Instance Results

Topics:christmas+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 421 - 430 of 498Results Per Page: 102050

Hallelujah! Praise the LORD from the Heavens

Hymnal: Psalms for All Seasons #148H (2012) Topics: Alleluias; Angels; Biblical Names and Places Israel; Church Year Christmas; Earth; Elements of Worship Gathering; Elements of Worship Praise and Adoration; God Light from; God as King; God's Sovereignty; God's Will; God's Word; God's Greatness; God's Name; God's People (flock, sheep); Hymns of Praise; Life Stages Family; Life Stages Old Age; Life Stages Youth; Mercy; New Creation; Occasional Services Christian Marriage; Occasional Services Thanksgving Day / Harvest Festival; People of God / Church Citizens of Heaven; Rulers; The Creation; Year A, B, C, Christmas, 1st Sunday; Year C, Easter, 5th Sunday Scripture: Psalm 148 Tune Title: [Hallelujah! Praise the LORD from the heavens]
TextPage scan

Let the Whole Creation Cry

Author: Stopford A. Brooke Hymnal: Psalms for All Seasons #148I (2012) Meter: 7.7.7.7 D Topics: Alleluias; Angels; Biblical Names and Places Israel; Church Year Christmas; Earth; Elements of Worship Gathering; Elements of Worship Praise and Adoration; God Light from; God as King; God's Sovereignty; God's Will; God's Word; God's Greatness; God's Name; God's People (flock, sheep); Hymns of Praise; Life Stages Family; Life Stages Old Age; Life Stages Youth; Mercy; New Creation; Occasional Services Christian Marriage; Occasional Services Thanksgving Day / Harvest Festival; People of God / Church Citizens of Heaven; Rulers; The Creation; Year A, B, C, Christmas, 1st Sunday; Year C, Easter, 5th Sunday Lyrics: 1 Let the whole creation cry, "Glory to the Lord on high." Heaven and earth, awake and sing, "God is our eternal King." Praise God, all ye hosts above, ever shining forth in love; sun and moon, uplift your voice; night and stars in God rejoice! 2 Men and women, young and old, raise the anthem manifold; join with children's songs of praise, worship God through length of days. From the north to southern pole let the mighty chorus roll: "Holy, holy, holy One, glory be to God alone!" Scripture: Psalm 148 Tune Title: SALZBURG
TextPage scan

Til Guds Hus velkommen vær

Hymnal: Kirkesalmebog #159 (1893) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Til Guds Hus velkommen vær, Jesu Krist, vor Herre kjær! Driv os ved din Aand at staa Der med hellig Guds Attraa! Lad det vorde Hjertens Trang Holde med di Kirkegang, Møde dig med Lov og Sang! 2 Lad os glædes der i dig, Helliges til Himmerig Ved dit Vidnesbyrd og Ord, Lad det lyse op paa Jord, At hver Sjæl, sin Synd begræd, Lægge kan sin Jammer ned, Fare bort herfra i Fred! 3 Dette dog vi vide skal: Mange er du sat til Fald, Til et Tegn saa stort og klart, Som dog skal modsiges hart, Men til stor Opreisnings Magt For hver den, i Troens Pagt Al sin Hu til dig har lagt. 4 Herre Gud, ret Tro os giv, Pagt os for den Bantro stiv, Som staar Krist, den Søn, imod, Vrager hans det dyre Blod, Spilder alt, hvad han har gjort, Stænger Himmeriges Port, Fører os i Natten bort! 5 Høre vi, men gjør det ei, Vendes bort en anden Vei, Støde ud Guds Naade stor, Og forarges paa hans Ord, Tænke selv at to os ren,– Større Synd og værre Meen, Krist blev os en Snublesteen. 6 Derfor, Gud, os alle und, Fod at saa paa Sandheds Grund, At Freds-Klippen, Kristus, maa Til Opreisning blandt os staa, Og i Aanden vi med Hast Komme maa og bygge fast Hus, som staar mod Stormens Kast! 7 Lovet være du, som kom Os til Frelse, ei til Dom! Og ophøiet over Jord Drager os med Aand og Ord! Lovet være du, som gav Liv i Død og Lys i Grav, Stærkest Haab og støest Stav! Languages: Norwegian
Text

Til Guds Hus velkommen vær

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #159 (1897) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Til Guds Hus velkommen vær, Jesu Krist, vor Herre kjær! Driv os ved din Aand at staa Der med hellig Guds Attraa! Lad det vorde Hjertens Trang Holde med di Kirkegang, Møde dig med Lov og Sang! 2 Lad os glædes der i dig, Helliges til Himmerig Ved dit Vidnesbyrd og Ord, Lad det lyse op paa Jord, At hver Sjæl, sin Synd begræd, Lægge kan sin Jammer ned, Fare bort herfra i Fred! 3 Dette dog vi vide skal: Mange er du sat til Fald, Til et Tegn saa stort og klart, Som dog skal modsiges hart, Men til stor Opreisnings Magt For hver den, i Troens Pagt Al sin Hu til dig har lagt. 4 Herre Gud, ret Tro os giv, Pagt os for den Bantro stiv, Som staar Krist, den Søn, imod, Vrager hans det dyre Blod, Spilder alt, hvad han har gjort, Stænger Himmeriges Port, Fører os i Natten bort! 5 Høre vi, men gjør det ei, Vendes bort en anden Vei, Støde ud Guds Naade stor, Og forarges paa hans Ord, Tænke selv at to os ren,– Større Synd og værre Meen, Krist blev os en Snublesteen. 6 Derfor, Gud, os alle und, Fod at saa paa Sandheds Grund, At Freds-Klippen, Kristus, maa Til Opreisning blandt os staa, Og i Aanden vi med Hast Komme maa og bygge fast Hus, som staar mod Stormens Kast! 7 Lovet være du, som kom Os til Frelse, ei til Dom! Og ophøiet over Jord Drager os med Aand og Ord! Lovet være du, som gav Liv i Død og Lys i Grav, Stærkest Haab og støest Stav! Languages: Norwegian
TextPage scan

Vi med Forundring daglig maa

Hymnal: Kirkesalmebog #160 (1893) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Vi med Forundring daglig maa Til Jesu Kjendskab træde, Og i hans Huses Forgaard staa Med stor Forundrings Glæde. Fra Krybben nu til Kirken hjem Paa Moders Hænder bæres frem Den Guds velsigned' Spæde. 2 Og der modtages han af To, Som efter ham har stundet, Der kjendes han af Annas Tro, Som var i Guds Ord grundet, Og Simeon, den Olding prud, Han glæder sig og takker Gud, Han har sin Frelser fundet. 3 Men Josef og Maria kan Det Under aldrig glemme, Som de om Barnets Guddoms Stand Nu meer og meer fornemme. Selv Satan ikke denne Rod, Den Guddoms kraft og Naade-Flod, Oprykke kan og dæmme. 4 Med Simeon vi ønske vil Al Naade, Held og Lykke: Bliv stærk, du lille Kjæmpe, til Alt Ondt at undertrykke! Ifør dig Kraft, bliv stor og stærk I Aanden til dit Frelser-Verk, Du Sjælens dyre Smykke! 5 Og er du dem til Snublesteen, Som sig paa dig vil støde, At mange falde sig til Meen Og for sin Vantro bøde, Saa reis dem op, som paa dig tro, Dem, Herre Jesu, vil du jo Med al din Naade møde! 6 Men, o Maria! skal da vel, Du bedste Jordens Kvinde, Et Sverd sig trænge i din Sjæl, Og dine Taarer rinde? Det saar saa gaa, som Gud han vil, Hans Agt er god, vær du kun stil, Han skal dit Saar forbinde. 7 Gid vi med Bønnen Dag og Nat, Med Længsels Graad og Klage Som Anna tage Jesum sat I all vort Levnets Dage, At han os saa af al vor Nød Fra Sorg og Strid og Synd og Død Vil til sin Glæde tage! Languages: Norwegian
Text

Vi med Forundring daglig maa

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #160 (1897) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Vi med Forundring daglig maa Til Jesu Kjendskab træde, Og i hans Huses Forgaard staa Med stor Forundrings Glæde. Fra Krybben nu til Kirken hjem Paa Moders Hænder bæres frem Den Guds velsigned' Spæde. 2 Og der modtages han af To, Som efter ham har stundet, Der kjendes han af Annas Tro, Som var i Guds Ord grundet, Og Simeon, den Olding prud, Han glæder sig og takker Gud, Han har sin Frelser fundet. 3 Men Josef og Maria kan Det Under aldrig glemme, Som de om Barnets Guddoms Stand Nu meer og meer fornemme. Selv Satan ikke denne Rod, Den Guddoms kraft og Naade-Flod, Oprykke kan og dæmme. 4 Med Simeon vi ønske vil Al Naade, Held og Lykke: Bliv sterk, du lille Kjæmpe, til Alt Ondt at undertrykke! Ifør dig Kraft, bliv stor og sterk I Aanden til dit Frelser-Verk, Du Sjælens dyre Smykke! 5 Og er du dem til Snublesteen, Som sig paa dig vil støde, At mange falde sig til Meen Og for sin Vantro bøde, Saa reis dem op, som paa dig tro, Dem, Herre Jesu, vil du jo Med al din Naade møde! 6 Men, o Maria! skal da vel, Du bedste Jordens Kvinde, Et Sværd sig trænge i din Sjæl, Og dine Taarer rinde? Det saar saa gaa, som Gud han vil, Hans Agt er god, vær du kun stil, Han skal dit Saar forbinde. 7 Gid vi med Bønnen Dag og Nat, Med Længsels Graad og Klage Som Anna tage Jesum sat I all vort Levnets Dage, At han os saa af al vor Nød Fra Sorg og Strid og Synd og Død Vil til sin Glæde tage! Languages: Norwegian
TextPage scan

Et helligt Liv, en salig Død

Hymnal: Kirkesalmebog #161 (1893) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Et helligt Liv, en salig Død Hinanden kjærligt møder, Det Liv har Manna i sit Skjød, Som Døden selv forsøder. De To maa ikke skilles ad, Den Ene gjør den Anden glad Og meget liflig savner. 2 Naar den, som tror paa Jesum ret, Maa søle megen Plage, Da tænker han, naar han er træt: Gid ingen dog forsage! Jeg veed, nu kommer snart min Død, Saa gjør den al min Jammer sød Og ender Suk og Klage. 3 At have stridt den gode Strid, Og vandret ufortrøden Paa Troens Vei til sidste Tid, Hvor er det sødt i Døden! Vel den, sin Herre tro har tjent, Sit Erinde har vel fuldendt, Og bort i Fred kan fare! 4 O Simeon, du Hjertens Mand, O tusindfold til Lykke! Du prydet har din Tid og Stand Med Hellighedens Smykke; Du lod en Himmel-Vandring se Til Alderdommens sidste Sne, Og tjente Gud paa Jorden. 5 Al Verdens Frelser var din Skat, Du brugte dine Kræfter, At tjene Herren Dag og Nat, Det stræved' du kun efter. Du gik al Verdens Lyst forbi, Og naa'de paa den trange Sti En sød og salig Ende. 7 Hvad Under da, at Gravens Bo Dig ei forfærde kunde, Du gik til Dødens Port saa fro Som Fugl i Frydens Lunde; Du tog din Frelsermand i Favn, Saa reiste du i Herrens Navn Til søde Himmerige. 8 O, Jesus er endnu at faa, Men han vil favnetages, Har man ei skjønnet før derpaa, Da skal det høit beklages; Thi Sjælen finder ingen Ro, Før den udi den sande Tro Sin Frelser ser og favner. Languages: Norwegian
Text

Et helligt Liv, en salig Død

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #161 (1897) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Et helligt Liv, en salig Død Hinanden kjærligt møder, Det Liv har Manna i sit Skjød, Som Døden selv forsøder. De To maa ikke skilles ad, Den Ene gjør den Anden glad Og meget liflig savner. 2 Naar den, som tror paa Jesum ret, Maa søle megen Plage, Da tænker han, naar han er træt: Gid ingen dog forsage! Jeg veed, nu kommer snart min Død, Saa gjør den al min Jammer sød Og ender Suk og Klage. 3 At have stridt den gode Strid, Og vandret ufortrøden Paa Troens Vei til sidste Tid, Hvor er det sødt i Døden! Vel den, sin Herre tro har tjent, Sit Erinde har vel fuldendt, Og bort i Fred kan fare! 4 O Simeon, du Hjertens Mand, O tusindfold til Lykke! Du prydet har din Tid og Stand Med Hellighedens Smykke; Du lod en Himmel-Vandring se Til Alderdommens sidste Sne, Og tjente Gud paa Jorden. 5 Al Verdens Frelser var din Skat, Du brugte dine Kræfter, At tjene Herren Dag og Nat, Det stræved' du kun efter. Du gik al Verdens Lyst forbi, Og naa'de paa den trange Sti En sød og salig Ende. 7 Hvad Under da, at Gravens Bo Dig ei forfærde kunde, Du gik til Dødens Port saa fro Som Fugl i Frydens Lunde; Du tog din Frelsermand i Favn, Saa reiste du i Herrens Navn Til søde Himmerige. 8 O, Jesus er endnu at faa, Men han vil favnetages, Har man ei skjønnet før derpaa, Da skal det høit beklages; Thi Sjælen finder ingen Ro, Før den udi den sande Tro Sin Frelser ser og favner. Languages: Norwegian
TextPage scan

Med Fred og Glæde far jeg hen

Hymnal: Kirkesalmebog #162 (1893) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Med Fred og Glæde far jeg hen, Ske nu Guds Vilje! Mit Hjerte trøstet er igjen, Let og stille. Som mig Gud forjættet har, Min Død en Søvn er vorden. 2 Det volder Krist, min Hyrde god, Og Frelser kjære, Som du mig, Herre skue lod; Han skal være Liv og Salighed for mig I Nøden og i Døden. 3 Ham har du for os stillet frem, Og fuld af Naade Al Verden til dit Rige hjem Lader raade Ved dit dyre Frelsers Ord, Som lyder langt om Lande. 4 Han er et Lys for alle Folk, Som dig ei kjende, En Hyrde tro, en Sandheds Tolk Alt til Ende, Evig dit Folk, Israel, Til Ære, Fryd og Glæde. Languages: Norwegian
Text

Med Fred og Glæde far jeg hen

Author: Luther; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #162 (1897) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass Lyrics: 1 Med Fred og Glæde far jeg hen, Ske nu Guds Vilje! Mit Hjerte trøstet er igjen, Let og stille. Som mig Gud forjættet har, Min Død en Søvn er vorden. 2 Det volder Krist, min Hyrde god, Og Frelser kjære, Som du mig, Herre skue lod; Han skal være Liv og Salighed for mig I Nøden og i Døden. 3 Ham har du for os stillet frem, Og fuld af Naade Al Verden til dit Rige hjem Lader raade Ved dit dyre Frelsers Ord, Som lyder langt om Lande. 4 Han er et Lys for alle Folk, Som dig ei kjende, En Hyrde tro, en Sandheds Tolk Alt til Ende, Evig dit Folk, Israel, Til Ære, Fryd og Glæde. Languages: Norwegian Tune Title: [Med Fred og Glæde far jeg hen]

Pages


Export as CSV