Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 1,152Results Per Page: 102050

Ni all byd â'i holl deganau

Author: A. G. Hymnal: Mawl a chân = praise and song #79a (1952) Languages: Welsh Tune Title: ELLESDIE

Ni allodd angau du

Author: Wm. Ellis, 1752-1810 Hymnal: Welsh and English Hymns and Anthems #31a (1979) Languages: Welsh Tune Title: LIVERPOOL

Ni allodd angau du (Dark death could hold no more)

Author: W. E.; D. H. Hymnal: Mawl a chân = praise and song #109 (1952) Languages: English; Welsh Tune Title: LIVERPOOL

Ni Cristo Naguñgar

Author: R. L. Hymnal: Ti Himnario Evangelico #27 (1958) First Line: Naitanem ti Mañgisalacanco Refrain First Line: Idlay tanem naguñgar Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: [Naitanem ti Mañgisalacanco]

Ni Cristo Naguñgaren

Author: Charles Wesley Hymnal: Ti Himnario Evangelico #28 (1958) Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: WORGAN

Ni Cristo ti Cimiento ti Iglesia

Author: Samuel J. Stone Hymnal: Ti Himnario Evangelico #47 (1958) First Line: Ni Cristo ti Cimiento Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: AURELIA

Ni Cristo umayto manen

Hymnal: Ti Himnario Evangelico #217 (1958) Refrain First Line: Cas narantag a bitnen Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: WHEN HE COMETH

Ni Cristot' Pañgulo

Author: Reginald Heber Hymnal: Ti Himnario Evangelico #41 (1958) First Line: Apac ti Dios rumuar ita Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: ALL SAINTS
TextPage scan

Ni damu idondokayo

Author: W. Cowper, 1731-1800 Hymnal: Mwimbieni Bwana #90 (1988) Lyrics: 1 Ni damu idondokayo mwlini mwa Yesu, wakosaji wakioga, husafishwa kweli. Bwana wangu, Mungu wangu, u uzimawangu, umekutanana kufa kwa ajili yangu! 2 Ilimpatia wokovu mwizi kule mtini; nami nisiyemtafuta, inanisafisha. Bwana wangu, Mungu wangu, u uzimawangu, umekutanana kufa kwa ajili yangu! 3 Na shaushi aliyuemlinda Yesu akiteswa, naye akamshuhudia: Ni mwana wa Mungu! Bwana wangu, Mungu wangu, u uzimawangu, umekutanana kufa kwa ajili yangu! 4 Nipe ulimi mpya Yesu wa kukuimi mpya Yesu w kukuimbia, Babayo tutamtukuza. jina lake pekee. Bwana wangu, Mungu wangu, u uzimawangu, umekutanana kufa kwa ajili yangu! Topics: Kuteswa na kufa kwa Yesu Languages: Swahili

Pages


Export as CSV