You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Fuĝi for

Representative Text

1. [Ĉiuj:]
Fuĝi for, fuĝi for, fuĝi al Jesuo!
Fuĝi for, hejmen jam — ne longe plu mi restos!

[Solkantisto:]
Jen Di' min vokas, per tondro min Di' vokas!
Trumpeto sonas en la anim'!
[Ĉiuj:]
Ne longe plu mi restos!

2. [Ĉiuj:]
Fuĝi for, fuĝi for, fuĝi al Jesuo!
Fuĝi for, hejmen jam — ne longe plu mi restos!

[Solkantisto:]
Fleksiĝas arboj, pekulo povra tremas!
Trumpeto sonas en la anim'!
[Ĉiuj:]
Ne longe plu mi restos!

3. [Ĉiuj:]
Fuĝi for, fuĝi for, fuĝi al Jesuo!
Fuĝi for, hejmen jam — ne longe plu mi restos!

[Solkantisto:]
La tomboj krevas, pekulo povra tremas!
Trumpeto sonas en la anim'!
[Ĉiuj:]
Ne longe plu mi restos!

4. [Ĉiuj:]
Fuĝi for, fuĝi for, fuĝi al Jesuo!
Fuĝi for, hejmen jam — ne longe plu mi restos!

[Solkantisto:]
Jen Di' min vokas, per fulmo min Di' vokas!
Trumpeto sonas en la anim'!
[Ĉiuj:]
Ne longe plu mi restos!

Source: TTT-Himnaro Cigneta #146

Translator: Leland Bryant Ross

American Baptist layman. Amateur hymnologist and polyglot. Translator of many hymns into, and author of a few in, Esperanto, as well as some hymns in English. 13 texts (incl. 3 original) in Adoru, plus two in Espero Katolika's supplement. Edited the largest online Esperanto hymnal, TTT-Himnaro Cigneta, now accessible via the Wayback Machine at archive.org, (https://web.archive.org/web/20091021113553/http://geocities.com/cigneto/pretaj.html) as well as in large part here on Hymnary.org. Lives near Seattle. Go to person page >

Text Information

First Line: Fuĝi for, fuĝi for, fuĝi al Jesuo!
Title: Fuĝi for
English Title: Steal away
Translator: Leland Bryant Ross (1999)
Source: Anonymous African-American Spiritual
Language: Esperanto

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

TTT-Himnaro Cigneta #146

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.