1 Dearest Jesus! we are here,
On Thy tender grace relying,
See an infant child draw near,
With Thy good behest complying:
Children must to Christ be given,
For they are the heirs of heaven.
2 This assurance, night and morn,
In our ears re-echoes ever,
Who are not of water born
And the Spirit, pure are never,
Ne'er can claim the Savior's merit,
Ne'er His kingdom shall inherit.
3 Therefore hasten we to Thee,
From our arms the pledge be taken,
Show Thy mercy large and free,
Be this infant not forsaken,
May compassion, mild and tender,
Thine this child forever render.
4 Wash it, Jesus! in Thy blood,
From the sin-stain of its nature,
Let it rise from out this flood
Clothed in Thee, a newborn creature;
May it, washed as Thou hast bidden,
In thine innocence be hidden.
5 Turn the darkness into light,
Change Thy wrath to gracious favor,
Heal the serpent's cruel bite,
By this wonder-working laver;
Here let flow a Jordan river,
And from leprosy deliver.
6 Shepherd! not Thy Lamb protect,
Head! Thy member kindly make it,
Way of Heaven! its path direct,
Prince of Peace! to peace awake it,
Vine! O may this branch, believing,
Ever live, Thy life receiving!
7 Now into Thy heart we pour
Prayers that from our hearts proceeded;
May our sighings heavenward soar,
May our warm desires be heeded;
May the name which we have given
Be recorded high in heaven.
Schmolck, Benjamin, son of Martin Schmolck, or Schmolcke, Lutheran pastor at Brauchitschdorf (now Chrόstnik) near Liegnitz in Silesia (now Poland) was born at Brauchitschdorf, Dec. 21, 1672. He entered the Gymnasium at Lauban in 1688, and spent five years there. After his return home he preached for his father a sermon which so struck the patron of the living that he made Benjamin an allowance for three years to enable him to study theology. He matriculated, at Michaelmas, 1693, at the University of Leipzig, where he came under the influence of J. Olearius, J. B. Carpzov, and others, and throughout his life retained the character of their teaching, viz. a warm and living practical Christianity, but Churchly in tone and not Pietistic. In th… Go to person page >
Translator: Matthias Loy
Loy, M., President of the Capital University, Columbus, Ohio, contributed several original hymns, and translations from the German, to the Evangelical Lutheran Hymnal. Published by Order of the Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States. Columbus, Ohio, 1880.
The translations may be found through the Index of Authors, &c.; the original hymns are the following:—
1. An awful mystery is here. Holy Communion.
2. At Jesus' feet our infant sweet. Holy Baptism.
3. Come, humble soul, receive the food. Holy Communion.
4. Give me, 0 Lord, a spirit lowly. Humility desired.
5. God gave His word to holy men. Inspiration of Holy Scripture.
6. God of grace, Whose word is sure. Faithfulness.
7. How matchless is… Go to person page >
Display Title: Dearest Jesus, we are hereFirst Line: Dearest Jesus, we are hereTune Title: LIEBSTER JESU (DESSAU)Author: Benjamin Schmolck, 1672-1737; Catherine Winkworth, 1827-1878Meter: 78 78 88Date: 2004Subject: Jesus Christ | BaptismSource: Heilige Flammen, Leipzig, 1720; Reconstructed: Compilers of Presbyterian Hymnal, USA