1 Min Sjæl, min Sjæl, lov Herren,
Og alt, hvad i mig er, hans Navn!
Min Sjæl, min Sjæl, lov Herren,
Glem ingen Ting af alt hans Gavn!
Han, som din Synd udsletter
Og læger dine Saar;
Han, som dit Liv opretter,
Naar du til Døden gaar;
Han, som ny Kraft dig sender,
Gjør Alderdommen ung;
Han, som dig bær paa Hænder,
Naar Tiden falder tung!
2 Sit Ord han lod os kjende,
Og hans Velgjerninger vi ved.
Barmhjertig uden Ende
Og rig paa evig Miskundhed
Han lader Vreden fare
For dem, som gjøre Bod,
Vil ingen Salve spare
For Sorg og saaret Mod.
Med Naaden sin og Trøsten
Har han vor Angest stilt,
Som Vesten er fra Østen
Langt Synden fra os skilt.
3 Som sig en kjærlig Fader
Miskunder over sine Smaa,
Saa gjør vor Gud, og lader
Op Naaden ny hver Morgen gaa.
Han veed, vi ere ringe,
Kun Støv og Aske vist,
Ret som et Græs i Enge,
En Urt, sin Blomst har mist.
Naar Veiret hart paafalder,
Da findes det ei mer,
Saa gaar det med vor Alder,
Vort Engelight er nær.
4 Men Guds Miskund alene
Den bliver fast i Evighed
Hos dem, ham trolig tjene,
Hans kjære Børn og Menighed.
Fra Himlens høie Sæde
Han holder hellig Vagt.
I Engle, som med Glæde
Er Vidner til hans Magt.
I Stærke, I, som fare
At føre ud hans Bud,
Og Jordens hele Skare
Stat op og lover Gud!
Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #77
Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads.
Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold befo… Go to person page >| First Line: | Min sjæl, min sjæl, lov Herren |
| German Title: | Nun lob, mein Seel, den Herren |
| Author: | Johann Poliander |
| Translator: | M. B. Landstad |
| Language: | Norwegian |
| Copyright: | Public Domain |
My Starred Hymns