Christe, Du Lamm Gottes, der Du trägst die Sünd der Welt

Christe, Du Lamm Gottes, der Du trägst die Sünd der Welt

Published in 38 hymnals

Representative Text

Christe, du Lamm Gottes,
der du trägst die Sünd der Welt,
erbarm dich unser.
Christe, du Lamm Gottes,
der du trägst die Sünd der Welt,
erbarm dich unser.
Christe, du Lamm Gottes!
der du trägst die Sünd der Welt,
gib uns deinen Frieden. Amen.

Source: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten: evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) #190b

Text Information

First Line: Christe, Du Lamm Gottes, der Du trägst die Sünd der Welt
Latin Title: Agnus Dei, qui tollis peccata munid
Language: German
Copyright: Public Domain

Notes

Suggested tune: CHRISTE DU LAMM GOTTES
==================
(ii.) Christe da Lamm Gottes. In the Reformation period this translation of the Agnus Dei, in 3 stanzas of 3 lines, was regarded as a prose antiphon rather to be included in the Liturgy than in the Hymn-book. Thus Erk, (Choral Buch, 1863, note to No. 38, p. 245,) quotes it as in Low German in the Brunswick Kirchenordnung, 1528, and in High German in that for Saxony, 1540. It is given as a hymn in the Unverfälscher Leidersegen, 1851, No. 88. The translations in common use are, (1) "Lamb of God, our Saviour," in full, by A. T. Russell as No. 20 in the Dalston German Hospital Collection, 1848. (2) ”Lamb of God, O Jesus! Thou who," &c, in full, as No. 68 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.]

-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Tune

CHRISTE, DU LAMM GOTTES (12354)

The chorale tune CHRISTE, DU LAMM GOTTES was published as the setting for the Agnus Dei in Bugenhagen's 1528 manual. The tune name comes from the opening words in the German text. Ulrich S. Leupold, editor of Martin Luther's hymns and liturgies (vol. 53 of Luther's Works, 1965), suggests that Luther…

Go to tune page >


[Christe, du Lamm Gottes]


O BARANKU BOŻY


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #190b

Include 37 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us