During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

بك يا رب احتماي

Representative Text

1 بك يا رب احتماي
لست أخزى للدهورْ
وبعدلٍ يا رجايْ
نجِّني من الشرورْ
استمع لي كل حينْ
يا خلاصي والنصيرْ
أنت لي حصنٌ حصينْ
أنت ملجإي القديرْ

2 أنت سيدي الإلهْ
سندي منذ صِبايْ
من بَداءة الحياهْ
أنت عوني ورجاي
قد أصابتني الكروبْ
وتعجبَ الجموعْ
ملجإي أنت المهوبْ
ماسحٌ مني الدموعْ

3 فاض قلبي بالسرورْ
هاتفاً بحمدكا
وأغني للدهورْ
مُعلنا لمجدكا
رب كن لي مُسندا
زمنَ الشيخوخةِ
لا تكن لي مُبعِدا
في فناء قوتي

4 أرتجيك دائماً
لاسمك السبحَ أزيدْ
وبعدلك السني
أيها الرب أشيدْ
بخلاصك البهي
أُخَبِّرنَّ يا كريمْ
وبقوة العلي
وببره العظيمْ

Source: نظم المرامير #134

Text Information

First Line: بك يا رب احتماي
Language: Arabic
Publication Date: 1987
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1987.


Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

نظم المرامير #134

Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.