Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Amatan historion rakontu nun al mi

Full Text

1. Amatan historion rakontu nun al mi
Pri Kristo sur la tero, vivanta inter ni.
Mi estas ja pekulo, sed tamen estas ver',
Ke li por mia savo loĝadis sur la ter'.

2. Mi ĝojas, ke li estis infano, kiel ni;
Kaj same, ĉiam bona kaj pia estu mi:
Mi sekvu liajn paŝojn senlace ĝis la fin';
Li amas min tre multe kaj ne forlasos min.

3. Pri lia korboneco leviĝos mia kant',
Ĉar kvankam mi ne vidas, mi scias lin aŭdant'.
Kaj li pro amo sia promesis eĉ al mi,
Ke iam kun anĝeloj mi kantos antaŭ li.

Source: TTT-Himnaro Cigneta #25

Author: Emily Huntington Miller

Miller, Emily, née Huntingdon, daughter of the Rev. Thomas Huntington, D.D., was born at Brooklyn, Connecticut, Oct. 22, 1833: and was subsequently married to Professor Miller. Mrs. Miller is joint editor of The Little Corporal, published at Chicago, in which several of her poetical pieces appeared. Of her hymns the most widely known are:— 1. Enter Thy temple, glorious King. Opening of a Place of Worship. This was written for the opening of the Methodist Episcopal Church, at Akron, Ohio, 1861; and is in several collections, including the Methodist Episcopal Hymnal, 1878. 2. I love to hear the story. Early Piety. Written for and published in The Little Corporal, 1867. This is in extensive use in Great Britain and America. It wa… Go to person page >

Translator: Adela Ŝefer

Louisa Frederica Adela Schafer, British Esperantist, solo vocalist, and foreign-language teacher, born February 11, 1865, was a prolific early translator of English songs, sacred and secular, into Esperanto. She generally published her texts under the Esperanto respelling and abbreviation of her name "Ad. Ŝefer". Four of her texts are in Adoru Kantante, and one survives in Adoru. She was a member of the prestigious "Lingva Komitato" from 1907. The year of her death is not known. Go to person page >

Text Information

First Line: Amatan historion rakontu nun al mi
English Title: I love to hear the story
Author: Emily Huntington Miller
Translator: Adela Ŝefer
Language: Esperanto


Instances (1 - 2 of 2)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
TTT-Himnaro Cigneta #25TextAudio
TTT-Himnaro Cigneta #25aTextAudio