During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

當讚美聖父 (Praise ye the Father)

當讚美聖父,讓每顆心向祂謝恩! (Dāng zànměi shèng fù, ràng měi kē xīn xiàng tā xiè'ēn!)

Tune: [Hail, mighty Victor]
Published in 1 hymnal

Representative Text

當讚美聖父,讓每顆心向祂謝恩!
當讚美聖父,因祂永遠憐憫與慈仁!
當讚美聖父,麻雀跌下祂也顧念!
榮耀的王阿!讓全地宣揚你的威嚴!
要頌讚主,同聲傳揚祂權能!
祂帶喜樂給世人,祂賜下大憐憫世世無窮!
祂創造全世界和天上的萬有!
以能力和慈愛,祂統管全球;
起來,歌頌讚美聖父!

讚美歸於聖父,歸於聖子,歸於聖靈!
萬國同來讚美,全世界都因祂歡騰!
榮耀歸於我君王!榮耀歸於祂永遠的名!
願全地喜悅,在祂愛中歡欣,當讚美我主!(二次)

(This is the only representative text available.)^ top

Text Information

First Line: 當讚美聖父,讓每顆心向祂謝恩! (Dāng zànměi shèng fù, ràng měi kē xīn xiàng tā xiè'ēn!)
Title: 當讚美聖父 (Praise ye the Father)
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #4

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.