled extensively (1908-09). Upon completing his work in India, he inspected the Synod’s mission in Persia in 1909, and traveled in Egypt, the Holy Land, Asia Minor, southern Russia, and south and central Europe. Foss also found time to edit the Lutheran Quarterly Review, the Augustana Journal, and the Olive Leaf, and contributed to various other magazines and periodicals. His largest literary work was Glimpses of Three Continents, a travelogue through India, the Bible lands and Europe (Augustana Book Concern, 1912). Foss belonged to the American Institute of Civics, the American Academy of Political and Social Science, the American Historical Association, and the Swedish Historical Society of America. He was a member of the Grace Lutheran Church in Rock Island, Illinois. --www.hymntime.com/tch/

H. A. Timm

1800 - 1866 Person Name: Herman A. Timm, 1800-1866 Author of "Arise, My Soul, This New Year's Morning" in The Cyber Hymnal Herman Andreas Timm born 28 October 1800. Death 4 november 1866 in Magleby on Amager, where he served as a priest. Psalm Author represented in the Danish Psalmebog for Kirke go Hjem. https://sv.wikipedia.org/wiki/Herman_Andreas_Timm

William Lester

1889 - 1956 Person Name: William Lester, b. 1889 Composer (descant) of "NEUMARK (BREMEN)" in Worship and Service Hymnal Lester, Thomas William; b. 9-17-1889, Leicester, d. 12-4-56, Berrien Springs, Mich.; English organist and composer; came to the US in 1902

Peter A. Sveeggen

1881 - 1959 Person Name: Peter Andrew Sveegen, 1881-1959 Translator of "A Year Again Is Now Descending" in Ambassador Hymnal

E. Cronenwett

1841 - 1931 Person Name: Rev. Emanuel Cronenwett, D. D. Translator of "Who knew no sin and no deceiving" in Evangelical Lutheran hymnal Cronenwett, Emmanuel, a Lutheran Pastor at Butler, Pennsylvania, U.S.A., contributed to the Evangelical Lutheran Hymnal, Published by Order of the Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and other States, 1880, in addition to 20 translations from the German, the following original hymns, some of which rank with the best in the collection:— 1. A holy state is wedded life. Domestic Worship. 2. Faith is wisdom from on high. Faith. 3. Heavenly Father, Jesus taught us. Prayer. 4. Lord, Thine omniscience I adore. Omniscience. 5. O Triune God, Thy blessing great. Domestic Worship. 6. Of omniscient grace I sing. Omniscience. 7. Of Zion's honour angels sing. Ordination. 8. The precepts of the word are pure. Holy Scripture. 9. The Spirit's fruits are peace and love. Fruits of the Spirit. 10. 'Tis a marvel in our eyes. Foundation Stone laying of a Church. 11. To Thee, our fathers' God, we bow. Domestic Worship. 12. Unto Caesar let us render. National Thanksgiving. 13. We have a sure, prophetic word. Holy Scripture. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Jann Aldredge-Clanton

b. 1946 Author of "Bravely the Hebrew midwives spoke up" in Inclusive Songs for Resistance and Social Action

Jan Kern

Adapter of "[Accept from human hands anointed]" in Hymnal of Christian Unity

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.