Instance Results

In:instances
Tune Identifier:"^zeuch_ein_cruger$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 17 of 17Results Per Page: 102050

Zeuch ein zu deinen Toren

Author: Paul Gerhardt Hymnal: Evangelisches Kirchengesangbuch #105 (1969) Languages: German Tune Title: [Zeuch ein zu deinen Toren]
Page scan

Zeuch ein zu Deinen Thoren

Author: Paul Gerhardt Hymnal: Sonntagschulbuch #137 (1896) Languages: German Tune Title: [Zeuch ein zu Deinen Thoren]

Zeuch ein zu deinen Toren

Author: Paulus Gerhardt Hymnal: Gesangbuch der Evangelisch-reformierten Kirchen der deutschsprachigen Schweiz #183 (1952) Languages: German Tune Title: [Zeuch ein zu deinen Toren]
TextPage scan

Oh, Enter, Lord, Thy Temple

Author: Catherine Winkworth; Paul Gerhardt Hymnal: The Lutheran Hymnal #228 (1941) Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Lyrics: 1 Oh, enter, Lord, Thy temple, Be Thou my spirit's Guest, Who gavest me, the earth-born, A second birth more blest. Thou in the Godhead, Lord, Tho' here to dwell Thou deignest, Forever equal reignest, Art equally adored. 2 Oh, enter, let me know Thee And feel Thy pow'r within, The pow'r that breaks our fetters And rescues us from sin! Oh, wash and cleanse Thou me That I may serve Thee truly And render honor duly With perfect heart to Thee! 3 Thou art, O Holy Spirit, The true anointing Oil Thro' which are consecrated Soul, body, rest, and toil To Christ, whose guardian wings, Where'er their lot appointed, Protect His own anointed, His prophets, priests, and kings. 4 Thou, Holy Spirit, teachest The soul to pray aright; Thy songs have sweetest music, Thy prayers have wondrous might. Unheard they cannot fall, They pierce the highest heaven Till He His help hath given Who surely helpeth all. 5 Thy gift is joy, O Spirit, Thou wouldst not have us pine; In darkest hours Thy comfort Doth ever brightly shine. And, oh, how oft Thy voice Hath shed its sweetness o'er me, And opened heaven before me And bid my heart rejoice! 6 All love is Thine, O Spirit; Thou hatest enmity; Thou lovest peace and friendship, All strife wouldst have us flee. Where wrath and discord reign, Thy whisper kindly pleadeth And to the heart that heedeth Brings love and light again. 7 Our path in all things order According to Thy mind, And when this life is over And all must be resigned, Oh, grant us then to die With calm and fearless spirit And after death inherit Eternal life on high! Amen. Topics: The Church Year Pentecost Scripture: Acts 2:17 Languages: English Tune Title: ZEUCH EIN
TextAudio

Oh, Enter, Lord, Thy Temple

Author: Paul Gerhardt; Catherine Winkworth Hymnal: The Cyber Hymnal #4782 Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Lyrics: 1. Oh, enter, Lord, Thy temple, Be Thou my spirit’s guest, Who gavest me, the earth-born, A second birth more blest. Thou in the Godhead, Lord, Though here to dwell Thou deignest, Forever equal reignest, Art equally adored. 2. Oh, enter, let me know Thee And feel Thy power within, The power that breaks our fetters And rescues us from sin; Oh, wash and cleanse Thou me That I may serve Thee truly And render honor duly With perfect heart to Thee. 3. Thou art, O Holy Spirit, The true anointing oil, Through which are consecrated Soul, body, rest, and toil To Christ, whose guardian wings, Where’er their lot appointed, Protect His own anointed, His prophets, priests, and kings. 4. Thou, Holy Spirit, teachest The soul to pray aright; Thy songs have sweetest music, Thy prayers have wondrous might. Unheard they cannot fall, They pierce the highest heaven Till He His help hath given Who surely helpeth all. 5. Thy gift is joy, O Spirit, Thou wouldst not have us pine; In darkest hours Thy comfort Doth ever brightly shine. And, oh, how oft Thy voice Hath shed its sweetness o’er me And opened heaven before me And bid my heart rejoice! 6. All love is Thine, O Spirit; Thou hatest enmity; Thou lovest peace and friendship, All strife wouldst have us flee; Where wrath and discord reign, Thy whisper kindly pleadeth And to the heart that heedeth Brings love and light again. 7. Our path in all things order According to Thy mind, And when this life is over And all must be resigned, Oh, grant us then to die With calm and fearless spirit And after death inherit Eternal life on high. Languages: English Tune Title: ZEUCH EIN
Text

Zieh ein zu deinen Toren

Author: Paul Gerhardt Hymnal: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #133 (2014) Lyrics: 1 Zieh ein zu Thoren, sei meines Herzens Gast, der du, da ich geboren, mich neu geboren hast, o hochgeliebter Geist des Vaters und des Sohnes, mit beiden gleiches Thrones, mit beiden gleich gepreist. 2 Zieh ein, laß mich empfinden und schmecken deine Kraft, die Kraft, die uns von Sünden Hilf und Errettung schafft. Entsünd'ge meinen Sinn, daß ich mit reinem Geiste dir Ehr und Dienste leiste, die ich dir schuldig bin. 3 Ich war ein wilder Reben, du hast mich gut gemacht; der Tod durchdrang mein Leben, du hast ihn umgebracht und in der Tauf erstickt, als wie in einer Flute mit dessen Tod und Blute, der uns im Tod erquickt. 4 Du bist das heilige Öle, dadurch gesalbet ist mein Leib und meine Seele dem Herren Jesus Christ zum wahren Eigenthum, zum Priester und Propheten, zum König, den in Nöten Gott schützt im Heiligtum. 5 Du bist ein Geist, der lehret, wie man recht beten soll; dein Beten wird erhöret, dein Singen klinget wohl, es steigt zum Himmel an, es läßt nicht ab und dringet, bis der die Hilfe bringet, der allen helfen kann. 6 Du bist ein Geist der Freuden, von Trauern hältst du nicht, erleuchtest uns im Leiden mit deines Trostes Licht. Ach ja, wie manches Mal hast du mit süßen Worten mir aufgetan die Pforten zum güldnen Freudensaal. 7 Du bist ein Geist der Liebe, ein Freund der Freundlichkeit, willst nicht, daß uns betrübe Zorn, Zank, Haß, Neid und Streit. Der Feindschaft bist du feind, willst, daß durch Liebesflammen sich wieder tun zusammen, die voller Zwietracht feind. 8 Du, Herr, hast selbst in Händen die ganze weite Welt, kannst Menschenherzen wenden wie dir es wohlgefällt; so gib doch deine Gnad zu Fried und Liebesbanden, verknüpf in allen Landen, was sich getrennet hat. 9 Erhebe dich und steu're dem Herzleid auf der Erd, bring wieder und erneu're die Wohlfahrt deiner Herd. Laß blühen wie zuvor, die Länder, so verheeret, die Kirchen, so zerstöret durch Krieg und Feuerszorn. 10 Beschirm die Obrigkeiten, richt auf des Rechtes Thron, steh treulich uns zur Seiten; schmück wie mit einer Kron, die Alten mit Verstand, mit Frömmigkeit die Jugend, mit Gottesfurcht und Tugend das Volk im ganzen Land. 11 Erfülle die Gemüter mit reiner Glaubenszier, die Häuser und die Güter mit Segen für und für. Vertreib den bösen Geist, der dir sich widersetzet, und, was dein Herz ergötzet, aus unserm Herzen reißt. 12 Gib Freudigkeit und Stärke, zu stehen in dem Streit, den Satans Reich und Werke uns täglich anerbeut. Hilf kämpfen ritterlich, damit wir überwinden und ja zum Dienst der Sünden kein Christ ergebe sich. 13 Richt unser ganzes Leben allzeit nach deinem Sinn; und wenn wir's sollen geben in Todes Rachen hin, wenn's mit uns hier wird aus, so hilf uns fröhlich sterben und nach dem Tod ererben des ewgen Lebens Haus. Topics: Das Kirchenjahr Pfingsten Languages: German Tune Title: [Zieh ein zu deinen Toren]

Freut euch, ihr Christen alle

Author: Georg Werner Hymnal: Evangelisches Kirchengesangbuch #102 (1969) Languages: German Tune Title: ZEUCH EIN ZU DEINEN TOREN

Kommt her, ihr seid geladen

Author: Ernst Moritz Arndt Hymnal: Evangelisches Kirchengesangbuch #160 (1969) Languages: German Tune Title: ZEUCH EIN ZU DEINEN TOREN
TextPage scan

See God to Heaven Ascending

Author: Martin L. Seltz, 1909-67; Gottfried W. Sacer, 1635-99 Hymnal: Worship Supplement #744 (1969) Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Lyrics: 1 See God to heaven ascending In triumph to his throne, Great shouts in tumult blending With trumpets' thrilling tone! Sing praises to your Lord! Sing praises, bring ovations, To Christ, the King of nations, The God of hosts adored! 2 Lo, heaven with joy is sounding His glad return to see; Behold the saints surrounding The Lord who set them free; Now myriad angels come, The cherub band rejoices, And clearest seraph voices All welcome Jesus home. 3 We see the steps ascending That raised our Head on high; We see the highway wending To heaven's unending joy. Our Savior leads the way; Yet he would not bereave us, A well-marked path would leave us, Prepares our passageway. 4 Our minds are heavenward tending, Where he prepares our place; Our course on earth is ending, There to adore his grace. Bestir your heart and soul! Where Jesus Christ has entered, There let your hope be centered; There run to reach your goal! 5 Let all our thoughts be winging, With thee to heaven ascend; Let all our hearts be singing: "We seek thee, Savior, Friend, Thee, God's anointed Son, Our Life and Way to heaven, To whom all power is given, Our Joy and Hope and Crown." Topics: The Christian Year Ascensiontide Tune Title: ZEUCH EIN ZU DEINEN TOREN
TextPage scan

O enter, Lord, Thy temple

Author: Paul Gerhardt; Miss Winkworth Hymnal: Church Book #250 (1890) Meter: 7.6 Lyrics: 1 O enter, Lord, Thy temple, Be Thou my spirit's Guest, Who at my birth didst give me A second birth more blest. Though here to dwell Thou deignest, Thou in the Godhead, Lord, For ever equal reignest, Art equally adored. 2 O enter, let me know Thee, And feel Thy power within, The power that breaks our fetters, And rescues us from sin. That I may serve Thee truly, O wash and cleanse Thou me, To render honor duly With perfect heart to Thee. 3 'Tis Thou, O Spirit, teachest The soul to pray aright; Thy songs have sweetest music, Thy prayers have wondrous might. They pierce the highest heaven Unheard they cannot fall, Till He His help hath given Who surely helpeth all. 4 The whole wide world, O Spirit, Upon Thy hands doth rest; Our wayward hearts Thou turnest As it may seem Thee best. As Thou hast done so often, Once more Thy power make known, Convert the wicked, soften To tears the heart of stone. 5 Order our path in all things According to Thy mind, And when this life is over, And all must be resigned, With calm and fearless spirit O grant us then to die, And after death inherit Eternal life on high. Topics: The Holy Spirit; Sexagesima Sunday; Easter Season, Fifth Sunday; Sunday after Ascension; Whit-Sunday; Fifth Sunday after Trinity; Tenth Sunday after Trinity Languages: English Tune Title: ZEUCH EIN ZU DEINEN THOREN
Page scan

Ich bin ein armer Pilger

Hymnal: Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien #424[875] (1894) Languages: German Tune Title: [Ich bin ein armer Pilger]
TextPage scan

Wstap bram serca mego

Author: ks. Paul Gerhardt Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #230 (2002) Lyrics: 1 Wstap do bram serca mego, o Duchu zagość w nim, w zaraniu życia tego. Tyś mnie poświęcił chrztem; przyjdź, zacny Panie znów, coś z Ojcem w społeczności i z Synem jest w równości, swe dary dzisiaj wznów. 2 Niech serce me odczuje zbawienną Twoją moc, co z sądu nas ratuje, gdy świeci w grzechu noc. Ach, oczyść umysł mój, by słuszną cześć Ci dawał, na woli Twej przestawaĺ, jak winien sługa Twój. 3 Ty, Panie, światem władasz, masz wszystko w rękach swych i serca ludzkie badasz, poruszasz myśli ich: więc je ku zgodzie skłoń, by wszyscy powaśnieni, Twą łaską zwyciężeni, pokali sobie dłoń. 4 Ty uczysz nas, jak trzeba do Ojca modlić się; Twój głos przenika nieba, Ty zastępujesz mnie, kołacząc wciąż u bram, i błagasz z taką mocą, aż przyjdzie Ten z pomocą, co pomóc zdoła sam. 5 Rozbudzaj czystą wiarę, ozdobę żywą dusz; na domy hojną miarę błogosławieństwa złóż. Niech duch ustąpi zły, co zawsze jest Ci wrogi i niszczy siew Twój drogi, siew w sercach wiernych Twych. 6 Niech wesprze nas Twa siła, w odwagę serca zbrój, gdyż nas szatana dzieła wciągają co dzień w bój. Dopomóż w walce trwać, aż byśmy zwyciężyli; nie daj nam w żadnej chwili w niewoli grzechu trwać. 7 Yt cale nasze życie po myśli swojej zmień, aż gdy nam zdać go przyjdzie do śmierci rąk w jej dzień. Dopomóż wtedy sam dokończyć bieg w radości, do wiecznej przejść błogości przygotowanej nam. Topics: Rok kościelny Zeslanie Ducha Świętego Languages: Polish Tune Title: ZIEH EIN ZU DEINEN TOREN
TextPage scan

Przystąpcie, zaproszeni

Author: Ernst Moritz Arndt Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #408 (2002) Lyrics: 1 Przystąpcie, zaproszeni, Zbawiciel woła was; On was godnymi mieni miłości w łaski czas. Ten, co nad eswiatem sam wszechwładzę możnie dzierży, w cudownej swej wieczerzy udzielić chce się wam. 2 Przystąpcie, dzieci grzechu, bez lęku i bez trwǵo, bez zbliża się z pociechą, z miłości ku wam Bóg. On wan zastawia stół darami swej miłości, by każdy w nich błogości niebiańskiej przedsmak czuł. 3 Przystąpcie, dusze smętne, sam Bóg wszak chce wieść was, dać stroje wam odświętne; wesela nadszedł czas! Poślubić się wam chce! Na zawsze grech odłóżcie i serca swe otwórzcie, by łaskę przyjąć w nie! 4 O, jak przedziwną strawą grzesznika wzmacnia Bóg! Społeczność mam łaskawą zażywać z Nim bez trwóg! Swą łaskę dajesz mi, mój grzech utonąć może w miłości Twojej, Boże, bo w Syna Twego krwi. 5 Więc ciesz się, duszo moja, do Pana dzięki wznoć, że grzesznych w Nim ostoja, dokoła siebie głoś; bo im Król wiecznych chwał wciąż daje ciało swoje i krwi przelanej zdroje, w nich łaski wiecznej dział! Topics: Nabożeństwo Sackrament Ołtarza (Eucharystia) Languages: Polish Tune Title: ZIEH EIN ZU DEINEN TOREN
Page scan

Der heilge Christ ist kommen

Author: Ernst Moritz Arndt Hymnal: Sonntagschulbuch #60 (1896) Languages: German Tune Title: [Der heilge Christ ist kommen]
TextPage scan

Freut euch, ihr Christen alle

Author: Georg Werner Hymnal: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #129 (2014) Lyrics: 1 Freut euch, ihr Christen alle, Gott schenkt uns seinen Sohn; lobt ihn mit großen Schalle, er sendet auch vom Thron des Himmels seinen Geist, der uns durchs Word recht lehret, des Glaubens Licht vermehret und uns auf Christus weist. 2 Er lässet offenbaren als unser höchster Hort uns, die wir Toren waren, das himmlisch Gnadenwort. Wie groß ist seine Güt! Nun können wir ihn kennen und unsernVater nennen, der uns allzeit behüt'. 3 Verheih, daß wir dich lieben, o Gott von großer Huld, durch Sünd dich nicht betrüben, vergib uns unsre Schuld, führ uns auf ebner Bahn, hilf, daß wir dein Wort hören und tun nach deinen Lehren: das ist recht wohlgetan. 4 Von oben her uns sende den Geit, den edlen Gast; der stärket uns behende, wenn uns drückt Kreuzeslast. Tröst uns in Todespein, mach auf die Himmelstüre, uns miteinander führe zu deinem Freudenschein! Topics: Das Kirchenjahr Pfingsten Languages: German Tune Title: [Freut euch, ihr Christen alle]
Page scan

Kommt her, ihr seid geladen

Author: Ernst Moritz Arndt Hymnal: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #213 (2014) Topics: Lieder zum Gottesdienst Abendmahl Languages: German Tune Title: [Kommt her, ihr seid geladen]

Nu skall ej synden mera

Author: Th. Kingo, d. 1703; J. O. Wallin Hymnal: Svenska Psalm-Boken af År 1819 #209 (1892) Languages: Swedish Tune Title: [Nu skall ej synden mera]

Export as CSV