During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

Al Dios de Abraham, loor

Author: Daniel ben Judah

Daniel ben Judah was a Jewish liturgical poet, who lived at Rome in the middle of the fourteenth century CE. He was the grandfather of Daniel ben Samuel ha-Rofe, rabbi at Tivoli. According to Luzzatto, Daniel ben Judah was the author of the well-known hymn "Yigdal Elohim Hai" containing the thirteen articles of belief of Maimonides. This poem, which forms part of the morning prayer among the Ashkenazim, and is sung by the Sephardim on the eve of Sabbaths and holy days, is included in the Romaniot ritual for Saturday evening. --en.wikipedia.org/wiki/Daniel_ben_Judah Go to person page >

Paraphraser: Thomas Olivers

Thomas Olivers was born in Tregonan, Montgomeryshire, in 1725. His youth was one of profligacy, but under the ministry of Whitefield, he was led to a change of life. He was for a time apprenticed to a shoemaker, and followed his trade in several places. In 1763, John Wesley engaged him as an assistant; and for twenty-five years he performed the duties of an itinerant ministry. During the latter portion of his life he was dependent on a pension granted him by the Wesleyan Conference. He died in 1799. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.… Go to person page >

Translator: George Paul Simmonds

At four years, George sang hymns with great devotion and enthusiasm. When he was ten he felt called to be a missionary. He retained his love for the Lord and for music throughout his life. So much so, that after the age of one hundred years old even sang solos in large meetings and on television. He began his work as a missionary, along with his wife, Nessie, in Ecuador. Then explored the Amazon area and across the continent. Collaborated in the compilation of "Hymns of the Christian Life." He also worked with the Bible Societies in several South American countries. He then served as pastor of a Hispanic church in the United States of America. He was a prolific translator of 800 hymns and choral songs. He used some pseudonyms as G. Paul S.… Go to person page >

Text Information

First Line: ¡Al Dios de Abraham, loor!
Title: Al Dios de Abraham, loor
Spanish Title: The God of Abraham praise
Author: Daniel ben Judah
Paraphraser: Thomas Olivers
Translator: George Paul Simmonds
Meter: 6.6.8.4. D
Source: Yigdal Elohim Hoi)
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Cáliz de Bendiciones #28

Celebremos Su Gloria #15

Mil Voces para Celebrar #28

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.