Text Results

Tune Identifier:"^allein_gott_in_der_hoh_decius$"
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 78 of 78Results Per Page: 102050
Audio

Allena Gud i himmelrik

Author: J. O. Wallin; N. Decius; Hilarius, d. 368 Appears in 3 hymnals Used With Tune: [Allena Gud i himmelrik]
Page scans

In Gottes Reich geht Niemand ein

Author: C. G. Stübner Appears in 51 hymnals Used With Tune: [In Gottes Reich geht Niemand ein]
Page scans

O heiligste Dreieinigkeit!

Appears in 19 hymnals Used With Tune: [O heiligste Dreieinigkeit!]
Text

Let Hope and Sorrow Now Unite

Author: Brian Wren, 1936- Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 5 hymnals Lyrics: 1 Let hope and sorrow now unite to consecrate life's ending. And praise good friends now gone from sight, though grief and loss are rending. The story in a well-loved face, the years and days our thoughts retrace, are treasures worth repeating. 2 With faith, or doubt, or open mind we whisper life's great question. The ebb and flow of space and time surpass our small perception; yet knowledge grows with joyful gains and finds out wonders far more strange than hopes of resurrection. Topics: Service Music Memorials and Funerals; Grief and Loss; Memorials and Funerals Used With Tune: ALLEIN GOTT IN DER HÖH
TextPage scans

Na wysokościach Bogu cześć

Author: ks. Nikolaus Decius; ks. Joachim Slüter Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 Na wysokościach Bogu cześć i dzięki łasce jego! Już nam nie może zguby nieść moc i potęga złego. Upodobanie Bóg w nas ma i pokój już bez przerwy trwa. Waśń wszelka się skończyła. 2 O Boże Ojcze, wielbim Cię i dzięki Ci składamy, że nami opiekujesz się, że Twoje rządy mamy. Bez granic jest potęga Twa, coś postanowił, wiecznie trwa, lepszego nie ma Pana. 3 O Jezu Chryste. Tyś jest Syn Jedyny Najwyższego! Za winyś cierpiał, sam bez win zbawiłeś świat od złego. Baranku Boży, Panie nasz, na łzy i prośby nasze zważ, ulituj się nad nami! 4 O Duchu Święty, łaskiś zdrój i Pocieszyciel błogi! Z szatanem pomóż toczyć bój, zmóc wszelki żywioł wrogi. Dla Jezusowych ran i krwi nas z nędzy ziemskiej wyrwa chciej; toć w Tobie ufność nasza. Niemiecki: Allein Gott in der Höh sei Ehr und Dank für seine Gnade, darum daß nun und nimmermehr uns rühren kann kein Schade. Ein Wohlgefalln Gott an uns hat; nun ist groß Fried ohn Unterlaß, all Fehd hat nun ein Ende. Angielski: All glory be to God on high And thanks to him forever! Whatever Satan's host may try, God foils their dark endeavor. He bends his ear to ev'ry call, And offers peace, goodwill to all, And calms the troubled spirit. Szwedzki: Allena Gud i himmelrik må lov och pris tillhöra för all den nåd han kärleksrik med oss har velat göra. Han jorden skänkt stor fröjd och frid. så låt oss altid glädjas vid Guds nåd och doga vilja. Topics: Nabożeństwo Śpiewy litugiczne Used With Tune: ALLEIN GOTT IN DER HÖH SEI HER Text Sources: Wg Gloria in excelsis Deo, z IV w.
Page scans

Dein ist das Reich, Herr Zebaoth

Appears in 2 hymnals Used With Tune: [Dein ist das Reich, Herr Zebaoth]
Page scans

To God on high alone be praise

Author: Nicolas Decius Appears in 1 hymnal Used With Tune: [To God on high alone be praise]

Guds oföränderlighet

Author: B. Münter Appears in 3 hymnals First Line: Gud, du af inga skiften vet Used With Tune: [Gud, du af inga skiften vet]

Pages


Export as CSV