1 Alleluia, song of gladness,
Voice of joy that cannot die;
Alleluia is the anthem
Ever raised by choirs on high;
In the house of God abiding
Thus they sing eternally.
2 Alleluia, thou resoundest,
True Jerusalem and free;
Alleluia, joyful mother,
All thy children sing with thee,
But by Babylon's sad waters
Mourning exiles now are we.
3 Alleluia cannot always
Be our song while here below;
Alleluia, our transgressions
Make us for a while for-go;
For the solemn time is coming
When our tears for sin must flow.
4 Therefore in our hymns we pray Thee,
Grant us, blessed Trinity,
At the last to keep Thine Easter
With Thy faithful saints on high;
There to Thee for ever singing
Source: Lutheran Service Book #417
|First Line:||Alleluia, song of gladness, Voice of joy that cannot die|
|Title:||Alleluia, song of gladness|
|Translator:||J. M. Neale (1861)|
|Source:||Latin Hymn, 11th Cent.|
Alleluia, dulce carmen. [Week before Septuagesima.] The earliest form in which this hymn is found is in three manuscripts of the 11th century in the British Museum. From a Durham manuscript of the 11th century, it was published in the Latin Hymns of the Anglo-Saxon Church (Surtees Society), 1851, p. 55. The text is in Daniel, i. No. 263, and with further readings in iv. p. 152; and in the Hymnarium Sarisuriense, 1851, p. 59. [Rev. W. A. Shoults, B.D.]
Translations in common use:—
3. Alleluia! song of sweetness. Voice of joy, eternal lay. By J. M. Neale. It appeared in the first edition Mediaeval Hymns, 1851, p. 130, in 4 stanzas of 6 lines, and was "corrected for the Hymnal Noted." Mediaeval Hymns, 2nd ed. p. 184), where it was given in its new form, in 1852, No. 46, and again in the 2nd ed. of the Mediaeval Hymns, 1863. This translation equals in popularity that of Chandler, but it is more frequently and extensively altered. Without noticing minor instances, we find the following: "Alleluia, song of sweetness,Voice of joy that cannot die" in Hymns Ancient & Modern, 1861 and 1875, and many others. "Hallelujah! song of gladness, Voice of joy that cannot die" in Thring's Collection, 1882, &c. Of these altered forms of Neale's text, that of Hymns Ancient & Modern, is most frequently adopted.
--Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)