Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 47Results Per Page: 102050
TextPage scan

Hjælp Gud, at jeg nu kunde

Author: Henrik Müller; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #378 (1919) Lyrics: 1 Hjælp Gud, at jeg nu kunde, Du ædle Skaber min, Forkynde nodenlunde Miskundelighed din! Jeg gladelig begynde vil med Sang af Hjertens Grunde, Hjælp, Herre Gud, dertil! 2 Derved saa skal det blive, Som du lod fordum spaa, Og ved Esaias skrive, At før skal plat forgaa Den hele Himmel og vor Jord, Før nogen skal gjendrive Det mindste Guddoms-Ord. 3 Jesus kom hid til Verden, Han var Guds-Ordet bold, Hans Liv var Miskunds-Færden, Dog blev han ilde solgt Af Judas, som aad Brød med ham Saa gik det her i Verden Det lydesløse Lam! 4 Saa snart i Urtegaarden Han havde gjort sin Bøn, De fatte Hellebaarden For Brystet paa Guds Søn. Gud hjælpe os for Ret, han nød! Uskyldig, mod al Orden De dømte ham til Død. 5 Høit op paa Korset hængtes Saa den høibaarne Mand, Af Hjerte-Tørst han trængtes: Mig tørster! sagde han. Det var vor Fred og Salighed Og efter os, han længtes, Guds Søn af Evighed. 6 Han bøied ned sit Hoved, Og saa sin Aand opgav, Det bar Johannes provet; Blev tagen Korset af, Libløs og død i Graven lagt, Opstod, Gud være lovet, Den Dag, han havde sagt! 7 Da sine Læresvende Han bad at gaa med Ord Og Bud til Verdens Ende Og alle Folk paa Jord. At hvo, som tror og bliver døbt, Han Salighed skal kjende, Det haver Krist ham kjøbt. 8 Som Lukas monne skrive, Han for sin Himmelfærd, Dog vil han hos os blive Med al sin Naade her, Og med sit stærke Guddoms Ord, Som ingen kan fordrive, Ei hele Helveds Port. 9 En Trøster han os sendte, Som er den Helligaand, Vil Sandhed i os prente, Og gange os til Haand, Den samme vil vi kalde paa; Hvad Jesus os fortjente, Han hjælpe os nat faa! Topics: Second Sunday after Easter; Sekund Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste Languages: Norwegian
Text

Hjælp Gud, at jeg nu kunde

Author: H. Müller; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #378 (1897) Lyrics: 1 Hjælp Gud, at jeg nu kunde, Du ædle Skaber min, Forkynde nodenlunde Miskundelighed din! Jeg gladelig begynde vil med Sang af Hjertens Grunde, Hjælp, Herre Gud, dertil! 2 Derved saa skal det blive, Som du lod fordum spaa, Og ved Esaias skrive, At før skal plat forgaa Den hele Himmel og vor Jord, Før nogen skal gjendrive Det mindste Guddoms-Ord. 3 Jesus kom hid til Verden, Han var Guds-Ordet bold, Hans Liv var Miskunds-Ferden, Dog blev han ilde solt Af Judas, som aad Brød med ham Saa gik det her i Verden Det lydesløse Lam! 4 Saa snart i Urtegaarden Han havde gjort sin Bøn, De fatte Hellebaarden For Brystet paa Guds Søn. Gud hjælpe os for Ret, han nød! Uskyldig, mod al Orden De dømte ham til Død. 5 Høit op paa Korset hengtes Saa den høibaarne Mand, Af Hjerte-Tørst han trængtes: Mig tørster! sagde han. Det var vor Fred og Salighed Og efter os, han længtes, Guds Søn af Evighed. 6 Han bøied ned sit Hoved, Og saa sin Aand opgav, Det bar Johannes provet; Blev tagen Korset af, Libløs og død i Graven lagt, Opstod, Gud være lovet, Den Dag, han havde sagt! 7 Da sine Læresvende Han bad at gaa med Ord Og Bud til Verdens Ende Og alle Folk paa Jord. At hvo, som tror og bliver døbt, Han Salighed skal kjende, Det haver Krist ham kjøbt. 8 Som Lukas monne skrive, Han for sin Himmelferd, Dog vil han hos os blive Med al sin Naade her, Og med sit sterke Guddoms Ord, Som ingen kan fordrive, Ei hele Helveds Port. 9 En Trøster han os sendte, Som er den Helligaand, Vil Sandhed i os prente, Og gange os til Haand, Den samme vil vi kalde paa; Hvad Jesus os fortjente, Han hjælpe os nat faa! Topics: Anden Søndag efter Paaske Til Aftensang; Second Sunday after Easter Evening; Guds Kald; God's Call; 3 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass Languages: Norwegian Tune Title: [Hjælp Gud, at jeg nu kunde]
TextPage scan

Hjælp Gud, at jeg nu kunde

Hymnal: Kirkesalmebog #378 (1893) Lyrics: 1 Hjælp Gud, at jeg nu kunde, Du ædle Skaber min, Forkynde nodenlunde Miskundelighed din! Jeg gladelig begynde vil Med Sang af Hjertens Grunde, Hjælp, Herre Gud, dertil! 2 Derved saa skal det blive, Som du lod fordum spaa, Og ved Esaias skrive, At før skal plat forgaa Den hele Himmel og vor Jord, Før nogen skal gjendrive Det mindste Guddoms-Ord. 3 Jesus kom hid til Verden, Han var Guds-Ordet bold, Hans Liv var Miskunds-Ferden, Dog blev han ilde solt Af Judas, som aad Brød med ham Saa gik det her i Verden Det lydesløse Lam! 4 Saa snart i Urtegaarden Han havde gjort sin Bøn, De fatte Hellebaarden For Brystet paa Guds Søn. Gud hjælpe os, for Ret han nød! Uskyldig, mod al Orden De dømte ham til Død. 5 Høit op paa Korset hengtes Saa den høibaarne Mand, Af Hjerte-Tørst han trængtes: Mig tørster! sagde han. Det var vor Fred og Salighed Og efter os, han længtes, Guds Søn af Evighed. 6 Han bøied ned sit Hoved, Og saa sin Aand opgav, Det bar Johannes provet; Blev tagen Korset af, Libløs og død i Graven lagt, Opstod, Gud være lovet, Den Dag, han havde sagt! 7 Da sine Læresvende Han bad at gaa med Ord Og Bud til Verdens Ende Og alle Folk paa Jord. At hvo, som tror og bliver døbt, Han Salighed skal kjende, Det haver Krist ham kjøbt. 8 Som Lukas monne skrive, Han for sin Himmelferd, Dog vil han hos os blive Med al sin Naade her, Og med sit sterke Guddoms Ord, Som ingen kan fordrive, Ei hele Helveds Port. 9 En Trøster han os sendte, Som er den Helligaand, Vil Sandhed i os prente, Og gange os til Haand, Den samme vil vi kalde paa; Hvad Jesus os fortjente, Han hjælpe os nat faa! Topics: Anden Søndag efter Paaske Til Aftensang; Second Sunday after Easter For Evening; Guds Kald; God's Call Languages: Norwegian
TextPage scan

Hjælp Gud, at vi den Naade faa

Hymnal: Kirkesalmebog #30 (1893) Lyrics: 1 Hjælp Gud, at vi den Naade faa, Vi vore Synder kjende maa, Af Hjertet dem fortryde, Og tro paa Kristus alle Mand, Vor Herre Gud og Frelser sand, Og aldrig mod ham bryde! 2 Hjælp Gud, vi efter dine Ord Til dit Navns Pris paa denne Jord I Gudsfrygt vandre sammen; Din Aand os føre mildelig Paa rette Vei til Himmerig Ved Jesum Kristum! Amen. Topics: Sædvanlige Salmer til Høimesse Efter Prædiken; Common Hymns for High Mass After Preaching; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Anden Søndag i Faste Til Aftensang; Second Sunday in Lent For Evening Languages: Norwegian
TextPage scan

Hjælp Gud, at vi den Naade faa

Author: Samuel Zehner; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #30 (1919) Lyrics: 1 Hjælp Gud, at vi den Naade faa, Vi vore Synder kjende maa, Af Hjertet dem fortryde, Og tro paa Kristus alle Mand, Vor Herre Gud og Frelser sand, Og aldrig mod ham bryde! 2 Hjælp Gud, vi efter dine Ord Til dit Navns Pris paa denne Jord I Gudsfrygt vandre sammen; Din Aand os føre mildelig Paa rette Vei til Himmerig Ved Jesus Kristus! Amen. Topics: Sædvanlige Salmer til Høimesse Efter Prædikenen; High Mass After Preaching; Slutningssalmer; Closing Hymns Languages: Norwegian
Text

Hjælp Gud, at vi den Naade faa

Author: S. Zehner; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #30 (1897) Lyrics: 1 Hjælp Gud, at vi den Naade faa, Vi vore Synder kjende maa, Af Hjertet dem fortryde, Og tro paa Kristus alle Mand, Vor Herre Gud og Frelser sand, Og aldrig mod ham bryde! 2 Hjælp Gud, vi efter dine Ord Til dit Navns Pris paa denne Jord I Gudsfrygt vandre sammen; Din Aand os føre mildelig Paa rette Vei til Himmerig Ved Jesum Kristum! Amen. Topics: Sædvanlige Salmer til Høimesse Efter Prædiken; Common Hymns for High Mass After Preaching; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Anden Søndag i Faste Til Aftensang; Second Sunday in Lent For Evening Languages: Norwegian
Page scan

Hjaelp, Jesu, hjaelp, at jeg din Naade finder!

Hymnal: Lutheran Hymnal for the Sunday School #S.16 (1898) Languages: Norwegian
TextPage scan

Hjælp, Jesu, hjælp, at jeg din Naade finder!

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #112 (1890) Lyrics: 1 Hjælp, Jesu, hjælp, at jeg din Naade finder! Udi dit Navn et nyt Aar jeg begynder, Ak, lad det meg til Gavn og dig til Ære Velsignet være! 2 Hjælp, Jesu, hjælp, og med din Aand mig styrke, At jeg maa dig af ganske Hjerte dyrke, Mod Verdens Svig og Djævlens Anløb stride, Mit sind a bryde! 3 Hjælp, Jesu, hjælp, at jeg maa taalig v"re, Naar jeg og dette Aar skal Korset bære, Lad mig ei fristes over min Formue, Men Frelsning skue! 4 Hjælp, Jesu hjælp, at haabe, tro og bede, Og mine Synder daglig at begr"de, Dit Ord betragte, derved i mit Hjerte Faa Trøst i Smerte! 5 Hjælp, Jesu, hjælp, at jeg kan hver Mand tjene, Og det oprigtig med min Næste mene, Og allevegne Kjærlighed udøve, Ingen bedrøve! 6 Hjælp, Jesu, hjælp, naar jeg mit Kald forretter, At dine Bud jeg mig for Øine sætter! Lad dine Engle altid mig bevare Fra nød og Fare! 7 Hjælp, Jesu, hjælp i dette Aar og andre, Om jeg skal længer her i Verdenvandre! Udi din Vold jeg alle ting befaler, Du mig husvaler. 8 Hjælp, Jesu, hjælp i dette Aar og Tider, Hvor snart mit Levnet som en Strøm bortskrider, Maaske i dette Aar jeg somen Skygge Herfra skal vige. 9 Hjælp, Jesu, hjælp! gjør mig bered af Naade, At gaa med dig i Nød og Dødens Vaade Og tro, at du, som evig, evig bliver, Mig Livet giver! 10 Hjælp, Jesu,hjælp! dig over mig forbarme! Jeg lægger mig i dine Naades Arme; For al din Hjælp som du mig vil bevise, Vil jeg dig prise. 11 Hjælp, Jesu, hjælp i Liv og Dødens Kvide, Hjælp, at jeg paa din Hjælp kan altid lide! Hjælp, Jesu, hjælp, at hjælp os Allesammen! Hjælp, Jesu! Amen. Topics: Nytaarsdag Aftensang; New Year Evening; Aarvaagenhed og Bøn; Awareness and Prayer Languages: Norwegian
TextPage scan

Hjælp mig, min Gud, at efter dig

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #128 (1890) Lyrics: 1 Hjælp mig, min Gud, at efter dig Min Sjæl maa stedse længes Og din Hjælp søge idelig, Naar jeg af Sorgen trænges! Lad mig i Nød Faa Trøsten sød Af dig, o kjære Fader! Giv, at jeg Synd Og Ondskabs Dynd Af Hu og Hjerte hader! 2 Hjælp, at med sand Bodfærdighed Jeg hviler paa din Naade; Mit sønderknuste Hjerte ved Af ingen anden Baade, End at for dig Udøse sig Og lade Taarer flyde; O, fromme Gud, Antag din Brud, Som sig i dig vil fryde! 3 Dæmp i mig Kjødets onde Lyst, At den ei overvinder! Den Kjærlighed bo i mit Bryst, Saa jeg dens Lue finder! At jeg i Nød Indtil min Død Dig og dit Ord bekjender; Ei Lykkens Smil, Ei Modgangs Pil Mit Hjerte fra dig vender. 4 Ryk Ondskab op af Sind og Mod, Ret kjærlig lad mig være, Udrydde Stoltheds onde Rod, Sand Ydmyghed mig lære; At Fred og Trøst I Nød og Brøst Maa hos mig Arme blive! 5 Min Tro bestyrk, min Kjærlighed Ophold lad Haabet støttes, At jeg ei viger noget Fjed Og fra din Sandhed flyttes; Bevar min mund, At ingen Synd Ved den af mig opvækkes; Mit Legem fød Med dagligt Brød, Dog saa, at Adam svækkes! 6 Giv, at jeg findes, tro og snild I Alt, hvad jeg skal gjøre; Lad Hykleri og Stoltheds Vild Mig ingen Tid forføre; Vredagtighed, Letfærdighed Og anden ond Begjæring Lad undergaa, Saa og Attraa Til al ulovlig Næring! 7 Hjælp, at jeg følger gode Raad, Fra vrange Veie tr"der, Gjør Næsten Godt med Raad og Daad, For Ven og Uven beder, Ja tjen' hver Mand, Saavidt jeg kan, Alt Ondt oprigtig hader, Og Gjør dit Ord, Til denne Jord Og Jammer jeg forlader! Topics: Første Søndag efter Hellig-Tre Kongers Dag Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day Evening; Den daglige Fornyelse; Daily Renewal Languages: Norwegian
TextPage scan

Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde!

Hymnal: Kirkesalmebog #551 (1893) Lyrics: 1 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Ofte jeg strider med skrøbelig Magt; Se dog, hvor Synden kan Hænderne binde, At jeg i Kampen er svag og forsagt! Frelsermand blid! Før du min Strid! At jeg kan vinde i Trængselens Tid! 2 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Lidet formaar kun min skrøbelig Tro, Om ei din Naade som Solen vil rinde, Op i mit Hjertes formørkede Bo; Mørket fordriv, Styrke mig giv, Gudsfrygt opvarme mit Hjerte og Liv! 3 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Gjør dog min Kristendom renset og reen, Lad alt, hvad Hedensk er hos mig, forsvinde, Borttag af Veien Forargelsens Steen! Rens i sin Grund Hjerte og Mund, Gjør mig i Troen retsindig og sund! Topics: 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening; Aandelig Strid; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV