Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Tune Identifier:"^macht_hoch_die_tuer_freylinghausen$"
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 59 of 59Results Per Page: 102050
TextPage scan

¡Alzaos, puertas! y enterá

Author: Georg Weissel; S. Cobián Hymnal: El Himnario Presbiteriano #75 (1999) Meter: 8.8.8.8.8.8.6.6 First Line: ¡Alzaos, puertas! y entará Lyrics: 1 ¡Alzaos, puretas! y entrará el rey de gloria que vendrá. El Rey de reyes cerca está; a todo el mundo salvará. Con Él traerá luz y verdad; con júbilo canción alzad; cantémosle loor Al Padre, Creador. 2 ¡Es justo nuestro Auxiliador, es su carroza puro amor: su real corona es santidad; su cetro, celestial piedad. A toda angustia fin pondrá; en cielo y tierra gozo habrá. Cantémosle loor al Hijo el Salvador. 3 ¡Feliz el pueblo y la ciudad do reine el Principe de Paz! Dichosa la nación será Do reine el príncipe de paz. ¡Bendito el corazón y hogar en que este Rey consiga entrar! Es sol de esplendorosa luz, que alumbra al mundo y trae salud: cantémosle loor al fiel Consolador. Topics: Adviento; Adviento Scripture: Psalm 24:7-10 Languages: Spanish Tune Title: MACHT HOCH DIE TÜR
TextPage scan

Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates

Author: Miss C. Winkworth; G. Weissel Hymnal: American Lutheran Hymnal #330 (1930) Meter: 8.8.8.8.8.8.6.6 Lyrics: 1 Lift up your heads, ye mighty gates, Behold, the King of glory waits. The King of kings is drawing near, The Savior of the world is here. His grace and truth salvation bring; O let us, then, rejoice and sing. We praise Thee, Father, now; Creator, wise art Thou. 2 The Lord is just, a Helper tried, And meekness doth in Him abide. His royal crown is holiness; His scepter, pity in distress. The end of all our woe He brings, And all the earth in gladness sings: We praise Thee, Savior, now; Our mighty Lord art Thou. 3 O happy land, O city blest, Where Christ the ruler is confessed! O joyous hearts and happy homes To which the King of glory comes! The cloudless sun of joy is He Who sets the heart from sorrow free. We praise Thee, Spirit, now; Our Comforter art Thou. 4 Fling wide the portals of your heart And set its chambers well apart From earthly care and tainted joy And be devout in God's employ. So shall your Sov'reign enter in, And you a nobler life begin. We praise Thee, God of grace, And long to see Thy face. 5 O Savior, come! We open wide Our hearts to Thee; in us abide, Let us Thine inner presence feel, Thy kindliness to us reveal. Thy Holy Spirit lead us on Till we the crown of life have won. Eternal praise and fame We offer to Thy name. Amen. Topics: The Church Year Advent Languages: English Tune Title: CHRISTMAS MORN
Page scan

Lift up your heads, ye mighty gates

Author: Cath. Winkworth; George Weissel Hymnal: College Hymnal #133 (1897) Languages: English Tune Title: ANASTASIUS
Page scan

Lift up your heads, ye mighty gates

Author: Catherine Winkworth, 1827-1878; Georg Wiessel, 1590-1635 Hymnal: Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #151 (1920) Topics: Advent; Heart Surrender of Languages: English Tune Title: ANASTASIUS
TextAudio

This Is The Happy Christmas Morn

Author: John Henry Spielman Hymnal: The Cyber Hymnal #12358 Meter: 8.8.8.8.8.8.8.8.8 Lyrics: 1 This is the happy Christmas morn, This is the day the Christ was born; Loud let the song of triumph ring; Hosanna to our Savior King! Joy to the world, the Lord has come! Prepare the holy Christ-child room; Lo, see, the Day-star dawneth bright! O blessèd Star, be Thou our light! Thou heav’nly Guide, with us abide! Amen. 2 Let Heav’n and earth with gladness ring! The Savior comes, the new-born King! Behold Him in a manger laid, Sweet Babe, in swaddling clothes arrayed: He, the eternal Word of grace, Comes down to save our fallen race. Let earth rejoice in highest strains! Glory to God, Messiah reigns! In Him confide, whate’er betide! Amen. 3 Bright angel choirs in glittering train, With grand hosannas sweep the plain; And unto humble shepherds bring Good news of Christ, the heavenly King. O loving Savior of our race, In whom the rich and poor find grace; We’ll spread Thy Gospel’s cheering ray! Thou art the Life, the Truth, the Way: Thyself accord to us, O Lord! Amen Languages: English Tune Title: CHRISTMAS MORN
Text

Lift up your heads, you mighty gates

Author: Georg Weissel, 1590-1635; Catherine Winkworth, 1827-78 Hymnal: Together in Song #267 (1999) Meter: 8.8.8.8.8.8.6.6 Lyrics: 1 Lift up your heads, you mighty gates, behold, the King of glory waits! The King of kings is drawing near, the Saviour of the world is here; salvation and new life he brings, therefore the earth is glad and sings: Our Maker, we sing praise, mighty in all your ways. 2 The Lord is just, a helper tried, with mercy ever at his side; his kingly crown is holiness, his scepter, pity in distress; the end of all our woes he brings, therefore the earth is glad and sings: Our Saviour, we now raise our grateful hymns of praise. 3 How blest the land, the city blest, where Christ the ruler is confessed! What happy hearts and happy homes to whom this king in triumph comes! The cloudless sun of joy he is, Who brings us pure delight and bliss. Our Comforter, we raise our grateful hymns of praise. 4 Lift up the gates; lift up your heart, make it a temple set apart from earthly use for heaven's employ, adorned with prayer and love and joy: so shall your sovereign enter in, and new and nobler life begin. To you, O God, be praise for word, and deed, and grace. 5 Redeemer, come! With me abide, my heart to you I open wide. Let me your inner presence feel, your grace and love in me reveal; your Holy Spirit guide us on until our glorious goal is won. Eternal praise and fame we offer to your name. Topics: ADORATION AND PRAISE; Advent; Christ tne King Sunday; City; Inner Peace; Jesus Christ Kingship; Joy; New Life in Christ; Personal Response to Jesus; Redemption Scripture: 1 Timothy 6:13-16 Languages: English Tune Title: MACH NOCH DIE TÜR
TextPage scan

This is the happy Christmas morn,

Author: John H. Spielman Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #36 (1908) Lyrics: 1 This is the happy Christmas morn, This is the day the Christ was born; Loud let the song of triumph ring; Hosanna to our Savior King! Joy to the world, the Lord has come! Prepare the holy Christ-child room; Lo, see, the Day-star dawneth bright! O blessed Star, be Thou our light! Thou heav'nly Guide, With us abide! Amen. 2 Let heaven and earth with gladness ring! The Savior comes, the new-born King! Behold Him in a manger laid, Sweet Babe in swaddling clothes arrayed: He, the eternal Word of grace, Comes down to save our fallen race. Let earth rejoice in highest strains! Glory to God, Messiah reigns! In Him confide, Whate'er betide! Amen. 3 Bright angel choirs in glitt'ring train, With grand hosannas sweep the plain; And unto humble shepherds bring Tidings of Christ, the heav'nly King. O loving Savior of our race, In whom the rich and poor find grace, We'll spread Thy Gospel's cheering ray! Thou art the Life, the Truth, the Way: Thyself accord To us, O Lord! Amen. Topics: The Church Year Christmas Languages: English Tune Title: CHRISTMAS MORN
Page scan

Lift up your heads, ye mighty gates

Author: Catherine Winkworth, 1827-1878; Georg Wiessel Hymnal: The Evangelical Hymnal with Tunes #189 (1880) Tune Title: ANASTASIUS

Gör porten hög, gör dörren bred

Author: J. O. Wallin; J. Arrhenius; G. Weissel, d. 1635; J. Svedberg; G. G. Adlerbeth Hymnal: Svenska Psalm-Boken af År 1819 #52b (1892) Tune Title: [Gör porten hög, gör dörren bred]

Pages


Export as CSV