Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Ah! Lord God, the World's Creator

Full Text

1. Ah! Lord God, the world’s Creator,
King of all, great or small,
Earth’s Regenerator;
Art Thou cradled, art Thou crying,
Swathed and bound, on the ground,
In the stable lying?

2. Love of man hath brought Me hither,
Cords of love, from above,
To exalt him thither;
Dead in trespass, child, I sought thee;
Gone astray, from My way,
Life and pardon brought thee.

3. Empty be My scrip and coffer,
Yet ’tis wealth, plenty, health,
I am come to offer;
Haste I to enrich and dress thee;
Born to die, low I lie,
And would gladly bless thee.

4. Therefore thousand thousand praises
Are Thy due, Babe Jesu,
These my heart upraises;
Angels, mortals, furthest, nighest,
Sing in mirth, Peace on earth,
Glory in the highest.

Source: The Cyber Hymnal #82

Author: Jean Mauburn

(no biographical information available about Jean Mauburn.) Go to person page >

Translator (from Latin): George Ratcliffe Woodward

Woodward, George Ratcliffe, M.A. of G. & C. College, Cambridge; B.A. in honours 1872, M.A. 1875. Has held several curacies and two benefices, and is now (1907) Curate of St. Mark's, Marylebone Road, London. He has translated a number of hymns from the German and Latin, which are included in his Songs of Syon, 1904. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: Ah! Lord God, the world's Creator
Title: Ah! Lord God, the World's Creator
Latin Title: Heu quid jaces stabulo
Author: Jean Mauburn (1494)
Translator (from Latin): George Ratcliffe Woodward (1904)
Meter: 8.3.3.6 D
Language: English
Notes: Rosetum Exercitiorum Spiritualium et Sacrarum Meditationum, 1494 (Eia mea anima, Bethlehem eamus). Translated from Latin to English in Songs of Syon, 1904
Copyright: Public Domain

Media

The Cyber Hymnal #82
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
The Cyber Hymnal #82TextScoreAudio



Advertisements