Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Fiesta de la primavera

Author: Max von Schenkendorf

(no biographical information available about Max von Schenkendorf.) Go to person page >

Translator: Federico Fliedner

[Friedrich Ludwig Fliedner, Fritz Fliedner] Born: June 10, 1845, Kaiserswerth, Düsseldorf, Germany. Died: April 25, 1901, Madrid, Spain, of typhus. Buried: Civil cemetery, Madrid, Spain. Son of Theodor Fliedner, founder of the Kaiserswerth Deaconess Institute, Federico was educated at the Gymnasium in Gütersloh, studied theology at Halle (1864-46) and earned his PhD at Tübingen (1867). He served as a nurse in the Austro-Prussian war of 1866, and taught school for a year in rural Hilden. After ordination in 1870, he left Germany to be a missionary to Spain, settling in Madrid and becoming a chaplain at the German embassy. He learned Spanish, attended a Spanish high school, and studied medicine at the Universidad Central. Fliedn… Go to person page >

Text Information

First Line: Fiesta de la primavera
German Title: Ostern, Ostern, Frühlingswehen
Author: Max von Schenkendorf
Translator: Federico Fliedner
Meter: 8.8.7.8.8.7
Language: Spanish
Copyright: Public Domain

Tune

ALLES IST AN GOTTES SEGEN

ALLES 1ST AN GOTTES SEGEN is a splendid tune that matches Gaunt's text well, giving it a lot of lift. Sing it in unison on stanzas 1 and 3 and in harmony on stanza 2. Use a cheerful trumpet stop, and keep the articulation crisp on repeating tones. Johann Löhner (b. Nuremberg, Germany, 1645; d. Nure…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Culto Cristiano #75

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements