Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Amo perfekta, super hom-pensado

Representative Text

1. Amo perfekta, super hom-pensado!
Ĉe via tron' humile preĝas ni:
Restu senfine amo kaj benado
Al ambaŭ kunigitaj nun de vi.

2. Ĝoje kunvivu ili sur la tero;
Benu al ili amo kaj fidel';
Ilin inspiru fido kaj espero;
Brave kuniru ili al la cel'.

3. Venku doloron via sankta ĝojo,
Brilu sur ilin via paco-stel';
Estu por ili post la monda vojo
Amo kaj viv' eternaj en ĉiel'.

Source: TTT-Himnaro Cigneta #33

Translator: Agnes Burton Deans

(no biographical information available about Agnes Burton Deans.) Go to person page >

Author: Dorothy F. Gurney

Blomfield, Dorothy F. , was born at 3 Finsbury Circus, Oct. 4, 1858. Miss Blomfield is the eldest daughter of the late Rev. F. G. Blomfield, sometime Rector of St. Andrew's Undershaft, London, and granddaughter of the late Dr. Blomfield, Bishop of London. Her very beautiful hymn for Holy Matrimony, “O perfect Love, all human thought transcending," was written for her sister's marriage in 1883, and was intended to be sung to Strength and Stay, in Hymns Ancient & Modern, No. 12. Subsequently it was set as an anthem by J. Barnby for the marriage of the Duke of Fife with the Princess Louise of Wales, on July 27, 1889. In 1889 it was included in the Supplemental Hymns to Hymns Ancient & Modern, and in 1890 in the Hymnal Companion. --John Ju… Go to person page >

Text Information

First Line: Amo perfekta, super hom-pensado
English Title: O perfect Love, all human thought transcending
Author: Dorothy F. Gurney (1883)
Translator: Agnes Burton Deans
Language: Esperanto




Joseph Barnby (PHH 438) composed O PERFECT LOVE and said it was a "hymn tune in the natural style and idiom … of our own time." Originally an anthem, O PERFECT LOVE was shortened into a hymn tune for publication in The Hymnal Companion (1890) and in the Church Hymnary (1898). The tune is also know…

Go to tune page >


Instances (1 - 2 of 2)

TTT-Himnaro Cigneta #33


TTT-Himnaro Cigneta #33a

Suggestions or corrections? Contact us