Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 1,199Results Per Page: 102050

Ni all byd â'i holl deganau

Author: A. G. Hymnal: Mawl a chân = praise and song #79a (1952) Languages: Welsh Tune Title: ELLESDIE

Ni allodd angau du

Author: Wm. Ellis, 1752-1810 Hymnal: Welsh and English Hymns and Anthems #31a (1979) Languages: Welsh Tune Title: LIVERPOOL

Ni allodd angau du (Dark death could hold no more)

Author: W. E.; D. H. Hymnal: Mawl a chân = praise and song #109 (1952) Languages: English; Welsh Tune Title: LIVERPOOL

Ni antaŭ Via tron', Sinjor'

Hymnal: Adoru #413 (2001) Languages: Esperanto

Ni Cristo Naguñgar

Author: R. L. Hymnal: Ti Himnario Evangelico #27 (1958) First Line: Naitanem ti Mañgisalacanco Refrain First Line: Idlay tanem naguñgar Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: [Naitanem ti Mañgisalacanco]

Ni Cristo Naguñgaren

Author: Charles Wesley Hymnal: Ti Himnario Evangelico #28 (1958) Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: WORGAN

Ni Cristo ti Cimiento ti Iglesia

Author: Samuel J. Stone Hymnal: Ti Himnario Evangelico #47 (1958) First Line: Ni Cristo ti Cimiento Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: AURELIA

Ni Cristo umayto manen

Hymnal: Ti Himnario Evangelico #217 (1958) Refrain First Line: Cas narantag a bitnen Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: WHEN HE COMETH

Ni Cristot' Pañgulo

Author: Reginald Heber Hymnal: Ti Himnario Evangelico #41 (1958) First Line: Apac ti Dios rumuar ita Languages: Ilocano; Tagalog Tune Title: ALL SAINTS
Page scan

Ni damu idondokayo

Author: W. Cowper, 1731-1800 Hymnal: Mwimbieni Bwana #90 (1988) Topics: Kuteswa na kufa kwa Yesu Languages: Swahili

Ni dankas, Dio, nun al vi

Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #364

Ni dankas vin pro ĉiu ben'

Hymnal: Himnaro Esperanta, 5-a eld. #238 (1966) Languages: Esperanto

Ni danku la Sinjoron

Hymnal: Adoru #457 (2001) Languages: Esperanto

你的靈豈非與祂會過? (Hast thou heard Him, seen Him, known Him?)

Hymnal: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #302 (1984) First Line: 你的靈豈非與祂會過 ? Languages: Chinese Tune Title: [Hast thou heard Him, seen Him, known Him?]
Text

你的信實廣大, (Great is Thy faithfulness)

Author: Thomas O. Chisholm Hymnal: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #18 (1986) Lyrics: 你的信實廣大,我神我天父,在你永遠沒有轉動影兒;永不改變,父神每天施憐憫,無始無終上主,施恩不盡。春夏秋冬四季,有栽種收成,日月星辰時刻運轉不停;宇宙萬物都見證造物主宰,述說天父豐盛,信實,慈愛。你赦免我罪過,賜永遠安寧,你常與我同在,安慰引領;求賜今天力量,明天的盼望,從天降下恩典,福樂無窮。副歌:你的信實廣大,你的信實廣大,清晨復清晨,更經歷新恩;   我所需用你恩手豐富預備,你的信實廣大,顯在我身。 Languages: Chinese Tune Title: FAITHFULNESS

你的罪雖像硃紅 (Though your sins be as scarlet)

Author: Fanny J. Crosby Hymnal: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #604 (1984) First Line: 你的罪雖像硃紅 Languages: Chinese Tune Title: [Though your sins be as scarlet]

你的罪顯如硃砂, (Though your sins be as scarlet)

Hymnal: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #171 (1986) Languages: Chinese Tune Title: [Though your sins be as scarlet]

니 듸 갈 길 다 가 도 녹 (All the Way My Savior Leads Me)

Author: Fanny J. Crosby Hymnal: 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship #101 (2001) Meter: 8.7.8.7 D Topics: 예 수 그 리 스 도; 인 도; Guidance; Jesus Christ; Providence; Salvation; 섭리; 구원 Scripture: 2 Timothy 4:7 Languages: English; Korean Tune Title: ALL THE WAY

Ni el popoloj multaj sur la ter'

Hymnal: Adoru kantante #107 (1971) First Line: Ni, el popoloj multaj sur la ter' Languages: Esperanto Tune Title: Old 124th

Ni, el popoloj multaj sur la ter’

Hymnal: Adoru #367 (2001) Languages: Esperanto
Page scan

Ni en la tierra

Hymnal: Himnario Adventista #111 (1962) First Line: Ni en la tierra ni en el cielo Languages: Spanish Tune Title: [Ni en la tierra ni en el cielo]

Ni en la tierra

Author: Anónimo Hymnal: Himnario Adventista del Séptimo Día #146 (2010) First Line: Ni en la tierra ni en el cielo Topics: Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ Scripture: Philippians 2:9-11 Languages: Spanish Tune Title: WELLESLEY

Ni en la Tierra, ni en al Cielo

Author: Anónimo Hymnal: El Himnario #64 (1964) First Line: Ni en la tierra, ni en el cielo Topics: El Hijo Adoracion y Culto Languages: Spanish Tune Title: WELLESLEY
TextPage scan

Ni en la tierra ni en el cielo

Author: Desconocido Hymnal: Culto Cristiano #29 (1964) Meter: 8.7.8.7 Lyrics: 1 Ni en la tierra ni en el cielo Hay un nombre cual Jesús Sobre todo, Él solo reina El es sólo eterna luz. 2 Es Jesús mi gran riqueza, Hallo en Él mi solo bien; Valen más que todo el oro Los tesoros de su Edén. 3 Es Jesús mi gran sustento, Mi pan suave y celestial; De mi dichas y mi gozo Es el rico manantial. 4 Infinita es su ternura, ¿Quién la puede sondear? Con sus ángeles hoy quiero Su grandeza pregonar. Topics: El Año Cristiano Nombre de Jesús; Alabanzas; Comunión con Cristo; Praise; Communion with Christ; Christian Year Name of Jesus Languages: Spanish Tune Title: SARDIS

Ni en la tierra ni en el cielo

Author: José M. de Mora Hymnal: El Himnario #39 (1998) Meter: 8.7.8.7 Topics: Jesucristo Su Naturaleza y Alabanza; Jesucristo; Jesus Christ Scripture: Acts 4:12 Languages: Spanish Tune Title: WELLESLEY
Text

Ni en la tierra ni en el cielo

Author: José M. de Mora Hymnal: El Himnario Presbiteriano #39 (1999) Meter: 8.7.8.7 Lyrics: 1 Ni en la tierra ni en el cielo hay un nombre cual "Jesús." Sobre todo Él solo reina sólo Él es eterna luz. 2 Es Jesús mi gran riqueza; hallo en Él mi solo bien. Valen más que todo el oro los tesoros de su Edén. 3 Es Jesús vida y sustento, pan eterno y celestial. De mi dicha más perfecta es el rico manantial. 4 Infinita es su ternura; ¿quién la puede sondear? Con sus ángeles, hoy quiero su grandeza pregonar. Topics: Jesucristo Scripture: Acts 4:12 Languages: Spanish Tune Title: WELLESLEY
Page scan

Ni en la tierra ni en el cielo

Hymnal: El Himnario para el uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Espanola en Todo el Mundo #61 (1931) Languages: Spanish Tune Title: WELLESLEY
Page scan

Ni en la tierra ni en el cielo

Hymnal: El Himnario para el uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Espanola en Todo el Mundo #69 (1931) Languages: Spanish Tune Title: CORO DE ANGELES
Page scan

Ni en la tierra ni en el cielo

Hymnal: El Nuevo Himnario Evangelico para el uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Espanol en Todo el Mundo #77 (1914) Languages: Spanish

Ni en la Tierra, Ni en el Cielo

Hymnal: El Himnario Bautista de la Gracia #94 (2000) Meter: 8.7.8.7 Topics: Cristo Adoración y Culto Languages: Spanish
Page scan

Ni en la tierra ni en el cielo

Hymnal: Himnario para uso de la Iglesia Cristiana Española #175 (1878) Languages: Spanish

Ni en la tierra ni en el cielo

Hymnal: Himnos de la Vida Cristiana #249 (1899) Languages: Spanish

Ni etendu al ni manojn

Hymnal: Adoru #427 (2001) Languages: Esperanto

Ni fama, ni ciencia

Author: J. P. Simmonds Hymnal: Himnario Adventista #300 (1962) First Line: Ni fama, ni ciencia, ni honor o riqueza Refrain First Line: Tan sólo pudo redimirme Languages: Spanish Tune Title: [Ni fama, ni ciencia, ni honor o riqueza]

Ni faras pontojn inter land' kaj land'

Hymnal: Adoru kantante #221 (1971) Languages: Esperanto
Page scan

Ni feddaf ar y ddaear fawr

Author: Pantycelyn Hymnal: Cân a Mawl #53a (1918) Languages: Welsh Tune Title: ORTONVILLE

Ni feddaf ar y ddaear fawr

Author: Pantycelyn Hymnal: Old and New Welsh and English Hymns #221b (1939) Languages: Welsh Tune Title: ORTONVILLE

Ni fethodd gweddi daer crioed

Hymnal: Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr #308 (1910) Languages: Welsh Tune Title: ST. STEPHAN

Ni fidu al la vivo

Hymnal: Adoru #332 (2001) Languages: Esperanto

Ni fieru en la kruco de Kristo

Hymnal: Adoru #311a (2001) Languages: Esperanto

Ni fuasai gennyf obaith

Author: W. Williams (1716-1791); Thomas William; Elfed (1860-1953) Hymnal: Welsh and English Hymns and Anthems #104a (1979) Languages: Welsh Tune Title: BRYNIAU CASSIA

Ni fuasai genyf obaith

Hymnal: Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr #260 (1910) Languages: Welsh Tune Title: BRYNIAU CASSIA

Ni ganwn am gariad Creawdwr yn ddyn

Hymnal: Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr #44 (1910) Languages: Welsh Tune Title: WAREHAM

Ni garwn, Dduw, y lle (We love the place, O God)

Author: W. B.; H. W. B.; D. H. Hymnal: Mawl a chân = praise and song #176 (1952) Languages: English; Welsh Tune Title: BAXTER

Ni gloras Vin, ho riĉa font’

Hymnal: Adoru #368 (2001) Languages: Esperanto Tune Title: OLD 100TH

Pages


Export as CSV