Instance Results

Topics:maria
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 146Results Per Page: 102050
Page scan

María

Author: Roger Hernández, n. 1945 Hymnal: Flor Y Canto (2nd ed.) #467 (2001) Topics: Navidad La Solemnidad de Santa María, Madre de Dios; Solemnidades y Fiestas La Asunción de la Santísima Vergen María (15 de Agosto); Solemnidades y Fiestas La Inmaculada Concepción de la Virgen María (8 de Diciembre) First Line: María lirio entre espinas Languages: Spanish Tune Title: [María lirio entre espinas]

Te Saludamos, Virgen María

Author: Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera Hymnal: Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) #200 (2001) Topics: Virgen María/Virgin Mary First Line: Santa María, Santa Madre de Dios Languages: Spanish Tune Title: [Santa María, Santa Madre de Dios]

Oh María, Madre Mía

Hymnal: Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) #198 (2001) Topics: Virgen María/Virgin Mary First Line: Con el ángel de María Languages: Spanish Tune Title: [Con el ángel de María]

Oh Maria

Hymnal: Cantemos al Señor #229 (1986) Topics: Maria First Line: Con el ángel de María Refrain First Line: Oh María, Madre mía Languages: Spanish Tune Title: [Con el ángel de María]
Page scan

Oh María, Madre Mía (Holy Mary, Loving Mother)

Author: Mary Louise Bringle, n. 1953 Hymnal: Oramos Cantando = We Pray In Song #715 (2013) Topics: Santisima Virgen María First Line: Con el ángel de María (With the angel who once hailed you) Scripture: Luke 1:28-33 Languages: English; Spanish Tune Title: [Con el ángel de María]

Ave Maria

Hymnal: Cantemos al Señor #232 (1986) Topics: Maria First Line: Dios te Salve, María Languages: Spanish Tune Title: [Dios te Salve, María]

Saludo a Maria

Hymnal: Cantemos al Señor #241 (1986) Topics: Maria First Line: ¡Dios te salve María Languages: Spanish Tune Title: [¡Dios te salve María]

Cancion de Maria

Author: Rogelio Zelada Hymnal: Cantemos al Señor #248 (1986) Topics: Maria First Line: Un canto a María el amor entonó Languages: Spanish Tune Title: [Un canto a María el amor entonó]
Page scan

Ave Maria

Hymnal: Oramos Cantando = We Pray In Song #709 (2013) Topics: Santisima Virgen María First Line: Ave Maria, gratia plena Scripture: Luke 1:26-37 Languages: Latin Tune Title: AVE MARIA
TextPage scan

Ein Gesang von Maria und Elisabeth

Author: Johann Heermann Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #230 (1848) Topics: Gesänge aufs Fest Maria Heimsuchung First Line: Maria ging hinauf geschwind Lyrics: 1 Maria ging hinauf geschwind und in denselben Tagen, da sie empfangen hat ihr Kind, das uns mit Gott vertragen, ging sie mit Eil von Nazareth zu ihrer Muhm', Elisabeth, das Wunder ihr zu sagen. 2 Sie kömmt in's Haus fein endelich, fängt lieblich an zu grüßen, die Augenbrünnlein müssen sich für Freud' und Lieb' ergießen; der Gruß Elisabeth durchdringt, das Kind im leibe hüpft und springt, mit seinen zarten Füßen. 3 Bald ruft die Mutter laut und schrei't durch Gottes Geist entzündet, du bist und bleibst gebenedei't, für allen die man findet, gebenedeiet ist allhier, auch deine Leibesfrucht in dir, die Gott und uns verbindet. 4 Woher ist nun mir Armen doch die Ehr' und Gnade kommen, daß du, die Gott selbst ehret hoch, den Weg zu mir genommen, du bist die Mutter meines Herrn, die man wird preisen weit und fern, hier muß ich gleich verstummen. 5 Sabald ich deinen Gruß h¨rt' an, da hüpft in mir mit Freuden das Kind, woraus ich schließen kann, es wisse gar gescheiden, daß nun der Held fürhanden sei, der Israel wird machen frei, und als ein Hirte weiden. 6 O selig, die du hast geglaubt, um seiner Wahrheit willen wird Gott, der Wahrheit ist und bleibt, dies ganz an dir erfüllen, was dir der Engel hat vermeld't, du wirst gebären den zur Welt, der Gottes Zorn wird stillen. 7 Maria sang Gott Lob und Dank mit fröhlichem Gemüthe, sie blieb daselbst drei Monat lang, und rühmte Gottes Güte, nach diesem zog sie heim und sprach: nun sei gesegnet tausendfach, Gott dich und mich behüte. Languages: German
TextPage scan

Der Engel zu Maria kömmt

Author: Barthold Helder Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #85 (1848) Topics: Aufs Fest Mariä Verkündigung Lyrics: 1 Der Engel zu Maria kömmt, und ihr die fröhlich' Botschaft bringt: sie soll empfahen und gebar'n Jesum den wahren Gott und Herrn. 2 Maria des verwundert sich, der Engel giebt ihr den Bericht, das solch's in ihr der Heilig' Geist verrichten werd' auf sonder Weis'. 3 Herr Jesu, der Du uns zu gut hast angenommen Fleisch und Blut, ach hilf! daß wir theilhaftig sein der theuren großen Wohlthat Dein. 4 Errett' uns von Sünd, Höll' und Tod, erhalt' uns fest in aller Noth: Hilf durch die zarte Menschheit Dein, daß wir mög'n ewig bei Dir sein. Scripture: Luke 1:26-28 Languages: German
Page scan

The Virgin Mary Had a Baby Boy (Nació de María Virgen un Bebé)

Author: George Lockwood, b. 1946 Hymnal: Oramos Cantando = We Pray In Song #386 (2013) Topics: María, Madre de Dios; Santisima Virgen María Refrain First Line: He came from the glory (Bajó de la gloria) Scripture: Matthew 2:1-11 Languages: English; Spanish Tune Title: [The virgin Mary had a baby boy]
Page scan

El Ángelus

Hymnal: Flor Y Canto (2nd ed.) #475 (2001) Topics: Solemnidades y Fiestas La Inmaculada Concepción de la Virgen María (8 de Diciembre) First Line: El ángel del cielo anunció a María Refrain First Line: En mi Dios, mi Salvador Scripture: Luke 1:46-55 Languages: Spanish Tune Title: [El ángel del cielo anunció a María]
Page scan

Hail Mary: Gentle Woman (María: Dulce Madre)

Author: Carey Landry, b. 1944; Juan J. Sosa, b. 1947 Hymnal: Oramos Cantando = We Pray In Song #712 (2013) Topics: Immaculada Concepción de Santa María Virgen; Santisima Virgen María First Line: You were chosen by the Father (Dios, el Padre, te escogió) Refrain First Line: Gentle woman, (Dulce María) Scripture: Luke 1:26-38 Languages: English; Spanish Tune Title: [You were chosen by the father]
Page scan

Alégrate, María (Rejoice, O Daughter of Sion)

Author: Ronald F. Krisman, n. 1946 Hymnal: Oramos Cantando = We Pray In Song #716 (2013) Topics: Santisima Virgen María First Line: Santa Madre de gracia (Mary full of divine grace) Scripture: Luke 1:26-30 Languages: English; Spanish Tune Title: [Santa madre de gracia]
TextPage scan

Maria kömmt zur Reinigung

Author: M. Ludwig Heimbold Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #83 (1848) Topics: Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß Lyrics: 1 Maria kömmt zur Reinigung, die doch geboren hat ohn' Sünd ein'n Sohn, der an Ihm selbst rein ist, und alle Welt von Sünden wäscht. 2 Im Temple wird Er dargestellt, ist alleine, so Gott gefällt, der erstgebor'ne Weides-Sohn, dazu kein Mann nichts hat gethan. 3 Er wird dem Herrn geheiliget, die Mutter ein Paar Tauben giebt, macht aber Ihn damit nicht los, denn Er für uns selbst leiden muß. 4 Zum Heiland hat Ihn Gott bereit't den Menschen-Kindern weit und breit, zum Licht der Heiden klar und hell, und Preis des Volkes Israel. Languages: German

Ave Maria (Caridad del Cobre)

Author: M. G. Tudurí Hymnal: Cantemos al Señor #222 (1986) Topics: Maria First Line: Marinera divina con tu hijo Refrain First Line: Ave María Languages: Spanish Tune Title: [Marinera divina con tu hijo]

Dios Te Salve, Maria

Hymnal: Cantemos al Señor #224 (1986) Topics: Maria First Line: Bendita tu eres entre todas las mujeres Refrain First Line: Dios te salve María Languages: Spanish Tune Title: [Bendita tu eres entre todas las mujeres]

Santa Maria de La Esperanza

Hymnal: Cantemos al Señor #239 (1986) Topics: Maria First Line: Nos diste al esperado Refrain First Line: Santa María de la esperanza Languages: Spanish Tune Title: [Nos diste al esperado]
TextPage scan

Ein anderer Hymnus auf Purificationis Mariae

Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #76 (1848) Topics: Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß First Line: Ex legis observantia Virgo Maria Christum praesentavit Lyrics: 1 Ex legis observantia Virgo Maria Christum praesentavit, esset ut legi subditus, qui nos a jugo legis liberaret; Simeon hunc vetus amplezatur laetus, congaudet Angelorum coetus. 2 Decebat id tum puerurm, ut patris jussa sub Mose compleret; dum plenitudo temporis, quo nobis sit conspicuus, veniret: Simeon hunc vetus amplezatur laetus, congaudet Angelorum coetus. 3 Diu sum occulis manet caligo, quae semel satis adhaesit, quam praebuit illis tum lex cum tonitru, in aminoque sedit: Simeon hunc vetus amplezatur laetus, congaudet Angelorum coetus. 4 Vates olim sancti patres visionem Christi desiderabunt, solus at ipse Smeon Puerperam cum christo prasontabat. Simeon hunc vetus amplezatur laetus, congaudet Angelorum coetus. Languages: German; Latin

Pages


Export as CSV