Instance Results

Topics:faith
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 9,401 - 9,410 of 9,660Results Per Page: 102050
TextPage scan

Herzfreudiges Trostlied für alle Schwermüthigen

Author: Paul Gerhard Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #439 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Warum sollt' ich mich denn grämen? Lyrics: 1 Warum sollt ich mich denn grämen? hab' ich doch Christum noch, wer will mir den nehmen? wer will mir den himmel rauben? den mir schon Gottes Sohn beigelegt im Glauben. 2 Nackend lag ich auf dem Boden, da ich kam, da ich nahm meinen ersten Odem; nackend werd' ich auch hinziehen, wenn ich werd' von der Erd' als ein Schatten fliehen. 3 Gut und Blut, Leib, Seel' und Leben ist nicht mein, Gott allein ist's, der mir's gegeben: will Er's wieder zu sich kehren, nehm' Er's hin, ich will Ihn dennoch fröhlich ehren. 4 Schickt Er mir ein Creuz zu tragen, dringt herein Angst und Pein, sollt' ich drum verzagen? der es schickt der wird es wenden, Er weiß wohl, wie Er soll all' mein Unglück enden. 5 Gott hat mich in guten Tagen oft ergötzt, sollt' ich jetzt auch nicht etwas tragen? Fromm ist Gott und schärft mit Maaßen sein Gericht; kann mich nicht ganz und gar verlassen. 6 Satan, Welt und ihre Rotten können mir nichts mehr hier thun, als meiner spotten; laß sie spotten, laß sich lachen, Gott mein Heil, wird in Eil Sie zu Schanden machen. 7 Unverzagt und ohne Grauen soll ein Christ, wo er ist, stets sich lassen schauen; wollt' ihn auch der Tod aufreiben, soll der Muth dennoch gut und sein stille bleiben. 8 Kann uns doch kein Tod nicht tödten, sondern reißt unsern Geist aus viel tausend Nöthen, schleußt das Thor des bittern Leiden, und macht Bahn, da man kann gehn zur Himmels-Freuden. 9 Allda will mit süßen Schätzen ich mein Herz auf den Schmerz ewiglich ergötzen: hier ist kein recht Gut au finden: was die Welt in sich hält, muß im Huy verschwinden. 10 Was sind dieses Lebens Güter? eine Hand voller Sand, Kummer der Gemüther. Dort, dort sind die edlen Gaben, da mein Hirt, Christus, wird mich ohn' Ende laben. 11 Herr, mein Hirt, Brunn aller Freuden, Du bist mein, ich bin Dein, niemand kann uns scheiden; ich bin Dein, weil Du Dein Leben und Dein Blut mir zu gut in den Tod gegeben. 12 Du bist mein, weil ich Dich fasse, und Dich nicht, o mein Licht! aus dem Herzen lasse. Laß mich, laß mich hingelangen, da Du mich, und ich Dich leiblich werd' umfangen. Languages: German
TextPage scan

Praise to the Lord, the Almighty

Author: Joachim Neander, 1650-1680; Catherine Winkworth, 1827-1878 Hymnal: Lead Me, Guide Me (2nd ed.) #439 (2012) Meter: 14.14.4.7.8 Topics: Faithfulness of God First Line: Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation! Lyrics: 1 Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation! O my soul, praise him, for he is your health and salvation! All you who hear, Now to his temple draw near. Praise him in glad adoration! 2 Praise to the Lord, who o'er all things is wondrously reigning And, as on wings of an eagle, uplifting, sustaining. Have you not seen All you have needed has been Met by his gracious ordaining? 3 Praise to the Lord, who will prosper your work and defend you: Surely his goodness and mercy shall daily attend you. Ponder anew What the Almighty can do, Who with his love does befriend you. 4 Praise to the Lord! O let all that is in me adore him! All that has life and breath, come now with praises before him! Let the "Amen" Sound from his people again! Gladly with praise we adore him! Scripture: Psalm 100 Languages: English Tune Title: LOBE DEN HERREN
TextPage scan

Great God, indulge my humble claim

Author: Isaac Watts Hymnal: Book of Worship with Hymns and Tunes #439 (1899) Topics: God Faithfulness of Lyrics: 1 Great God, indulge my humble claim: Be Thou my hope, my joy, my rest; The glories that compose Thy name Stand all engaged to make me blest. 2 Thou great and good, Thou just and wise, Thou art my Father and my God; And I am Thine by sacred ties, Thy child and servant, bought with blood. 3 With heart and eyes, and lifted hands, For Thee I long, for Thee I look, As travellers in thirsty lands Pant for the cooling water-brook. 4 E'en life itself, without Thy love, No lasting pleasures can afford: Yea, 'twould but a tiresome burden prove, If I were banished from Thee, Lord. 5 I'll lift my hands, I'll raise my voice, While I have breath to pray or praise; This work shall make my heart rejoice Throughout the remnant of my days. Amen. Languages: English Tune Title: WELLS
TextPage scan

Ein Gesang von des lieben Gottes Wohlthum im Creuz

Author: M. Samuel Rodigast Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #440 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Was Gott thut, das ist wohl gethan Lyrics: 1 Was Gott thut, das ist wohl gethan, es bleibt gerecht sein Wille: wie Er fängt meine Sachen an, will ich Ihm halten stille: Er ist mein Gott, der in der Noth mich wohl weiß zu erhalten, drum laß ich Ihn nur walten. 2 Was Gott thut, das ist wohl gethan, Er wird mich nicht betrügen, Er führet mich auf rechter Bahn; so laß ich mich begnügen an seiner Huld und hab' Geduld, Er wird mein Unglück wenden, es steht in seinen Händen. 3 Was Gott thut, das ist wohl gethan, Er wird mich wohl bedenken; Er, als mein Arzt und Wunder-Mann, wird mir nicht Gift einschenken für Arzenei: Gott ist getreu, drum will ich auf Ihn bauen und seiner Güte trauen. 4 Was Gott thut, das ist wohl gethan, Er ist mein Licht, mein Leben, der mir nichts Böses gönnen kann: ich will mich Ihm ergeben in Freud' und Leid; es kommt die Zeit, da öffentlich erscheinet, wie treulich Er es meinet. 5 Was Gott thut, das ist wohl gethan, muß ich den Kelch gleich schmecken, der bitter ist nach meinem Wahn, laß ich mich doch nicht schrecken; weil doch zuletzt ich werd' ergetzt mit süßem Trost im Herzen, da weichen alle Schmerzen. 6 Was Gott thut, das ist wohl gethan, dabei will ich verbleiben, es mag mich auf die rauhe Bahn, Noth, Tod und Elend treiben, so wird Gott mich ganz väterlich in seinen Armen halten, drum laß ich Ihn nur walten. Languages: German
Page scan

Divine Love

Author: Massie Hymnal: Psalms and Hymns and Spiritual Songs #440 (1875) Topics: Faithfulness of God First Line: See, O see what love the Father hath bestowed
TextPage scan

Ein Gsang von der christlichen Gutschiedenheit, dem Herrn Jesu zu dienen und das abgöttische Weltwesen zu fliehen

Author: Leopold Franz Friedrich Lehr Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #441 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Was hinket ihr, betrognen Seelen Lyrics: 1 Was hinket ihr, betrognen Seelen, noch immerhin auf beider Seit? fällt's euch zu schwer, das zu erwählen, was euch des Himmels Ruf anbeut? O seht's mit offenen Augen an, und brecher auf der schmalen Bahn hindurch! 2 Bedenkt's, es sind nicht Kaiser-Cronen, nicht Reichthum, Ehr', und Lust der Welt, womit euch Gott will ewig lohnen, wenn euer Kampf den Steg erhält: Gott selbst ist's und die Ewigkeit, voll Lust und Ruh, voll Seligkeit. Hindurch! 3 Drum gilt hier kein halbirtes Leben. Gott crönet kein getheiltes Herz. Wer Jesu sich nicht recht ergeben, der macht sich selber Müh und Schmerz, und träget zum verdienten Lohn hier Qual und dort die Höll' davon. Hindurch! 4 Wer aber mit Gebet und Ringen auf ewig allem Abschied giebt, und den Monarchen aller Dingen von Herzen und allein nur liebt, der wird der Crone werth geschätzt, und auf des Königs Stuhl gesetzt. Hindurch! 5 Zerreißet dann die morschen Schlingen, die euch in diesem schönen Lauf verhindern, und zum Säumen bringen, und rafft euch heut von neuem auf. Auf, auf, verlaßt die falsche Ruh! auf, auf, es geht zum Himmel zu. Hindurch! 6 Auf! auf! ist dieser Weg schon enge, und voller Dorn'n und rauher Stein', bringt euch die Welt oft ins Gedränge, stellt Satan sich geharnischt ein, erhebet sich sein ganzes Reich' Immanuel ist auch bei euch.– Hindurch! 7 Gott fordert nichts, geliebte Seelen, als daß ihr euch nur zu Ihm halt't, und ohne heuchlerisch Verhehlen vor Ihm die schwachen Hände falt't. Er streit't für euch, Er macht euch Bahn, Trotz dem, der euch besiegen kann. Hindurch! 8 Die Allmacht stehet euch zur Seiten, die Weisheit hält bei euch die Wach, die Gottheit selbsten will euch leiten, folgt nur met treuen Schritten nach. Wie manchen hat nicht diese Hand schon durchgeführt ins Vaterland? Hindurch! 8 Nur spart es nicht auf andre Zeiten, ihr habt schon jetzo viel versäumt. Ihr mehrt euch selbst die Schwierigkeiten, wo ihr das süße heut' verträumt.– Eilt, eilet, denn die Gnaden-Zeit rennt zügellos zur Ewigkeit. Hindurch! 10 Laßt euch das Fleisch nicht träge machen, verfluchet seine Zärtlichkeit! ihr gebt euch ja um eitle Sachen in tausend Müh und Fährlichkeit: wie! daß ihr um das höchste Gut so faul, verzagt und forglos thut? Hindurch! 11 O sehet nicht das arme Leben und den geringen Hausrath an! will Joseph euch doch Gosen geben, und mehr als Erd' und Himmel kann. Wer ist um Thon und Sand betrübt, wenn man ihm Gold und silber giebt? Hindurch! 12 Eilt, faßt einander bei den Händen, seht, wie ist unser Ziel so nah? Wie bald wird unser Kampf sich enden? da steht dann unser König da. Er führt uns ein zur stillen Ruh, und urtheilt uns das Kleinod zu. Hindurch! Languages: German
Page scan

The Lord's Prayer

Hymnal: Church Psalmist #441 (1845) Meter: 6.6.8.6 Topics: Christ Faithfulness First Line: Our heavenly Father, hear Languages: English
Page scan

Restless Is the Heart

Author: Bernadette Farrell, b. 1957 Hymnal: Glory and Praise (3rd. ed.) #441 (2015) Topics: The Liturgical Year The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) (November 2) First Line: Lord, you have been our refuge through all time Scripture: Psalm 90:1-2 Languages: English Tune Title: [Lord, you have been our refuge through all time]
TextPage scan

Ergebung in Gottes Willen

Author: Albrecht, junior, Markgraf zu Brandenburg Kulmbach Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #442 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Was mein Gott will, das g'scheh all'zeit Lyrics: 1 Was mein Gott will, das g'scheh all'zeit, sein Will' der ist der beste; zu helfen den'n Er ist bereit, die an Ihn gläuben feste; Er hilft aus Noth der fromme Gott und züchtiget mit Maaßen. Wer Gott vertraut, fest auf Ihn baut, den will Er nicht verlassen. 2 Gott ist mein Trost, mein' Zuversicht, mein' Hoffnung und mein Leben: was mein Gott will, das mir geschicht; will ich nicht widerstreben. Sein Wort ist wahr, denn all' mein Haar' Er selber hat gezählet; Er hüt't und wacht, stets für uns tracht't auf daß uns gar nichts fehlet. 3 Nun muß ich Sün'r von dieser Welt hinfahr'n nach Gottes Willen zu meinem Gott; wenn's Ihm gefällt, will ich Ihm halten stille: mein' arme Seel' ich Gott befehl' in meiner letzten Stunden. O frommer Gott! Sünd', Höll' und Tod hast Du mir überwunden. 4 Noch eins, Herr, will ich bitten Dich, Du wirst mir's nicht versagen: wann mich der böse Geist anficht, laß mich doch nicht verzagen; hilf, steur' und wehr', ach Gott, mein Herr, zu Ehren Deinem Namen. Wer das begehrt, dem wird's gewährt, Drauf sprech' ich fröhlich: Amen. Languages: German
Page scan

Song of Farewell

Author: Ernest Sands, b. 1949 Hymnal: Glory and Praise (3rd. ed.) #442 (2015) Topics: The Liturgical Year The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) (November 2) First Line: The Lord is my light and my help Refrain First Line: May the choirs of angels come to greet you Scripture: Psalm 27 Languages: English Tune Title: [The Lord is my light and my help]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.