Browse Instances

In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 70 of 34,051Results Per Page: 102050
TextPage scan

Paa hans Kors Pilatus skriver

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #330 (1919) Lyrics: 1 Paa hans Kors Pilatus skriver: "Jesus Jøde-Konge" klart. Dette Ord til Anke bliver, Som til denne Dag har var't. Dig i Hu hvo gav det saa? Hvad du skrevet har, skal staa, Jesus skal, korsfæstet, bære Kongenavn, og det med Ære. 2 Skriv dig, Jesus, paa mit Hjerte, O min Konge og min Gud! At ei Vellyst eller Smerte Dig formaar at slette ud; Denne, Indskrift paa mig sæt: Jesus udaf Nasaret, Den korsfæstede, min Ære, Og min Salighed skal være! Topics: Jesu Pine Jesu Kongenavn; Passion of Jesus Jesus's Name; Second Sunday in Lent; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Languages: Norwegian

Paa hans Kors Pilatus skriver

Author: Thomas H. Kingo Hymnal: Kirkesalmebog #d555 (1911) Languages: German

Paa Herrens Tempel bygges

Author: L. M. Bioern Hymnal: Kirkesalmebog #d556 (1911) Languages: German
TextPage scan

Paa Herrens Tempel bygges

Author: Ludv. M. Bjørn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #684 (1919) Lyrics: 1 Paa Herrens Temple bygges fra Pinsefestens Dag, Den Bygning kan ei rygges, Den stiger Lag for Lag. Men langsomt stiger Huset, De Bygningsmænd er faa, Det er saa langt fra Gruset Til Templets Top at naa. 2 Thi kan ei Arbeid stanse, Før Taget hvælver sig, Hvor Himlens Skykreds transe Det hele Jorderig; Det Temple jo skal rumme De Folkeslægters Tal, de blinde, Halte, Stumme Fra Verdens vide Dal. 3 En Lovsang skal der høres I deilig Harmoni Og alle Hjerter føres Ved Ord og Melodi; Thi Lammets pris skal tone Som mange Vandes Lyd Fra hele Verdens Zone Til Faderhjertets Fryd. 4 Vi Søstre, vi vil være I Tempelbygning med, Det Temple til hans Ære, Der kom fra Himlen ned, Naar Taarnets Fløi er rede, Da skilles Skyen ad, Da kommer han, vor Glæde, Og gjør os alle glad. 5 Saa lad da Haanden røres, Vort Arbeid gaa sin Gang, Mens Aanden stille føres Til Himlen med vor Sang; Vi, Herrens Døtre, kjend Ei større Glæde her End tanken did at vende, hvor Faderhuset er. Topics: Tilføiede Salmer; Added Hymns; Søndag Seksagesima Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sexagesima Sunday; Første Pinsedag Til Morgengudstjeneste og Høimesse; Pentecost; Femte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday; Arbeide I Herrens Tjeneste; Work in the Lord's Service; Kirken, Guds Tempel; The Church, God's Temple; Kvindevoreninger; Womens Associations; Mission, indre; Mission, Home Languages: Norwegian

Paa Hesu doed og blodig saar

Author: Hans A. Brorson Hymnal: Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d403 (1903)

Paa Hesu doed og blodig' Saar

Author: Hans A. Brorson Hymnal: Kirkesalmebog #d557 (1911) Languages: German
TextPage scan

Paa Jesu Død og blodig Saar

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #46 (1890) Lyrics: 1 Paa Jesu Død og blodig Saar Begynder jeg mit Kirke-Aar, Hans Reise til Jerusalem Gjør al min Vandring angenem; Det sidste Trin skal blive godt Ret lige op paa Zions Slot. 2 Paa Jesu sande Livsens Ord Min Tro og Salighed beror. Den Vei, han viser, vil jeg gaa; Den Arv, han lover, vil jeg faa, Og uden Ordets klare Skin Jeg ei vil gjøre mindste Trin. 3 Min Jesu jeg mig ofre vil, Og al den Del, mig horer til, Ei Noget er saa godt og rart, At det for ham skal blive spart; Hvad ham til Ære kastes hen, Det findes tusindfold igjen. 4 Jeg holder daglig Kirkegang Med Ordets Læsning, Bøn og Sang, Hosianna mig i Mund og Sind Skal følge baade ud og ind, Fordi du Davids Søn! du est Mit Hjertes daglig Frydefest. 5 O Gud ske Lov til evig Tid, At Tiden er saa himmelblid, Ret ligesom det var en Vaar Til Evighedens Kirke-Aar, At vi kan her begynde paa For Thronen Nat og Dag at staa. 6 Hosianna, milde David Søn, Vor Ærens-Pris of Tusindskjøn! O maatte ei den hele Jord Nu blive til et Synge-Chor, Al Verden til en Helligdom, Fordi Guds Søn til Verden kom! 7 Op Zion, læg den Enkedragt, Ifør dig Lysets Brudepragt, Strø Palmer for hans Fødders Gang, Og mød din Skat med Frydesang, Forkynd, hvor sød han er og blid Fra nu og indtil evig Tid! Topics: Første Søndag i Advent; First Sunday in Advent Languages: Norwegian
TextPage scan

Paa Jesu Død og blodig' Saar

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #101 (1919) Lyrics: 1 Paa Jesu, Død og blodig' Saar Begynder jeg mit Kirke-Aar; Hans Reise til Jerusalem Gjør Veien blid, jeg vandrer hjem. Det sidste Trin skal blive godt, Ret lige op paa Zions Slot. 2 Paa Jesu sande Livsens Ord Min Tro og Salighed beror. Den Vei, han viser, vil jeg gaa, Den Arv, han lover, vil jeg faa, Og uden Ordets klare Skin Jeg ei vil gjøre mindste Trin. 3 Min Jesus jeg mig ofre vil, Og al den Del, mig horer til, Ei noget er saa godt og rart, At det for ham skal blive spart; Hvad ham til Ære kastes hen, Det findes tusindfold igjen. 4 Jeg holder daglig Kirkegang Med Ordets Læsning, Bøn og Sang, Hosianna mig i Mund og Sind Skal følge baade ud og ind, Fordi at, Davids Søn, du est Mit Hjertes daglig' Frydefest. 5 O Gud ske Lov til evig Tid, At Tiden er saa himmelblid, Ret ligesom det var en Vaar Til Evighedens Kirke-Aar, At vi kan her begynde paa For Thronen Nat og Dag at staa! 6 Hosianna, milde David Søn, Vor Herre kjær og Hæder skjøn! O, maatte ei den hele Jord Nu blive til et Synge-Kor, Al Verden til en Helligdom, Fordi Guds Søn til Verden kom! 7 Op Zion, læg den Enkedragt, Ifør dig Lysets Brudepragt, Strø Palmer for hans Fødders Gang, Og mød din Ven med Glædesang, Forkynd, hvor sød han er og blid Fra nu og indtil evig Tid! Topics: Advent 1; Første Søndag i Advent Til Høimesse; Glæde og Hvile I Herren; Joy and Rest in the Lord; Offervillighed; Self-Sacrifice Languages: Norwegian
Text

Paa Jesu Død og blodig' Saar

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #101 (1897) Lyrics: 1 Paa Jesu, Død og blodig' Saar Begynder jeg mit Kirke-Aar; Hans Reise til Jerusalem Gjør Veien blid, jeg vandrer hjem. Det sidste Trin skal blive godt, Ret lige op paa Zions Slot. 2 Paa Jesu sande Livsens Ord Min Tro og Salighed beror. Den Vei, han viser, vil jeg gaa, Den Arv, han lover, vil jeg faa, Og uden Ordets klare Skin Jeg ei vil gjøre mindste Trin. 3 Min Jesu jeg mig ofre vil, Og al den Deel, mig horer til, Ei noget er saa godt og rart, At det for ham skal blive spart; Hvad ham til Ære kastes hen, Det findes tusindfold igjen. 4 Jeg holder daglig Kirkegang Med Ordets Læsning, Bøn og Sang, Hosianna mig i Mund og Sind Skal følge baade ud og ind, Fordi at, Davids Søn, du est Mit Hjertes daglig' Frydefest. 5 O Gud ske Lov til evig Tid, At Tiden er saa himmelblid, Ret ligesom det var en Vaar Til Evighedens Kirke-Aar, At vi kan her begynde paa For Thronen Nat og Dag at staa! 6 Hosianna, milde David Søn, Vor Herre kjær og Hæder skjøn! O, maatte ei den hele Jord Nu blive til et Synge-Kor, Al Verden til en Helligdom, Fordi Guds Søn til Verden kom! 7 Op Zion, læg den Enkedragt, Ifør dig Lysets Brudepragt, Strø Palmer for hans Fødders Gang, Og mød din Ven med Glædesang, Forkynd, hvor sød han er og blid Fra nu og indtil evig Tid! Topics: Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal Languages: Norwegian
TextPage scan

Paa Jesu Død og blodig' Saar

Hymnal: Kirkesalmebog #101 (1893) Lyrics: 1 Paa Jesu, Død og blodig' Saar Begynder jeg mit Kirke-Aar; Hans Reise til Jerusalem Gjør Veien blid, jeg vandrer hjem. Det sidste Trin skal blive godt, Ret lige op paa Zions Slot. 2 Paa Jesu sande Livsens Ord Min Tro og Salighed beror. Den Vei, han viser, vil jeg gaa, Den Arv, han lover, vil jeg faa, Og uden Ordets klare Skin Jeg ei vil gjøre mindste Trin. 3 Min Jesu jeg mig ofre vil, Og al den Deel, mig horer til, Ei noget er saa godt og rart, At det for ham skal blive spart; Hvad ham til Ære kastes hen, Det findes tusindfold igjen. 4 Jeg holder daglig Kirkegang Med Ordets Læsning, Bøn og Sang, Hosianna mig i Mund og Sind Skal følge baade ud og ind, Fordi at, Davids Søn, du est Mit Hjertes daglig' Frydefest. 5 O Gud ske Lov til evig Tid, At Tiden er saa himmelblid, Ret ligesom det var en Vaar Til Evighedens Kirke-Aar, At vi kan her begynde paa For Thronen Nat og Dag at staa! 6 Hosianna, milde David Søn, Vor Herre kjær og Hæder skjøn! O, maatte ei den hele Jord Nu blive til et Synge-Kor, Al Verden til en Helligdom, Fordi Guds Søn til Verden kom! 7 Op Zion, læg den Enkedragt, Ifør dig Lysets Brudepragt, Strø Palmer for hans Fødders Gang, Og mød din Ven med Glædesang, Forkynd, hvor sød han er og blid Fra nu og indtil evig Tid! Topics: Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV