有日都要領會 (Some time we'll understand)

不在此時,許在將來 (Bùzài cǐ shí, xǔ zài jiānglái)

Author: Maxwell N. Cornelius
Tune: [Not now, but in the coming years]
Published in 1 hymnal

Author: Maxwell N. Cornelius

Rv Maxwell Newton Cornelius DD USA 1842-1893. Son of a farmer, he started his career as a carpenter, then a building contractor. He married Mary E. Davinson. They had a daughter, Nellie G., who died in infancy. He had an accident, resulting in a leg amputation, after which he entered the ministry. Educated at the Vermillion Institute, Haynesville, OH, he then attended seminary there, 1867-1871, and was ordained in the Pittsburgh Presbytery of the Presbyterian Church USA. He served at the Oakdale Presbyterian Church, Oakdale, PA, the Presbyterian church in Altoona, PA, 1876-1885, in Pasadena, CA, 1885-1890, in San Francisco, 1890-1891, and at the Eastern Presbyterian Church, Washington, DC, until his death from pneumonia in 1893, a yea… Go to person page >

Text Information

First Line: 不在此時,許在將來 (Bùzài cǐ shí, xǔ zài jiānglái)
Title: 有日都要領會 (Some time we'll understand)
English Title: Not now, but in the coming years
Author: Maxwell N. Cornelius
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #498

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.