Daw plant y gaethglud adre (The captives' brighter morrow)

Daw plant y gaethglud adre (The captives' brighter morrow)

Translator: Daniel Hughes; Author (stanza 3): Morgan Rhys; Author (stanzas 1, 2): Anonymous
Tune: TWRGWYN
Published in 1 hymnal

Translator: Daniel Hughes

(no biographical information available about Daniel Hughes.) Go to person page >

Author (stanza 3): Morgan Rhys

Rhys, Morgan, a famous Welsh hymnwriter of the last century. He published several collections of hymns under quaint titles. Golwg o ben Nebo ar wlad yr Addewid (A View of the land of promise from the top of Mr. Nebo). Frwyd Ysbrydal (The Spiritual Warfare). Graddfanan y Credadyn, &c. (The Groanings of the Believer). He died in 1776, and was buried at Llanfynydd Church, in Caermarthenshire. [Rev. W. Glenffrwd Thomas] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)… Go to person page >

Author (stanzas 1, 2): Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Mawl a chân = praise and song #194

Suggestions or corrections? Contact us