Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Under the Vexations of the Wicked Prosperous World

Ah! lovely innocence, how evil art thou deem'd

Author: Paul Gerhardt; Translator: J. Kelly (1867)
Published in 1 hymnal

Full Text

Ah! lovely innocence, how evil art thou deem’d,
How lightly oft thy work by all the world’s esteem’d!
Thou servest God, thy Lord, and to His word thou cleavest;
For this, from men thou nought but scorn and hate receivest.

Right on thy road thou go’st, flee’st from the crooked way;
Another steppeth in and bears the prize away,
Increaseth his small store, his chests and barns he filleth;
Thou’rt poor with all thy house, scarce earn’st what hunger stilleth.

The wicked one thou chid’st, who walks not righteously,
Another practiseth a sweet hypocrisy
That love and praise secures, and him on high upraises,
While in the lurch the world thee leaves, and much abases.

Thou say’st that virtue is the Christian’s fairest crown,
But reputation doth the world lay stress upon;
He who will this secure, it saith, must ever labour
To suit the times, and live and act just like his neighbour.

Thou boast’st thyself in God, thy tongue doth aye commend
The blessing God doth as His children’s portion send:
“If this be then the case,” the world says, “come and show it,
The happy fortune thou hast had, we’d see and know it.”

Stand firm, thou pious heart, stand firm, thy faith retain!
’Mid disappointment sore thy God will true remain,
Commit thy ways to Him, let Him protect and guide thee,
Thou’lt triumph at the last o’er evils that betide thee.

Dost fail to please thy kind?—It is a sad disgrace!
Enough, if on thee smile thy heav’nly Father’s face.
The worst that man can do is to betray and leave thee;
But God is righteous, and His judgment can’t deceive thee.

Doth He say, “Thou art Mine, thy way doth please Me well?”
Then be thy heart consol’d, let joy thy bosom swell,
Cast to the wind the lies by wicked men indited,
Be still, and thou shalt see, by God shall all be righted.

Pride, arrogance, and pomp are ne’er enduring found,
Like brightest glass they fall, and break upon the ground;
So when the luck of men has mounted up to heaven,
It soon comes crashing down, and on the earth lies riven.

And all ill-gotten wealth, when right our estimate,
Is on the heart and mind a dead oppressive weight
That burdens evermore, with pain the conscience wringeth,
Its quiet rest disturbs, and into trouble bringeth.

And what have many more than of the poor the sweat?
What do they eat and drink, and what gain do they get?
They rob the widows’ store, spite of their tears them wronging,
Who like a thirsty land for sympathy are longing.

Is this felicity? is this magnificence?
Oh! what a sentence dire will God the Judge pronounce
Upon the day of doom, when from His throne so loudly
It sounds, how shall they seem who strut and boast so proudly!

But thou who now thy God dost honour with whole heart,
And never from His ways dost let thy feet depart,
Shalt in the goodly throng, whom God with manna feedeth,
With praise and honour clad, walk with Him where he leadeth.

In patience, then, possess thy soul a little while,
Do right, and persevere and live all free from guile,
Act that the fairest prize in yonder life be given
Thee, from His gracious hand who rules in earth and heaven.

Whate’er on earth betide, from care remain all free,
’Twill fall out for thy good, as God the best may see;
Rest thou assur’d, He will no wish of thine deny thee,
With joy fulfil thy will, with every good supply thee.

Paul Gerhardt’s Spiritual Songs, 1867

Author: Paul Gerhardt

Gerhardt, Paulus, son of Christian Gerhardt, burgomaster of Gräfenhaynichen, near Wittenberg, was born at Grafenhaynichen, Mar. 12, 1607. On January 2, 1628, he matriculated at the University of Wittenberg. In the registers of St. Mary's church, Wittenberg, his name appears as a godfather, on July 13, 1641, described still as "studiosus," and he seems to have remained in Wittenberg till at least the end of April, 1642. He appears to have gone to Berlin in 1642 or 1643, and was there for some time (certainly after 1648) a tutor in the house of the advocate Andreas Barthold, whose daughter (Anna Maria, b. May 19, 1622, d. March 5, 1668) became his wife in 1655. During this period he seems to have frequently preached in Berlin. He was appoint… Go to person page >

Translator: J. Kelly

Kelly, John, was born at Newcastle-on-Tyne, educated at Glasgow University, studied theology at Bonn, New College, Edinburgh, and the Theological College of the English Presbyterian Church (to which body he belongs) in London. He has ministered to congregations at Hebburn-on-Tyne and Streatham, and was Tract Editor of the Religious Tract Society. His translations of Paul Gerhardt's Spiritual Songs were published in 1867. Every piece is given in full, and rendered in the metre of the originals. His Hymns of the Present Century from the German were published in 1886 by the Religious Tract Society. In these translations the metres of the originals have not always been followed, whilst some of the hymns have been abridged and others condens… Go to person page >

Text Information

First Line: Ah! lovely innocence, how evil art thou deem'd
Title: Under the Vexations of the Wicked Prosperous World
German Title: Du liebe Unschuld du, wie schlecht wirst du geachtt!
Translator: J. Kelly (1867)
Author: Paul Gerhardt
Meter: 12.12.13.13
Language: English
Publication Date: 1867
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.



Advertisements