1 Let the earth now praise the Lord,
Who has truly kept His word
And at last to us did send
Christ, the sinner's help and friend.
2 What the fathers most desired,
What the prophets' heart inspired,
What they longed for many a year,
Stands fulfilled in glory here.
3 Abram's promised great reward,
Zion's helper, Jacob's Lord--
Him of twofold race behold--
Truly came, as long foretold.
4 As Your coming was in peace,
Quiet, full of gentleness,
Let the same mind dwell in me
Which is Yours eternally.
5 Bruise for me the serpent's head
That, set free from doubt and dread,
I may cling to You in faith,
Safely kept through life and death.
6 Then when You will come again
As the glorious king to reign,
I with joy will see Your face,
Freely ransomed by Your grace.
Source: Lutheran Service Book #352
Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >| First Line: | Let the earth now praise the Lord |
| Title: | Let the Earth Now Praise the Lord |
| German Title: | Gott sei Dank durch alle Welt |
| Author: | Heinrich Held (1643) |
| Translator: | Catherine Winkworth |
| Meter: | 7.7.7.7 |
| Language: | English |
| Copyright: | Public Domain |
Piano/OrganMore Piano/Organ... | ![]() |
ChoralMore Choral... | ![]() |
InstrumentalMore Instrumental... | ![]() |
HandbellsMore Handbells... | ![]() |
My Starred Hymns