Short Name: | Henry Wadsworth Longfellow |
Full Name: | Longfellow, Henry Wadsworth, 1807-1882 |
Birth Year: | 1807 |
Death Year: | 1882 |
Longfellow, Henry Wadsworth , D.C.L. was born at Portland, Maine, Feb. 27, 1807, and graduated at Bowdoin College, 1825. After residing in Europe for four years to qualify for the Chair of Modern Languages in that College, he entered upon the duties of the same. In 1835 he removed to Harvard, on his election as Professor of Modern Languages and Belles-Lettres. He retained that Professorship to 1854. His literary reputation is great, and his writings are numerous and well known. His poems, many of which are as household words in all English-speaking countries, display much learning and great poetic power. A few of these poems and portions of others have come into common use as hymns, but a hymn-writer in the strict sense of that term he was not and never claimed to be. His pieces in common use as hymns include:—
1. Alas, how poor and little worth. Life a Race. Translated from the Spanish of Don Jorge Manrique (d. 1479), in Longfellow's Poetry of Spain, 1833.
2. All is of God; if He but wave His hand. God All and in All. From his poem "The Two Angels," published in his Birds of Passage, 1858. It is in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, &c.
3. Blind Bartimeus at the gate. Bartimeus. From his Miscellaneous Poems, 1841, into G. W. Conder's 1874 Appendix to the Leeds Hymn Book.
4. Christ to the young man said, "Yet one thing more." Ordination. Written for his brother's (S. Longfellow) ordination in 1848, and published in Seaside and Fireside, 1851. It was given in an altered form as "The Saviour said, yet one thing more," in H. W. Beecher's Plymouth Collection, 1855.
5. Sown the dark future through long generations. Peace. This, the closing part of his poem on "The Arsenal at Springfield," published in his Belfrey of Bruges, &c, 1845, was given in A Book of Hymns, 1848, and repeated in several collections.
6. Into the silent land. The Hereafter. A translation from the German.
7. Tell me not in mournful numbers. Psalm of Life. Published in his Voices of the Night, 1839, as "A Psalm of Life: What the heart of the Young Man said to the Psalmist." It is given in several hymnals in Great Britain and America. In some collections it begins with st. ii., "Life is real! Life is earnest."
The universal esteem in which Longfellow was held as a poet and a man was marked in a special manner by his bust being placed in that temple of honour, Westminster Abbey. [Rev. F. M. Bird, M.A.]
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907), p. 685
=======================
http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Wadsworth_Longfellow
Texts by Henry Wadsworth Longfellow (57) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Ah! how skillful grows the hand | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 4 |
Ah what a sound the infinite fierce chorus | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 5 | |
Alas how poor and little worth | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 23 | |
All are architects of fate | H. W. Longfellow (Author) | English | 25 |
All is of God, if he but wave his hand | H. W. Longfellow (Author) | 4 | |
All thoughts of ill, all evil deeds | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 3 | |
Art is long, and time is fleeting | Henry W. Longfellow (Author) | 3 | |
As a fond mother, when the day is over | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 2 |
As torrents in summer | Henry W. Longfellow (Author) | 7 | |
Augustine well and truly said | Henry W. Longfellow (Author) | 3 | |
ഭാഗ്യ രാജ്യമൊന്നുണ്ടതു വാന ശോഭ നിത്യം (Bhāgya rājyameānnuṇṭatu vāna śēābha nityaṁ) | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | Malayalam | 2 |
Blind Bartimaeus at the gates | H. W. Longfellow (Author) | English | 3 |
Christ to the young man said: 'Yet one thing more" | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 6 |
Come to me, O ye children | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 1 | |
The summer days are come again | H. W. L. (Author (stanzas 1, 2, 3)) | English | 1 |
Down the dark future, through long generations | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 24 |
Hadst thou stayed, I must have fled | H. W. Longfellow (Author) | English | 2 |
How they so softly rest | H. W. Longfellow (Translator) | English | 1 |
I heard the bells on Christmas day | Henry W. Longfellow (Author) | English | 158 |
I heard the bells this festive day | H. W. Longfellow (Author) | English | 2 |
I heard the trailing garments of the night | H. W. Longfellow (Author) | English | 3 |
I like that ancient Saxon phrase which calls | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 4 |
I stand without here in the porch | Henry W. Longfellow (Author) | 2 | |
Into the silent land, Ah, who shall lead us thither | Longfellow (Translator) | 5 | |
Into what land of harvests what plantations | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 3 | |
Is it so far from thee | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 2 |
Kind hearts are the gardens | Longfellow (Author) | English | 1 |
La sonorilojn aŭdis mi | Henry Wadsworth LONGFELLOW (Author) | Esperanto | 2 |
Let nothing disturb thee | Henry Wadsworth Longfellow (Translator) | English | 2 |
Life is real, life is earnest | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 16 |
Lord, what am I, that, with unceasing care | Longfellow (Translator) | English | 1 |
O gift of God, O perfect day | Henry W. Longfellow (Author) | English | 3 |
O how blest are ye whose toils are ended | Henry W. Longfellow (Author) | English | 17 |
O little feet, that such long years | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 3 | |
O then, sail on, thou ship of state | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 3 | |
O gladsome Light, O grace of the Father immortal | Henry W. Longfellow, 1807-1882 (Translator) | 1 | |
O how blessed are they | Henry W. Longfellow, 1807-92 (Translator) | 1 | |
Oí campanas repicar | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | Spanish | 2 |
Sail on, sail on, O thou ship of state | Henry W. Longfellow (Author) | 4 | |
Saint Augustine has truly said | Henry W. Longfellow (Author) | English | 2 |
Saint Augustine, well hast thou said | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 4 |
Sleep, comrades, sleep, sleep and rest | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 5 |
Stars of the summer night | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 16 |
Take them, O death, and bear away | Longfellow (Author) | English | 6 |
Tell me not, in mournful numbers | Henry W. Longfellow (Author) | English | 82 |
The day is cold, and dark, and dreary | Longfellow (Author) | 3 | |
The Savior said, Yet one thing more | Henry W. Longfellow (Author) | 4 | |
The shades of night were falling fast, Tral la la, Tral la la | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 1 |
There is a land, a sunny land, Whose skies are ever bright | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 23 |
There is a reaper whose name is death | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 43 |
There is no death, What seems so is transition | H. W. Longfellow (Author) | English | 2 |
There is no flock, however watched and tended | Henry W. Longfellow (Author) | English | 19 |
Two angels, one of life and one of death | Henry W. Longfellow (Author) | English | 2 |
We have not wings, we cannot soar | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | 6 | |
We're half the power that fills the world | Henry W. Longfellow (Author) | 1 | |
When Christ was born in Bethlehem, 'Twas night but seemed the noon of day | Henry Wadsworth Longfellow, 1807-1882 (Translator) | English | 8 |
When the hours of day are numbered | Henry Wadsworth Longfellow (Author) | English | 14 |