Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 15 of 15Results Per Page: 102050
Page scan

Ej boer jag soerja

Hymnal: Nya Psalmisten #253 (1903) First Line: Jesus allena mitt hj'rta skall 'ga Languages: Swedish

Ej, ctna panna premileho

Hymnal: Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni #d218 (1952) Languages: Czech

Ej den plantering frodas skall

Author: O. Petri, d. 1552 Hymnal: Svenska Psalm-Boken af År 1819 #516 (1892) Languages: Swedish

Ej foer tidigt

Author: Carolina V. S. Berg Hymnal: Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening #d135 (1908) First Line: Kan du gifva ditt hj'rta

Ej guld och rikedom jag har

Author: E. G. Geijer, d. 1847 Hymnal: Svenska Psalm-Boken af År 1819 #281 (1892) Languages: Swedish

Ej kdyze muoj Jesis pridjde

Author: E. Mlynarov Hymnal: Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni #d219 (1952) Languages: Czech

Ej kdyze muoj Jezis prijde

Author: J. Blasius; E. Mlynarov Hymnal: Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni #d220 (1952) Languages: Czech

Ej nu, mit Barn, endnu lidt mer Omtumlen

Author: P. H. Dam; Catherine Pennefather Hymnal: Evangeliske Psalmer og Aandelige Sange (Gospel Hymns and Sacred Songs Nos.1, 2 and 3 Combined) #d33 (1881) Languages: Danish

Ej, nuz nyni s radosti pesejte

Hymnal: Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni #d221 (1952) Languages: Czech
Page scan

Ej silver, ej guld

Author: James M. Gray Hymnal: De Ungas Sångbok #127 (1914) First Line: Ej silver, ej guld har försvärvat mig frälsning Refrain First Line: Friköpt jag är Languages: Swedish
Page scan

Ej sorger himlen na

Hymnal: Nya Psalmisten #564 (1903) First Line: N'r doeende jag 'r, Kom, sjung om Languages: Swedish

Ej större bröd oss kommer till

Author: J. O. Wallin, d. 1839 Hymnal: Svenska Psalm-Boken af År 1819 #282 (1892) Languages: Swedish
TextPage scan

Eja, mit Hjerte inderlig

Hymnal: Kirkesalmebog #241 (1893) Lyrics: 1 Eja, mit Hjerte inderlig Jubilerer, Med Lyst og Fryd saa glædelig Triumferer, Naar jeg betænker, At Dødens Lænker Brudte er, og Gud mig Livet skjænker Af Naade! 2 Som Fuglen ved den klare Dag Sig glæder, Gjør Sjælen uden al Aflad Og kvæder: Lov, Pris og Ære, O Jesu kjære, Som for alle Kronen høit mon bære Med Ære! 3 Derpaa hver kristen Sjæl sit Mod Skal grunde, Den mindste af de Draaber Blod, Som runde Af Jesu Side Med Kval og Kvide, Alle Synder gjør som Sneen hvide Og rene. 4 Derfor alt Haab til Jesum Krist Jeg sætter, Og venter, han af Naade vist Udretter, At al Elende Faar en god Ende, Gud skal Graaden om til Glæde vende Ret snarlig. 5 Den Livsens Krone yndelig Med Ære Har Jesus Krist forhvervet mig At bære I Himmerige, Evindelige, Sorgen al for den maa ganske vige Tillige. 6 Saa hjertelig til denne Dag Mig glædes. Paa hvilken vi skal uden Klag Indledes Og blive viset I Paradiest, Der Guds Aasyn skue, evig priset Og lovet. 7 Der skulle bi staferes ud Og frydes Som Jesus Krist, vor Brugom prud, Og prydes Med Himmel-Smykke Og Gyldenstykke, Ingen skal den Glæde fra os rykke Og slukke. 8 Den Stad og Gader der af Guld Mon være, Af Ædelsteen Grundvolden fuld Med Ære, Og dertil Klangen Af Engelsangen! Tusind Aar som Dag igaar er gangen For mangen. 9 Eja, lad skinne frem den Dag Med Fromme, Da alle Ting saa vel i Lag Skal komme! Vor Ve du vende, Vort Aag fraspende, Lad det tage en saa salig Ende, O Jesu! 10 Jeg redebon er, Jesu Krist, Og venter, Din Komme mig forløser vist, Og henter Fra Taaredalen, Fra Dødsens Kvalen Hjem til Himmerig, til Brudesalen I Glæden! Topics: Sjette Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Sixth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Herliggjørelsen; Glorification; 27 Søndag efter Trefoldigheds Fest; Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Languages: Norwegian

Ejideeian, kin mino Jesus

Hymnal: Gijigong Enamog Mikana #123 (1931) First Line: Jesus Ode, netajaweningeian Languages: Ojibwe

Eji-naninawademoiang

Hymnal: Gijigong Enamog Mikana #179 (1931) Languages: Ojibwe

Export as CSV