1 “Almost persuaded” now to believe;
“Almost persuaded” Christ to receive;
Seems now some soul to say,
“Go, Spirit, go Thy way;
Some more convenient day
On Thee I’ll call.”
2 “Almost persuaded,” come, come today;
“Almost persuaded,” turn not away;
Jesus invites you here,
Angels are lingering near,
Prayers rise from hearts so dear;
O wanderer, come.
3 “Almost persuaded,” harvest is past!
“Almost persuaded” doom comes at last!
“Almost” cannot avail;
“Almost” is but to fail!
Sad, sad, that bitter wail,
“Almost,” but lost!
Source: African Methodist Episcopal Church Hymnal #275
First Line: | "Almost persuaded" now to believe; "Almost persuaded" Christ to receive |
Title: | Almost Persuaded |
Author: | P. P. Bliss (1871) |
Meter: | 9.9.6.6.6.4 |
Language: | English |
Notes: | Arabic translation: "هلا أتيتَ إلى المسيحْ"; German translations: See "Beinah' bekehret es fehlt nicht viel" by Ernst Gebhardt, "Beinah' entschlossen, Jesu zu trau'n", "Fast überredet, Christo zu nahn", "Fast überredet kräftiges Wort" by William Horn; Hawaiian translation: See "Ane e huli, a lele pau" by Lorenzo Lyons; Norwegian translation: See "Naesten Bevaeget"; Spanish translation: See "¿Te sientes casi resuelto ya? by Pedro Castro; Swedish translation: See "Nästen en kristen" |
Copyright: | Public Domain |
Almost persuaded now to believe. Procrastination. This was suggested by the following passage in a sermon by the Rev. Mr. Brundage, Bliss being present at its delivery:—" He who is almost persuaded is almost saved, but to be almost saved is to be entirely lost."
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)