Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Come let us all sweet Carols sing

Translator: H. R. Bramley

English clergyman, a high-church Anglican. Text editor of Christmas Carols New and Old, 1871 (John Stainer was the music editor), a seminal work in the second period of carol revival. The usual four-part setting of "The First Nowell" appeared in this book. Published a number of translations of hymns and carols from the Latin.… Go to person page >

Text Information

First Line: Come let us all sweet Carols sing
Translator: H. R. Bramley
Source: Besançon Carol
Language: English
Publication Date: 1878
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.



Advertisements