Text Results

Tune Identifier:"^lyons$"
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 76 of 76Results Per Page: 102050
TextAudio

Adoru ni nun la Reĝon de glor'

Author: Robert Grant; ROS' Haruo; William Kethe; William John Downes Appears in 3 hymnals Lyrics: 1. Adoru ni nun la Reĝon de glor', Kaj kantu ni kun laŭdego el kor': Potenca, am-plena, de ĉio la Font', Ja Di' suverena, eterna Savont'. 2. Prikantu do Lin, reĝantan kun grac'. Stelarojn sen fin' Li kreas en spac', Kaj ankaŭ fulm-nubojn minacajn laŭ form'; Li rajdas kerubojn, heroldojn de l' ŝtorm'. 3. Tutpova Sinjor', pratempe per Vort' Vi celis nin por eterna bon-sort', Establis la teron per firma dekret', Kaj kaŝis misteron en ĉiu floret'. 4. Al la kreitar' ja mankas neni'. La ter-loĝantar' klarvidas, ke Vi Provizas abunde por ĉies bezon'. Ni dankas profunde pro ĉia am-don'. 5. Mallonga la viv' de ni sur la ter'; Fatala la driv' al fina mister'; Sed ne al Infero, ĉar fido al Di' Kaj la Krist-ofero nin savos de ĝi. 6. Leviĝas de l' ĥor' anĝela la laŭd' Al Vi, Di-Sinjor', kun ĝoja aplaŭd'. Simile de l' tero leviĝas, ho Di', Kun arda sincero laŭdkanto al Vi. 7. Mortema polvid', feblega teran' Vin kredas kun fid' al via vivoplan': Tenera kompato, ŝirmanta fortik' — Kreinto, Helpanto, Savonto, Amik'! Topics: Praise to God Scripture: Psalm 104 Used With Tune: LYONS
TextAudio

He Waters the Hills

Author: Anonymous Meter: 10.10.11.11 Appears in 2 hymnals First Line: He waters the hills with rain from the skies Lyrics: 1. He waters the hills with rain from the skies, And plentiful grass and herbs He supplies, Supplying the cattle, and blessing man’s toil With bread in abundance, with wine and with oil. 2. The trees which the Lord has planted are fed, And over the earth their branches are spread; They keep in their shelter the birds of the air, The life of each creature the Lord makes His care. 3. The seasons are fixed by wisdom divine, The slow changing moon show forth God’s design; The sun in his circuit his Maker obeys, And running his journey hastes not nor delays. 4. The Lord makes the night, when leaving their lair, The lions creep forth, God’s bounty to share; The Lord makes the morning, when beasts steal away And men are beginning the work of the day. 5. How many and wise Thy works are, O Lord! The earth with the wealth of wisdom is stored; The sea bears in safety the ships to and fro, And creatures unnumbered it shelters below. 6. The creatures all look to Thee for their food; Thy hands open wide, they gather the good; Thy face Thou concealest, in anguish they yearn; Their breath Thou withholdest, to dust they return. Used With Tune: LYONS Text Sources: The Psalter (Pittsburgh, Pennsylvania: The United Presbyterian Board of Publication, 1912), number 286.
Page scans

Watu Wa Yesu

Appears in 2 hymnals First Line: Watu wa Yesu, sifuni Bwana Used With Tune: LYONS

Adorem o Rei

Author: Werner Kaschel; Robert Grant Appears in 1 hymnal First Line: Adorem o Rei, glorioso Senhor Used With Tune: LYONS

Dayawentay' ti Ari

Author: Robert Grant Appears in 1 hymnal First Line: Dayawentay to Ari ti Gloria Used With Tune: LYONS

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.