Search Results

Tune Identifier:"^pa_dig_jag_hoppas_herre_kar$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

PÅ DIG JAG HOPPAS, HERRE KÄR

Meter: 8.8.7.8.7 Appears in 3 hymnals Matching Instances: 3 Tune Sources: Swedish, 1536 Tune Key: a minor or modal Incipit: 44157 65441 23217 Used With Text: Thine Agony, O Lord, Is O'er

Texts

text icon
Text authorities

På dig jag hoppas, Herre kär

Author: Adam Reissner; Johan Åstöm; Johan Olof Wallin; Haquin Ausius Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Used With Tune: [På dig jag hoppas, Herre kär]
TextPage scans

Thine Agony, O Lord, Is O'er

Author: Johan Olof Wallin Meter: 8.8.7.8.7 Appears in 5 hymnals Matching Instances: 1 Lyrics: 1 Thine agony, O Lord, is o'er, And victory forevermore Is ours through Thy great passion. Earth had for Thee no peace in store Till peace was our possession. 2 Now rest Thee, gentle Shepherd blet, Who 'mid this throng hast found no rest, Nor in a home abided. The shelter life from Thee withheld The grave alone provided. 3 O silent grave! O blest retreat, A refuge for my Saviour meet, No longer dark and narrow! Like Him, I enter thee content, Released from toil and sorrow. 4 O sleep of death, O night profound, My Lord hath set for thee a bound: His promise I remember. Like Him, triumphant I shall come From out that peaceful chamber. Amen. Topics: Church Year Holy Week; Good Friday; Christ Work of; Death Death of Christ and its results; Resurrection of Believers Used With Tune: PÅ DIG JAG HOPPAS, HERRE KÄR!

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextAudio

Thine Agony, O Lord, Is O'er

Author: Johan O. Wallin; Ernst W. Olson, 1870-1958 Hymnal: The Cyber Hymnal #11929 Meter: 8.8.7.8.7 First Line: Thine agony, O Lord, is o’er Lyrics: 1 Thine agony, O Lord, is o’er, And victory forevermore Is ours through Thy great passion. Earth had for Thee no peace in store Till peace was our possession. 2 Now rest Thee, gentle Shepherd blest, Who ’mid this throng hast found no rest, Nor in a home abided. The shelter life from Thee withheld The grave alone provided. 3 O silent grave! O blest retreat A refuge for my Savior meet, No longer dark and narrow! Like Him, I enter thee content, Released from toil and sorrow. 4 O sleep of death, O night profound, My Lord hath set for thee a bound: His promise I remember. Like Him, triumphant I shall come From out that peaceful chamber. Languages: English Tune Title: PÅ DIG JAG HOPPAS, HERRE KÄR

På dig jag hoppas, Herre kär

Author: Anonymous; A. Reissner, d. omkr. 1563; J. Åstöm; J. O. Wallin Hymnal: Svenska Psalm-Boken af År 1819 #226 (1892) Languages: Swedish Tune Title: [På dig jag hoppas, Herre kär]
TextPage scan

Thine Agony, O Lord, Is O'er

Author: Johan Olof Wallin Hymnal: The Hymnal and Order of Service #119 (1926) Meter: 8.8.7.8.7 Lyrics: 1 Thine agony, O Lord, is o'er, And victory forevermore Is ours through Thy great passion. Earth had for Thee no peace in store Till peace was our possession. 2 Now rest Thee, gentle Shepherd blet, Who 'mid this throng hast found no rest, Nor in a home abided. The shelter life from Thee withheld The grave alone provided. 3 O silent grave! O blest retreat, A refuge for my Saviour meet, No longer dark and narrow! Like Him, I enter thee content, Released from toil and sorrow. 4 O sleep of death, O night profound, My Lord hath set for thee a bound: His promise I remember. Like Him, triumphant I shall come From out that peaceful chamber. Amen. Topics: Church Year Holy Week; Good Friday; Christ Work of; Death Death of Christ and its results; Resurrection of Believers Languages: English Tune Title: PÅ DIG JAG HOPPAS, HERRE KÄR!

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Johan Olof Wallin

1779 - 1839 Author of "Thine Agony, O Lord, Is O'er" in The Hymnal and Order of Service Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings; and the book remains now in the form in which he brought it out. It is highly prized by the Swedes, and is in use everywhere. --John Julian, Dictionary of Hymnology, p. 1000 (1907)

Adam Reissner

1496 - 1575 Person Name: A. Reissner, d. omkr. 1563 Author of "På dig jag hoppas, Herre kär" in Svenska Psalm-Boken af År 1819 Reissner, Adam, was born in 1496 at Mündelsheim (now Mündelheim) in Swabian Bavaria. He first studied at Wittenberg, and then, about 1521, he learned Hebrew and Greek under Johann Keuchlin. He then became private secretary to Georg von Freundsberg (who died Aug. 20, 1528), and accompanied him during the campaign in Italy, 1530-27. After the capture of Rome in 1527 he went back to Germany, and spent some time at Strassburg, where he became a friend and adherent of Caspar Schwenkfeldt. He seems to have been living at Frankfurt-am-Main in 1563, but thereafter returned to Mündelheim, where he was still living in 1572. He appears to have died there about 1575. (Koch, ii. 156; Preface to his Historia Herrn Georgen unnd Herrn Casparn von Fründsberg’s [died Aug. 31, 1536] Vatters und Sons .... Kriegesthaten, Frankfurt-am-Main, 1568. The British Museum copy is unmistakably dated on title 1568, but the preface is dated Jan. 31, 1572.) Three of Reissner's earlier hymns are in Zwick's Gesang-Buch, 1536-40. His later hymns, including a translation of the hymns of Prudentius, are collected in two manuscripts, both dated 1596 (see Teglichs Gesangbuch . . . durch Adam Reusner, and contains over 40 hymns which may be regarded as by Reissner, the rest being by other writers of the school of Schwenckfeldt. Wackernagel, vol. iii., gives Nos. 170-194 under his name. The only hymn by Reissner translated into English is:— In dich hab ich gehoffet, Herr. Ps. xxxi. First published in the Form und ordnung Gaystlicher Gesang und Psalmen, Augsburg, 1533, and thence in Wackernagel, iii. p. 133, in 7 stanzas of 6 lines. It was included in V. Babst's Gesang-Buch , 1545, and repeated in almost all the German hymnbooks up to the period of Rationalism. It is one of the best Psalm-versions of the Reformation period. Included in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 629. The translation in common use is:-- In Thee, Lord, have I put my trust. A good translation, omitting st. vii., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 120. Other translations are:— (1) "Lord, let me never be confoundit." In the Gude and Godly Ballates, ed. 1568, f. 82; ed. 1868, p. 141. (2) "Great God! in Thee I put my Trust." By J. C. Jacobi, 1725, p. 33 (1732, p. 116). Repeated in the Moravian Hymn Book, 1754, pt. i., No. 118. (3) "Lord, I have trusted in Thy name." By Dr. H. Mills, 1856, p. 171. (4) "On Thee, O Lord, my hopes I lean." By N. L. Frothingham, 1870, p. 263. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johan Åström

1767 - 1844 Person Name: J. Åstöm Alterer of "På dig jag hoppas, Herre kär" in Svenska Psalm-Boken af År 1819 Åström, Johan. (Gaevle, Sweden, November 30, 1767--February 29, 1844). Lutheran. Ordained in 1793, he was briefly pastor of the German church in Norrkoeping, then appointed rector (1805) at Tuna and Stavby and (1821) at Sigtune and Altuna; assisted Archbishop J.O. Wallin in preparing the Psalmbok (1816-1818). The 1819 edition contained 11 of his hymns and several translations. --Don Hustad, DNAH Archives